Ю. Б. К

Всеволод Радзиховский
Девушку    из    маленькой    таверны 
                Полюбил    суровый    капитан
                Девушку    с    глазами    дикой    серны
                И    с    улыбкой    свойственной    детям….
Ей    понравилась    песенка,   которую   спел   мужчина    вскоре    после   того,   как   они   увидели   друг   друга
        Она   никогда   не   была   девушкой   из   таверны.    А   он   не
был   суровым   капитаном,   вернее,   тогда   уже   не   был   капитаном.     Капитаном,   или   командиром   военного   корабля,    он   был,   когда   она   только   родилась.
        А   какие   у    дикой   серны   глаза? Если   синевато-серые,   то
подходит:    у   нее   глаза    были   синие. Улыбка   же,   свойственная
 детям,  годилась   вполне.
        Он    был   давно   разведен    и    свободен.   Она   была  замужем    и    имела   шестилетнюю    дочурку.
         Кто   и   что   назначает   встречу?  Может   быть,  небеса. Первый   взгляд, несколько   слов   впечатление,  и  все. Нет. не  все:
 Впечатление,   интерес,  любопытство,  озарение,  может   быть, стремление…
И   снова   встреча, не   свидание,  а  просто  встреча , коро-
ткая  и  ничего  не  означающая.   Или  означающая  все.
         Что  дальше?
         А   дальше   любовь.   О   которой   люди   много   думают   и   надеются,  что   понимают.
           Гурзуф.  Ночь.  Брусчатая  дорожка  в  дальний  угол  сада.  Щелчок  выключателя .  Яркий  свет.  Он  входит   и   закрывает  двери  .  Сзади  легкий  треск .  Оборачиваеся…   Впрочем,
         это  было  потом,  а  вначале…..
         Небольшой  татарский  домик ,  веранда  и  две  комнаты.  Хоро-
шо  видны  Медведь  и  Адалляры.  Здесь  он  жил  два  года  назад
вскоре  после  знакомства  с  ней. Тогда  она  приехать   не   смогла  и
смотрела  на  него  с  многочисленных    фотографий, расставленных
в   комнате.  Без   нее   было   тяжело,  помогало   море.
     Сейчас   любимая   рядом.  Женщина   и   море   соединились.
     Это   было   счастье.  И   вот   они   втроем   идут   по   набережной.
      Пляж   необычный,   узкий,   крупная   галька.  Осторожно   ступая,  входят    в   воду.  Море   глубокое   уже   у   берега,   вода   густо-
соленая,   теплая,   завораживает.  Солнце   сияет.  Воздух   чист.
       Мама   и   дочка,  которой   уже   восемь,   в   Крыму   впервые.
Ялта   с   набережной   и   концертами,  Ливадия,   Алупка,   Севасто-поль    и    все   побережье    Крыма,   или    как   его   называют    коротко - ЮБК,    на   катерах.   А   на   море   -   дельфины.
         Но   что-то   было   первым.   Завтрак   в   саду,   устроенный   
прекрасной   хозяйкой ,   на   столе   умещался   с   трудом.   Яич-
ница,   помидоры,   перцы,   груши,   персики,  колбаса,   сыр,   орехи,
 чай   и   многое   другое.   А   главное-   её   лучезарная    улыбка  и
 обаяние.   Оставалось   только   удивляться   волшебству,   иначе
не   назовешь   эту   способность,   с    которой   она    делала    самые простые   и   обыденные   дела.
       Ребенок -  чудесный,   похожий   на   маму,   но   со   своей    ин-дивидуальностью,   умный,   сметливый,   быстрый   и   энергичный.
       За   что   получил    титул   разведчика.   Это   случилось   несколь-ко    позднее,   после   того   как   однажды   утром,   когда   взрослые
спали,   направился    на   рынок   и    вернулся    с    фруктами.
        10   августа   у   мужчины   был   день   рождения,   который    от-
праздновали    в   ресторане   днем,   но   хотелось   пойти   потанце-
вать    вечером.   Ребенок    оказался   умницей   и   согласился    их
отпустить.   До   ресторана   пять   минут,   обещали   проведать.
Правда,   когда   пришли,   девочка   плакала.   В   ресторан   не   вер-
нулись.
          ЮБК-   сказка.   Гурзуф -  сказка   вдвойне.
          Им   было   подарено   девятнадцать    дней   и   ночей.   Эта
ночь    была    семнадцатой…
          …Легкий   треск   и   мужчина   оборачивается:   над   дверью
прекрасное   страшное   существо,   двадцать   сантиметров   члени-
стого   туловища,   четыре   пары   ног,   пара   челюстей,   или    кле-
шней,   подобных   раковым,   наконец,   голова   с   желтыми   сия-
ющими   глазами.   Они   смотрели   на   пришельца   и,   казалось, 
старались   гипнотизировать.   Скорпион,   очевидно,   не   знал,  что
человек,   голова   которого   находилась    почти   на   уровне    его
глаз,   не   поддается   гипнозу.
          «Что   делать?  Жаль   убивать   красавца,   но   оставлять   в
живых    нельзя:   в   доме    любимая   женщина   и   дочка.  Я  за   них    в   ответе».  Не   сразу   пришло   в   голову,  что   и   самому
грозит   опасность,  если   скорпион   свалится   на   него.
           И    он   снял   с   ноги    сабо.
           Что   это   было?   Случайность?    Напоминание?    Предуп-
реждение?   
           Они   любили   друг   друга   и   знали,   что   будут   вместе.
Но   все   непросто.   Мужчина   понимал,   что   главный   «вино-
вник» -   он.   И   ответственный-   тоже.Значит   и   предупрежде-
ние   получил   он.
          Невольно   вспомнилась   Камчатка,   поход,   сплошной   туман,
отсутствие   радиолокации    на   корабле   и   возникшие   прямо
по   носу   рифы   и   скалы,   до   которых   было    совсем   близко.
Еле   успели   отвернуть.
          И   еще:   задержка   по   службе    с   отлетом   в    отпуск   и   
сданный     авиабилет    на    самолет,   который   разбился,   погибли
все.
      Правда,   оба   случая   были    задолго   до   их   знакомства.
      Теперь   он   получил   третье   предупреждение.
      Через   несколько   лет   они   обрели  одну   фамилию   и   дом.
Часто    летом   ездили   отдыхать,   но   в    Гурзуф   почему-то   по-
пали     нескоро,   когда   дочке   было   уже   шестнадцать.
       Старый    дом   был   снесен,   знакомые    хозяева   предложили
другую   квартиру.
         Скорпионов   там   не   было.