Рэй Брэдбери - Пешеход

Виктор Постников
Войти в тишину города, наступающую уже к восьми часам, погрузиться в туманный ноябрьский вечер, почувствовать, как ноги касаются бетонных плит тротуара, перешагивать через поросшие травой стыки, и идти по своей воле, руки в карманах, куда глаза глядят – вот, что Леонард Мид любил больше всего на свете.
    Он любил постоять на углу перекрестка, полюбоваться на залитые лунным светом улицы,  и выбрать направление для движения; хотя, по существу, это не имело никакого значения.  Он был единственным пешеходом в этом мире две тысячи пятьдесят третьего года, и пользуясь своим одиночеством, сам принимал решение, и шел в выбранную сторону, энергично выдыхая клубы пара в морозный воздух, словно это был дым от сигары.
    Иногда он проходил по несколько миль в день и возвращался домой лишь к полуночи. На своем пути он видел коттеджи и дома с потухшими окнами, и невольно сравнивал свою прогулку с проходом по кладбищу, на котором, точно светлячки, вспыхивали слабые фосфоресцирующие экраны телевизоров.  Иногда через приоткрытые окна он видел серые фантомы в глубинах комнат, слышал едва доносившиеся шепот и всхлипывания.
   Тогда Леонард Мид останавливался, склонял голову и осторожно прислушивался, затем шел дальше, не производя никакого шума своей ходьбой.  Уже давно он носил кеды на мягкой подошве, дабы избегать встреч с собаками, которые могли его сопровождать; из-за собачьего лая в окнах мог загораться свет и тогда на всей улице возникал переполох - люди выглядывали из окон, с удивлением наблюдая за одиноко шагающей фигурой.
  В тот вечер он решил двигаться в западном направлении, туда, где скрывалось море.  Морозный воздух приятно пощипывал нос, легкие разгорались как рождественская елка от   попеременно входившего в них холода, на ветках чувствовалась колючая изморось.  Он с удовольствием прислушивался, как под кедами шуршат опавшие листья, и тихо насвистывал какой-то мотив. Временами поднимал лист на ходу, исследовал его жилки в мерцающем свете и вдыхал пряный запах.
   –  Привет, как вы там? – шептал он, проходя мимо каждого дома –  Что там сегодня по 4-му каналу, 7-му, 9-му? Куда это бегут ковбои, и не прячется ли вон за тем холмом доблесная американская кавалерия, готовая всегда придти на помощь?
  Улица хранила молчание,  длинная и пустая, и только его одинокая тень скользила по стенам домов словно коршун по каньону.  Стоя неподвижно на морозном воздухе, он закрывал глаза и воображал себя в центре заснеженной аризонской пустыни, без единого дома в округе, с пересохшими руслами рек вместо улиц.
   – Сколько сейчас? – спрашивал он, поглядывая на часы. – Восемь-тридцать? Самое время для дюжины убийств, а, может, викторины? Обозрения?  Для комика, падающего со сцены?
   Из залитого лунным светом домика послышался смех. Он подождал некоторое время, но смех затих, и он пошел дальше.  Неожиданно он наткнулся на большую неровность в тротуаре.  Бетон исчез, и на его месте выросли цветы и трава.  За десять лет своих одиноких прогулок, днем и ночью, на тысячу миль в округе, он не встретил ни одного шагающего человека.
    Он подошел к пересечению двух больших городских дорог.  Днем это место оглушало: автозаправочные станции, машины, расталкивая и обдавая друг друга выхлопами, словно огромные жуки-скарабеи неслись - каждая по своим делам.
    Но сейчас дороги стали похожими на пересохшие русла рек в засушливое лето. Только камни и лунный свет.
   Он свернул в переулок, чтобы начать возвращение домой. За квартал до его дома  неожиданно из-за поворота выскочила машина и направила на него яростный сноп фар. Он в страхе остановился, почувствовав себя ночной бабочкой, попавшей в луч света.
   Прозвучал металлический голос:
  – Стоять. Не двигаться!
Он замер.
  – Руки за голову!
  – Но –––––.
  – Руки за голову! Или мы будем стрелять!
    Это была полиция, конечно, но вот что интересно: в городе с тремя миллионами осталась только одна полицейская машина. Не странно ли это? С прошлого две тысячи пятьдесят второго года, когда состоялись выборы,  число полицейских машин сократилось от трех до одной.  Говорят, что преступность  упала, поэтому не было нужды в полицейских. Осталась лишь эта, последняя машина, разъезжающая по пустым улицам.
  – Ваше имя? – спросил из машины тот же металлический голос. Из-за слепящего света человек не мог различить сидящих в машине людей.
  – Леонард Мид.
  – Громче!
  – Леонард Мид.
  – Род занятий или профессия?
  – Можете называть меня писателем.
  – Без профессии, – сказал голос в машине, как будто обращаясь к самому себе.  Свет по-прежнему держал его в оцепенении, он чувствовал себя музейным образцом, проткнутым булавкой.
  – Можно сказать и так, – согласился м-р Мид. Он не писал уже много лет. Журналы и книги больше не продавались.  Всё самое главное происходило теперь по вечерам в домах, напоминавших склепы.  Перед телевизионными экранами сидели люди-мертвецы;  по их лицам пробегали черно-белые и цветные блики, не оставляя следа. 
  – Без профессии, – сказал записанный на фонограф голос и зашипел.  – Что вы делаете на улице?
  – Иду – сказал Леонард Мид.
  – Идёте?
  – Просто иду – сказал он, и его лицо побледнело.
  – Идёте, просто идете?
  – Да, сэр.
  – Идёте куда? Зачем?
  – Иду, чтобы подышать. Чтобы посмотреть.
  – Ваш адрес!
  – Одиннадцатая Южная Сент-Джеймс стрит.
  – Но вы можете дышать в своем доме. У вас есть кондиционер, м-р Мид?
  – Да.
  – И у вас есть дома экран, куда можно смотреть?
  – Нет.
  – Нет?!  Возникло какое-то  потрескивание вместо голоса, что можно было принять за осуждение.
  – Вы женаты, м-р Мид?
  – Нет.
  – Не женат, – сказал полицейский голос, скрывающийся за ярким лучом.  Луна стояла высоко над городом, были видны звезды, и в их свете дома казались серыми и молчаливыми.
  – Никто не захотел выйти за меня – сказал Леонард Мид с улыбкой.
  – Молчите, пока вас не спрашивают!
Леонард Мид стоял на морозном ветру.
  – Просто идёте, м-р Мид?
  – Да.
  – Но вы не объяснили, по какой причине.
  – Я объяснил: подышать воздухом и прогуляться.
  – И вы часто этим занимаетесь?
  – Каждый вечер, вот уже много лет.
Полицейская машина стояла посереди улицы, из нее доносились слабо слышимые радио-голоса.
  – Ну, хорошо, м-р Мид.
  – Это всё? – вежливо спросил он.
  – Да. Сюда.– Задняя дверца машины открылась. – Садитесь.
  – Минуточку, я ничего не сделал!
  – Садитесь!
  – Я протестую!
  – М-р Мид!
Он пошел к машине, как пьяный. Проходя мимо лобового стекла, заглянул вовнутрь.  Как  и ожидалось, на переднем сидении никого не было, да и вообще, машина была пустой.
  – Садитесь.
Он приоткрыл дверь и заглянул на заднее сидение - маленькая  камера со стальной решеткой. Запахло металлом и антисептикой.  Ничего мягкого и в помине.
  – Если бы у вас была жена, у вас могло быть алиби…– сказал голос. – Но, поскольку… -   
  – Куда вы меня везёте?
Возникла пауза, потрескивание, как-будто где-то обрабатывалась информация.
 –  В Психиатрический исследовательский центр.
   Он залез в машину. Дверь глухо прикрылась. Машина поехала, освещая улицы  приглушенными фарами.
Вскоре из темноты возник дом с яркими окнами. Казалось, тепло исходило из всех его щелей.
  – Это мой дом, – сказал Леонард Мид.
Но его никто не услышал.
Машина продолжала двигаться по пустому уличному руслу, оставляя за собой безлюдные улицы с их безлюдными тротуарами, и уже ни один звук, ни одно движение, не могли нарушить морозную ноябрьскую ночь.

1953

_______________________________
(С) Перевод В.Постникова, 2009 
Перевод выполнен по изданию: The Golden Apples of the Sun, Ray Bradbury, Bantam Books, 1970.