Современные плееры – ваши помощники
Если вы часто проводите время, слушая музыку - дома, на улице или в общественном транспорте, то теперь для вас музыкой должен стать изучаемый иностранный язык. Не теряйте времени: занимаясь домашним хозяйством, включите CD или MP3-плеер с записью учебных курсов. На первых порах это даже лучше телевизора или радио, ведь к аудиозаписям есть соответствующие тексты в учебнике. В случае затруднений, в перерывах можете прочесть тексты диалогов. Но при этом самое главное условие: тексты на иностранном должны быть начитаны обязательно носителями языка и, кроме того, вам должен нравиться тембр их голоса. Тогда слушание превращается в удовольствие.
Едете в транспорте, катаетесь на велосипеде или на лыжах, загораете на пляже - вставьте в плеер диск с записью и слушайте диалоги. Их даже учить не надо, они сами в голове осядут. Вспомните, сколько бессмысленных песенок-однодневок, звучавших по радио, вы поневоле запомнили наизусть. Так что этот прием стоит взять на вооружение для изучения иностранного языка.
Существуют целые сборники стихов – и детских, и взрослых и ни английском, и на немецком. Они есть и в виде книжек, и в виде компакт-дисков с начитанными на них текстами. Их можно найти, в частности, в интернет-магазинах ozon.ru, amazon.com и amazon.de . Наслушавшись с помощью плееров песенок и стихов, их можно декламировать и мурлыкать про себя весь день, начиная прямо с утреннего душа и по дороге на работу.
Например, вот эту всем знакомую песню в исполнении Френка Синатры:
Everybody Loves Somebody Sometime
http://www.youtube.com/watch?v=wAaJ071iUs4&feature=related
Everybody loves somebody sometime
Everybody falls in love somehow
Something in your kiss just told me
That sometime is now...
Или эту зажигательную мелодию (ее исполняют девушки на картинке):
http://www.youtube.com/watch?v=05IbTF69ki8&feature=related
Ganz ohne Weiber geht die Chose nicht,
Ganz ohne Sonne blueht die Rose nicht,
Drum hie und da, so ein mal noch –
Da kuesst er doch,
Da kuesst er doch
Вот этот же текст в привычном для нас, но довольно вольном переводе:
Без женщин жить нельзя на свете, нет!..
В них солнце мая, в них любви расцвет!
Тут лёгкий флирт, признанье там,
Как солнца луч, приятны нам.
Продолжение: http://proza.ru/2009/09/20/290