Некриминальный роман. 2

Лариса Ритта
 
 Жанна сильно вздрогнула и выронила тарелку.
В первое мгновение она ничего не поняла. Был хлесткий оглушительный звук чуть ли не возле её головы, короткий, как взрыв. Потом  она увидела рассыпанное по плитам печенье. А потом она услышала за спиной чьи-то стремительные шаги и, резко вскочив, обернулась.
  Какой-то неизвестный молодой мужчина, очевидно, гангстер, возник перед ней, непонятно откуда взявшись. Все вместе было так неожиданно, что Жанна почувствовала  не свойственную ей слабость. Она не устояла – опустилась на стул и прикрыла глаза.   Воцарилась тишина.
  Несколько мгновений тишина держалась, словно пауза в спектакле, потом на  ветке чирикнула птичка, и Жанна открыла глаза. Гангстер не исчез. Он стоял перед ней, держа в руке стакан воды из сифона, и озабоченно смотрел на неё. Оружия при нем не было.
  Впрочем, это ни о чем не говорило. Оружие могло остаться в машине, шум которой, оказывается, Жанна слышала. Слышала, но, конечно, не обратила внимания. А теперь это совершенно неважно, потому что деваться все равно некуда:  она одна, без оружия, без помощи и наполовину в обмороке. С огромным трудом она взяла себя в руки.
  - Что это? – спросила она холодно. – Это вы стреляли?
  - Я? – изумился гангстер и протянул ей стакан с водой. – Я как раз хотел у вас спросить: это что, так принято на ваших уик-эндах? Такая пальба среди бела дня?
   Жанна взяла стакан, отпила несколько глотков, собираясь с мыслями. Только сейчас она поняла, что  выстрел был произведен совсем близко, что он вполне мог её задеть, даже убить...    
   Если, конечно, это был настоящий выстрел. Во всяком случае, гангстер, появившийся вслед за выстрелом, был самым что ни на есть настоящим. Деликатно он взял из её рук стакан и поставил на стол. Он был прилично одет – в джинсах и стального цвета  легкой куртке. Жанна детально осмотрела его от воротника шелковой рубахи до подмёток модных кроссовок, машинально отметила, что современные бандиты одеваются со вкусом, и ничего подозрительного не нашла.
  Бандит под её взглядом выразительно поднял руки, демонстрируя отсутствие всякого оружия. Глаза его улыбались. Жанна не приняла шутки:
  - Пистолет может быть и в машине, - сухо возразила она и взглянула в сторону улицы. – Как я понимаю, это ваша машина? – осведомилась она официальным тоном.
   - Да, это моя машина, - ответил бандит, не дрогнув. – Пожалуйста, вы можете обыскать её хоть сейчас.
И брелок с ключами от машины повис перед  лицом Жанны. Некоторое время молодые люди смотрели друг на друга. Ключи повисели немного, потом тихо легли на стол. Жанна провела рукой по лицу, приходя в себя.
   - Простите, - проговорила она после молчания. – Я была уверена, что вы гангстер.
   - Увы, - незнакомец сокрушенно развел руками. – Увы, нет. Мне очень жаль.
   - Вы Чейерс? – внезапно осенило Жанну. – Боже мой, мне следовало бы сразу догадаться - она облегченно вздохнула. – Вы  Арчибальд Чейерс?
  Он спокойно смотрел на неё и молчал. У него были синие глаза.
  - Нет, - сказал он наконец. - Я - Дик Макколен.
  В коттедже грянул телефон.