Сбесилось время

Финн Заливов
Сбесилось время,
и гонит к суициду упрощений,
к безглазой и циничной пустоте,
во тьму фатальных ощущений, 
а детских снов счастливые виденья
зовут назад к наивной простоте.
Теряешь стремя.

Сожрало время
сиротские «реформы» поколенья,
отдав на растерзанье алчной суете,
и нищета в бессилье озверенья
втоптала в грязь высокие стремленья,
приставив сутенёра к красоте.
Остановите время.
***
Мы все уже рабы,
и с самого рожденья,
для выживанья
тех, кто жив для наслажденья.
Для них и наша смерть
и наши униженья –
благая весть.
И Родина и честь
для них пустые звуки.
Земля, вода, леса,
мы, дети, внуки…
Всё продано и Вся
в чужие вражеские руки,
что лезли к нам всегда
не от любви и не от скуки.
***
Страну, продав за мифы инвестиций,
«рабы» живя на родине, батрачат за границей.