Тема эта меня сильно волнует. И, хотя много написано об этом на всех сайтах эмигрантов, все равно хочется описать собственное видение проблемы.
Детям после переезда в другую страну трудно. Очень трудно. Можно, конечно, оговориться, что трудно всем. Но, если взрослые делают выбор сознательно и знают, на что идут и ради чего, то, что, собственно, знают дети? Почти ничего. Ну, как рассказать 12-и и 10-летним детям, почему хочется уехать из страны с пожизненным президентом и одной партией на все времена? Как рассказать это доступно детям, у которых так много замечательных друзей и вся жизнь - праздник и ничего плохого в наличии одного президента, которого знают с рождения, они не видят?
Казалось бы, в этой ситуации намного легче должно быть совсем маленьким детям, которым ничего не нужно объяснять и которые должны быть более восприимчивы к новому. Однако, это и так и не так.
Мы привезли с собой в Германию трехлетнего (почти уже четырехлетнего на тот момент) Сашу. И то, что он пережил и переживает, это очень тяжелый жизненный опыт для него. Сотрется ли он из его памяти - я в этом сильно сомневаюсь...
Во-первых, он лишился родных и любимых бабушку с дедушкой. Во-вторых, пошел в садик, где говорят только на немецком и это огромный стресс для малыша. Если в обычной ситуации ребенок испытывает стресс от того, что просто идет в сад, то здесь накладывается еще и незнание языка.
Недавно у меня был разговор с воспитательницей. Прошло 8 недель и по плану садика была встреча с родителями, на которой обсуждались проблемы и достижения ребенка. Кстати, у нас очень замечательные воспитатели, душой болеющие за детей. Они не просто отбывают время, они пришли работать по призванию. Я в этом не сомневаюсь. Нам повезло.
К моему огорчению воспитательница лишь подтвердила опасения. У Саши есть всего лишь один друг, который терпит его незнание языка и объясняется с ним при помощи жестов и мимики. Другие дети не терпят. Они пытаются поиграть, но как только понимают, что толку от такого общения никакого, отворачиваются.
И вот, когда этого друга нет по причине болезни, то и Сашка сидит с отсутствующим видом или играет один... Это очень печально...
И речь у него стала совсем плохая. То есть русский не развивается, а немецкий еще не пришел...
Я все думала, что такие проблемы только у нас, приехавших. И что у тех, кто родился здесь, такого быть не может. Ан нет! Уже два человека пожаловались на мучения детей в садиках. У одних русскоговорящих знакомых девочка ходит второй год в садик и никак не заговаривает на немецком, сидит целыми днями в стороне от других детей и не приобретает никаких друзей. А ведь она родилась в Германии и вся эта среда не должна быть такой уж чужой для нее. У других - такая же проблема с мальчиком.
Конечно, множество примеров противоположных, когда дети шли в садик и прекрасно адаптировались через несколько месяцев. Причем такие разные дети могут быть даже в одной семье - кто-то входит в коллектив и овладевает языком, а кто-то мучительно идет по пути сопротивления и доходит до школы, так и не выучив толком ничего и остается на год в предшколе, чтобы подтянуть язык и пойти в первый класс. Вот как оборачивается для маленьких детей эта ситуация с языками. В 4 года у ребенка складывается уже вполне определенная картина мира, в котором родные и близкие говорят на русском. И только несознательные граждане на детской площадке почему-то говорят на другом языке, но их можно вполне игнорировать... Пока не попадешь в детский сад...
Недавно Саша нарисовал картинку и принес мне. "Мама, я нарисовал детский сад. В него дети ходят вместе с мамами и мамы никогда не уходят, а сидят и ждут своих детей. А еще там работают две воспитательницы - одна говорит на русском, а другая на немецком"... Вот такие простые мечты маленького человечка...
(Продолжение скоро последует)