Санскритинки

Наина Волок
что-то из области юмористического сравнительного языковедения

1
Удите! – на восходе
У дюны та Луна.
И дунули на взводе
Ветра в траву у дна.
---------------------------
УДИТЕ на санскрите НА ВОСХОДЕ
УДИТАХ – ВЗОШЛА
УДУНА – ЛУНА

2
Тушуются молчальники –
Тошнит от болтовни.
А в Тушино начальники
Поют, как соловьи.
--------------------------
ТУШНИМ на санскрите МОЛЧАЛИВЫЕ

3
Рогатая лошадь –
ТУРИЙА-ТУРАГА
Мочилась на площадь
Заместо оврага.
Давил ей на мозг завитушечный рог,
А звали кобылу ту – Единорог!
---------------------------------------
ТУРИЙА – РОГ, ТУРАГА – ЛОШАДЬ

4
Тикает время, бежит и течёт…
Короче, тикает из нечета в чёт.
------------------------------------
ТИК на санскрите ТЕЧЬ и ДВИГАТЬСЯ

5
Пурга змеится ураганом,
И слов, и снов река тесна.
И еле теплится в ней ПРАНА,
Но в нежности снегов – весна.

Развеет вату снега ветер,
Покинув лежбище зимы.
Приснятся Гималаи детям,
Но ни шиша в прогнозе им.
-------------------------------------
ПРАНА на санскрите ЖИЗНЬ
СНЕХА – НЕЖНОСТЬ
СНЕХЬЯ – СНЕГ
ВАТА – легкий ВЕТЕР, который ДУЕТ, ВЕЕТ (ВАТИ)
и ВАТА также – ЯГНЁНОК, который нежен и на взгляд, и на ощупь
ГИМАЛАИ – «снежное лежбище»
(Х(З)ИМА – ХОЛОД, СНЕГ, ЗИМА; ЛАИ – ЛЕЖАТЬ)
Но на санскрите сами ГИМАЛАИ – Х(З)ИМАВАТАМ
То есть – ХОЛОДНАЯ НЕЖНОСТЬ
ШИШУН на санскрите – маленькие ДЕТИ

6
Суёт свой нос наружу НАСА,
Ведь НАСА на санскрите – НОС!
И вырастает, как из наста
Сосулька, каверзный вопрос.
-------------------------------------------
НАСА, НАСТА – НОС

7
Индусы созерцают небеса,
Им Пуп Земли с небес отлично виден!
Аскеты почитают НАБХАСА,
И свой пупок у них же не в обиде.
----------------------------------------
ПУПОК на санскрите НАБХИМ,
Но НАБХА – НЕБО
НАБХАСА на санскрите НЕБЕСА

8
Поклоны намахает нам Хасан,
И улыбнётся девица-краса!
А, если не поклонится – ХАНА –
Откажет и исчезнет вмиг она.
------------------------------------------
НАМАХ на санскрите ПОКЛОНЫ
НАМ – ИМЯ
МАХАТ – ВЕЛИКИЙ, СИЛЬНЫЙ, ЖЕСТОКИЙ
ХАСА на санскрите УЛЫБКА
ХАСАН – УЛЫБАЯСЬ
ХАНА на санскрите ОТКАЗ, ИСЧЕЗНОВЕНИЕ

9
Качалась выпуклая куча.
Над ней вися, смеялась туча.
Её курчавый завиток
Нёс каракульчатый поток.
----------------------------------
КУЧА на санскрите ВЫПУКЛОСТЬ
КУРЧА – ЗАВИТОК
КАРАКУЛЬЧА по-туркменски – ЧЁРНЫЙ КУРЧАВЫЙ

10
Клуша в калошах по грязи, по лужам,
Долго тащила кувшины и мужа!..
--------------------------------------
КАЛУША на санскрите ГРЯЗНЫЙ, НЕОПРЯТНЫЙ
КАЛАША – КУВШИН (КОВШ)

11
Дно морское покрывала
Камбала, как покрывало…
--------------------------------
КАМБАЛА на санскрите ПОКРЫВАЛО, ОДЕЖДА
______________
______________
1 ноября 2009