Оттенки значения

Лена Блюмина
Американский профессор Харли – человек одинокий, немолодой, немного грустный и трогательно влюбленный в русскую литературу. Почти весь учебный год он живет в Нижнем, работает с группами студентов из Американской ассоциации христианских колледжей. Он им и лекции читает, и возится с ними как наседка с цыплятами. Харли для этих ребят, на два с половиной месяца оторванных от дома и погруженных в совершенно чуждую им языковую и культурную среду, и отец, и мать, и господь Бог. В России у него явно нет никакой личной жизни, потому что он непрерывно пасет своих «деток», попутно уча жизни, вытирая сопли и разбирая конфликты. По-русски профессор говорит очень хорошо, но с сильным акцентом. Надо сказать, что не только студенты его обожают, но и русские коллеги относятся к этому симпатичному человеку с большой нежностью.
И вот как-то среди зимы Харли приходит в международный отдел в каком-то возбужденно-радостном состоянии и явно не находит себе места. Поглядываем на него с интересом, но в душу никто не лезет. В большой перерыв он исчезает, не говоря никому ни слова, а когда вновь появляется, то вид у него уже совершенно убитый. Садится тихонько в уголок, не снимая меховой шапки, что ему совершенно не свойственно, ибо церемонный профессор всегда неукоснительно соблюдает приличия (чего никак не скажешь о его дурно воспитанных подопечных). Тут уж все понимают: случилось что-то из ряда вон, и подступаются с расспросами. Харли молча стаскивает ушанку – немая сцена. Его и без того небогатая растительностью голова сияет как бильярдный шар! Первой не выдерживает начальница отдела:
- Харли, зачем ты это сделал? Ведь зима же, морозы, а ты как гопник какой-нибудь, прости, Господи!
И американец, чуть не плача, рассказывает душераздирающую историю. Сегодня вечером прилетает его американская подруга, с которой они несколько лет не виделись и к которой Харли весьма неравнодушен. После работы он должен поехать ее встречать, а побриться с утра не успел. Решил сбегать в перерыв в ближайшую парикмахерскую, где на вопрос «Как будем стричься?» – ответил, что хотел бы побриться. Ну не ходят российские провинциальные граждане в парикмахерскую брить физиономию! Парикмахер ничтоже сумняшеся побрил его «под ноль», бедняга и ухом моргнуть не успел. Короче, жизнь кончена. Дружно, всем коллективом наперебой заверяем несчастного, что так ему даже лучше, оригинальнее, у него красивая форма черепа, в конце концов – волосы не зубы, и т.д. и т.п. Харли потихоньку приходит в себя, начинает робко улыбаться и даже подсмеиваться над своим незнанием российских реалий.
Уж не знаю, повлиял ли данный инцидент на взаимоотношения профессора с американской подругой, но пробыла она в России совсем недолго, через неделю уже улетела домой, а наш Харли остался на своем боевом посту – одинокий, интеллигентный, немного грустный…