Исторя наследника часовой мастерской

Дмитрий Затуловский
Я стал наследником часовой мастерской.
Джереми умер вчера вечером. Он был уже очень стар, но до последнего дня был на работе, хотя уже почти не видел. Он просто наблюдал за мной. И, кажется, ему нравилось, как я работаю. Иначе, с чего бы он завещал простому парню свою мастерскую? Хотя, насколько я знаю, родственников у старика не было, так что, возможно, я был единственным близким ему человеком.
Я проработал у него пять лет. Он просто подобрал меня на улице, когда я сидел в незнакомом городе без цента в кармане. На бирже труда не было ни одной приличной вакансии, и я просто сидел на скамейке, думая о том, что завтра мне придется снять с головы шляпу и поставить ее перед собой, надеясь, что кто-то бросит туда никель.  И в этот момент он сел рядом со мной. Он спросил меня:
 - Хочешь чаю?
Я даже не знал, что ответить. Ведь он видел меня в первый раз, и я не мог понять, почему именно я ему понадобился.
 - Зачем я вам нужен? – спросил я
 - Ты кажешься мне хорошим парнем. Посмотри на меня, сынок. За свою жизнь я делал множество странных вещей. Но никогда не ошибался… почти никогда. А мне уже – тьфу-тьфу-тьфу – семьдесят пять. Так что бери свое пальтишко, и пошли со мной.
Это было очень неожиданно, но с другой стороны, у меня появлялся шанс провести вечер в тепле, так что я согласился.
В тот вечер Джереми долго расспрашивал меня о моей жизни. Я рассказывал ему все – и о своем детстве – не самом приятном, и о том, как меня выгнали из колледжа, а потом и из родного дома. Как я приехал из родной деревни в этот город. Как уже неделю пытаюсь найти работу.
 - Ну-ка помоги мне, Майкл, - вдруг попросил меня старик. – Ты ведь разбираешься во всей этой технике? Я купил себе проигрыватель, а управиться с ним никак не могу.
Я подошел к проигрывателю, внимательно осмотрел его, и заметил, что под рабочей поверхностью стоит маленький стопор. Странно, ведь случайно он туда попасть не мог. Я вынул из кармана складной ножик, и аккуратно снял стопор. Пластинка начала медленно вращаться.
 - Ты молодец, - похвалил меня старик. – И зрение у тебя в порядке, и руки откуда надо растут. – увидев мой удивленный взгляд, он добавил – Ну да, это я поставил стопор, чтобы тебя проверить. Как ты смотришь на то, чтобы стать моим учеником в часовой мастерской? Много платить я тебе не смогу, но кров, пищу, и сотню-другую в месяц ты у меня обязательно получишь. Если, конечно будешь работать так же хорошо, как сегодня.
Работа в мастерской! Да еще и с проживанием! Это именно то, что мне нужно, это мой шанс! О, как я был благодарен судьбе за то, что она послала мне этого старика!...
 - Конечно я согласен, мистер Коуп.
 - Зови меня просто Джереми, парень. Завтра приступишь к работе.
А потом были пять долгих лет работы, в течении которых Джереми объяснял мне все тонкости работы часовщика. Я изучил все возможные типы механизмов, все виды неполадок. Джереми часто хвалил меня. Как он признавался, редко кому удавалось схватывать все на лету, так, как я это делал. А я получал огромное удовольствие от работы. Иногда старик спрашивал меня, не хочу ли я вернуться в колледж, занять более высокое положение в обществе, но я всегда отвечал, что никогда не брошу мастерскую. Ведь я впервые почувствовал себя дома.
Последний год старик чувствовал себя неважно. Он чувствовал, что его конец близок. Он стал рассеян, руки уже не слушались его так, как раньше. И вот, вчера, в возрасте восьмидесяти лет, Джереми Коуп скончался.
Его завещание было на удивление коротким. Всего пару предложений. «Мастерскую я завещаю своему подмастерью, Майклу Эштону. Все часы, кроме тех, что стоят в черном шкафу, я прошу подарить посетителям мастерской. Часами в черном шкафу Майкл может распорядиться по своему усмотрению. Больше у меня ничего нет».


Ранним утром я открыл мастерскую, чтобы успеть навести порядок до появления первых посетителей. Мастерская встретила меня привычным тиканьем сотни часов, стоявших на всех возможных поверхностях. Джереми умудрялся подстраивать их так, чтобы они тикали синхронно, поэтому каждую секунду в мастерской раздавался достаточно громкий звук.
Я привычно сел за свое рабочее место. Я решил не переходить на место старика. Думаю, он хотел бы, чтобы это место всегда оставалось за ним. Вчера я успел доделать все заказы, поэтому у меня был час-другой, чтобы навести порядок. Я осмотрелся, и мой взгляд упал на старый черный шкаф, стоявший посреди мастерской. Там, за стеклянной дверцей, стояли абсолютно обыкновенные часы. Единственная их особенность была в том, что я никогда не видел, чтобы они шли.
У старика Джереми было много странностей. Например, он никогда не разрешал мне открывать мастерскую самому. Даже если он болел, он спускался, чтобы открыть дверь, а потом снова возвращался в свою комнату. Одной из его странностей были эти часы. Я часто спрашивал его, почему они стоят на самом почетном месте в мастерской, а он отвечал, что это напоминание о том, что человек не может быть всесильным. Я никогда не мог понять, что он имеет в виду, поэтому часто доставал его с расспросами, и удивлялся, почему он не может их починить.  Это стало причиной единственной ссоры между нами.
Это было в день рождения Джереми. Я решил сделать ему подарок и починить эти злосчастные часы. Я аккуратно открыл дверцу куском проволоки (благо, для часового мастера вскрыть замок – сущий пустяк), и достал часы. Когда я разобрал их, я был поражен – механизм был абсолютно рабочим, но часы не шли. Я перебрал механизм, менял каждую деталь в отдельности, целые узлы – ничего не помогало.
 - Да что же с ними такое!!! – в ярости закричал я.
 - А ты, сопляк, думал, что я не могу починить их просто потому, что мне не хватает мастерства? – услышал я голос сзади.
Джереми стоял сзади меня. Газа его были налиты кровью.
 - Сейчас ты соберешь часы, и поставишь их на место. Если, не дай Бог, хоть одна шестеренка будет стоять криво, ты потеряешь работу, - сказал он. И хотя он сказал это очень тихо, в его голосе звучала такая смесь ярости и ненависти, что лучше бы он кричал так, чтобы на шум сбежался бы вес город – мне было бы легче это перенести.
После этого мы не разговаривали несколько дней. А к  этим часам я больше никогда не прикасался.
До сегодняшнего дня.
Я уже с помощью ключа открыл дверцу, и снова вынул часы. Однако на этот раз я нашел там что-то еще. Это были несколько пожелтевших от времени листов. Я аккуратно развернул их и начал читать.


«Здравствуй, мой дорогой наследник!
Прости, что не обращаюсь к тебе по имени, так как на момент написания этого письма я еще не знал тебя. Я решил, что пока я жив, никто не узнает тайну этих часов. Если ты читаешь, эти строки, значит, меня уже нет в живых. А если я мертв, значит, и тайну эту хранить больше незачем.
Начать, пожалуй, следует с того, что я не всегда был часовым мастером. Когда-то я закончил колледж по экономической специальности, и устроился работать бухгалтером в одну фирму. Хозяин любил меня, потому что я был способным учеником. То было нелегкое время для бизнеса, но наша фирма процветала, во многом благодаря мне. И за десять лет я дослужился до поста управляющего одним из подразделений компании. У меня было все – деньги, дорогой автомобиль, свой дом, куча друзей, вечеринки, рауты, один раз я даже выступал на Би-Би-Си. И вместе с тем, я был одинок. Когда рабочий день заканчивался, когда стихала музыка в клубе, когда я оставался один в собственном доме, я понимал, что абсолютно, катастрофически одинок. И в какой-то момент для меня перестало существовать все, кроме работы. Я работал по двадцать часов в сутки, чтобы не успевать задать себе вопрос, который не давал мне покоя. Для кого? Для кого я несусь по этой жизни, пробираясь все выше? Почему я не могу встретить женщину, которая любила бы не мои деньги, не мой статус, а просто человека, имя которому – Джереми Коуп?
Мое положение угнетало меня. У меня началась депрессия. И однажды, когда я был на грани нервного срыва, я просто сидел в парке, уткнувшись лицом в собственные колени, тихо произнося про себя, что если сейчас не произойдет чуда, я просто брошусь с моста.
И чудо произошло. Мне на плечо легла ладонь. На меня смотрела женщина, которую было сложно назвать красивой, но было в ней что-то такое, отчего от нее нельзя было отвести глаз.
 - Вам плохо? – спросила она.
Ну вот, наконец-то меня услышали!
 - Нет, мне хорошо. Очень хорошо. Как вас зовут, девушка?
Её звали Лиса. В тот вечер мы долго гуляли, а потом пришли ко мне домой. Она жила недалеко от меня в маленькой квартирке, и кот был единственным существом, скрашивавшим ее одиночество. Насколько я знаю, в старую квартирку она вернулась только за ним.
Мы жили душа в душу. Она работала в издательстве в свое удовольствие, ведь моего заработка хватало на все, что было нам нужно. Я был счастлив приходить домой, когда она ждала меня. А иногда я сбегал с работы раньше, чтобы успеть приготовить ужин к ее приходу. Все шло как нельзя лучше.
Однажды нам подарили часы. Как ты, наверное, догадываешься, это были именно те часы, которые ты только что вынул из шкафа. Лиса страшно полюбила их, и они стояли в нашей спальне. Она купила специальный коврик, на который ставила их, ежедневно смахивала с них пыль… в общем, она относилась к ним, как к живому существу. Я с улыбкой наблюдал за ней, поскольку сам никогда не испытывал привязанности к вещам.
Однажды я пришел с работы очень уставший и в плохом настроении. Все раздражало меня, хотя я старался никогда не приносить в дом настроение с работы. Лиса тоже грустила, чувствуя, что у меня проблемы, а меня это еще больше бесило. Перед тем, как лечь спать, я почувствовал, что мне жутко мешает тиканье часов, и вынул из них батарейки.
На следующий день я с самого утра побежал в магазин и купил ей огромный букет цветов. Мне было жутко стыдно за прошлый вечер. Когда я вернулся домой, первое, что бросилось мне в глаза – это работающие часы. Тогда я лишь улыбнулся про себя, удивившись, что Лисе было не лень встать в такую рань, чтобы запустить любимую игрушку.
Тот день был одним из последних наших счастливых дней. И, наверное, самым счастливым. Я не пошел на работу, сославшись на плохое самочувствие. Мы поехали в парк, где когда-то встретились. Мы веселились как дети, катались на аттракционах, плавали в бассейне, даже специально пачкали друг друга мороженым… Мы были детьми. Обычными детьми, почувствовавшими вдруг неимоверный вкус к жизни и огромную любовь друг к другу. Вернувшись домой, я почти сразу лег спать. И вновь сквозь сон я слышал это проклятое тиканье. Лиса уже спала, и я тихо, чтобы ее не разбудить встал и снова вынул батарейку из часов.
Уже под утро сквозь сон я услышал, как она встает и вновь вставляет батарейки в часы. В тот момент я был неприятно удивлен упрямством своей возлюбленной, но ее улыбка, и глаза, которые лучились ласковым светом, размягчили меня в то утро.
С тех пор это стало похоже на соревнование. Глупое, раздражающее соревнование двух детей, не поделивших игрушку. Даже не игрушку… Каждый день перед сном я вынимал из часов батарейку, а ночью Лиса вставала, чтобы вставить ее обратно.
Однажды я не сумел совладать с собой. Когда ночью я услышал, что она вновь крадется к часам, я нашарил рукой выключатель и включил свет. Лиса застыла на месте, словно пойманный преступник. На ее лице была странная смесь жалости и обиды, казалось, она вот-вот расплачется. Но в тот момент мною двигала страшная сила, которая не останавливалась ни перед чем. Я взял часы и вынес их в соседнюю комнату. Лиса продолжала стоять на месте.
 - Тебе придется решить, с кем спать – с ними или со мной – ледяным тоном произнес я, потушил свет и заснул.
Утром я увидел, что часы стоят на своем обычном месте в спальне. И впервые они стояли. Батарейка лежала рядом. Лисы рядом со мной не было.
Ее не было нигде.
Не было ее вещей, не было записки. Казалось, что она никогда не заходила в этот дом. Я вернулся к часам, вставил в них батарейку. Часы стояли. Я пробовал их трясти, хлопал по ним рукой – ничего не помогло. Стрелки продолжали показывать половину пятого утра.
Я побежал искать Лису. Ее не было ни в старой квартире, ни на работе. Я звонил в больницы и полицейские участки, писал объявления о пропаже, но все мои усилия были тщетны.
Я снова был один. Снова приходил в пустую квартиру, снова стал работать как сумасшедший… ничего не помогало. Боже, если бы я знал, что эти часы станут причиной разрыва между нами, я бы никогда не сказал ни слова по этому поводу. Но они казались мне такой мелочью…
Я дал себе клятву починить часы, чего бы мне это ни стоило. Я находил лучших часовых мастеров по всей Америке, но они лишь разводили руками. Часы были в идеальном состоянии, но стрелки упрямо не хотели двигаться…
Тогда я продал квартиру, уволился из компании  и купил эту мастерскую. Старый владелец любезно согласился научить меня премудростям работы часовщика. С тех пор вот уже много лет я живу и работаю здесь.  И эти часы служат мне напоминанием о Лисе… И о том, что человек не может жить только так, как того хочется ему. Ведь любая мелочь, вроде дешевых часов, может раз и навсегда изменить его жизнь
Теперь ты знаешь тайну старых часов, наследник. Распорядись ими по своему усмотрению. Я ведь понимаю, что неработающие часы посреди мастерской – отнюдь не лучшая реклама. Сделай с ними то, что подскажет тебе твое сердце. Мое было слишком черствым, чтобы услышать их».

 - Молодой человек! Вы не могли бы все-таки обратить на меня внимание?
Голос пожилой женщины возле прилавка отвлек меня от мыслей, вызванных прочитанным.
 - Простите, мэм, просто прежний хозяин оставил мне… письмо,  и я… Впрочем, это неважно. Я внимательно слушаю вас.
 - Знаете, кажется села батарейка. Хотя раньше такого не случалось.
 - Ну что же, сейчас разберемся, давайте ваши часики сюда.
Обычные дамские часики. Действительно села батарейка. Работы на пять минут.
 - Простите мое любопытство… Вы сказали, что у этой мастерской раньше был другой хозяин?
 - Да, к сожалению, он скончался вчера. Кстати, его последней волей было, чтобы люди забрали часы из мастерской. Так что можете выбрать что-то себе по вкусу.
 - Да? А я могла бы забрать те часы, что рядом с вами?
Она показала пальцем на часы из шкафа.
 - Знаете, хозяин очень любил их. С ними была связаны события, которые были для него очень важны. К тому же они не ходят.
В этот момент я обратил внимание на глаза посетительницы. Они просто… просто… «лучились ласковым светом».
А сейчас в них читалось удивление и огромное любопытство.
 - Знаете, точно такие же часы сыграли огромную роль и в моей жизни. Если вы не можете отдать мне их, разрешите мне хотя бы взглянуть на них.
Я принес часы на прилавок. Женщина долго, очень пристально их рассматривала, а потом положила на них руку.
И в стройный хор сотен стрелок вклинился новый голос.
Секундная стрелка сдвинулась с места.
 - Лиса… - только и смог вымолвить я.
 - Он рассказывал вам?
 - Нет, он оставил письмо. Вот, смотрите…
Я показал ей письмо. Она долго читала его, иногда поправляя очки в тонкой золотой оправе.
 - Теперь я понимаю, почему вы так долго не могли услышать меня – сказала она, закончив читать. На ее устах была улыбка, а в свете глаз отчетливо угадывался тонкий лучик грусти.  – И теперь я понимаю, почему не могла найти его столько времени. Так вы говорите, Джереми умер?
 - Да, он оставил мне мастерскую и эти часы, но теперь вы, конечно, можете их забрать.
 - Нет, нет! Они мне не нужны. Главное, что я знаю… где его теперь найти. Спасибо вам.
С этими словами она вышла из мастерской. Я бросился за ней на улицу.
 - Лиса, постойте! Лиса!
Но ее уже нигде не было.

Когда я вернулся в мастерскую, секундная стрелка вновь была неподвижна. Но спустя несколько месяцев часы опять пошли. И хотя я понимаю, что это значит, что Лиса тоже… я радуюсь.
Радуюсь, что они снова вместе.