Пластуны. гл. 25

Игорь Срибный
 25. ЗАХВАТ ДВОРЦА ШАМХАЛА

          Брошенный, как куль с овсом, на широкий диван в просторной зале Мехти-хан сидел ни жив, ни мертв. Он сразу понял, что на дворец напали казаки, но все еще надеялся и ждал, что более ста нукеров его личной охраны вот-вот придут ему на помощь.
          Однако быстрота, с которой казаки задернули все тяжелые бархатные шторы и развели по комнатам его жен с малыми детьми, остающуюся на ночь во дворце прислугу и учителей, оставив рядом с его диваном только пятерых подростков – старших детей, и то, что казаки делали свое дело совершенно бесшумно, оставляло все меньше надежд на какую-то помощь. И очень скоро шамхал понял, что надеяться больше не стоит – он и его старшие сыновья стали аманатами.
          С нижнего яруса, где располагалась стража, по-прежнему не доносилось ни звука.
А казаки, разведя всех по комнатам и выставив около каждой из них охрану, вдруг разом исчезли.
          Мальчики стояли, потупив головы, и только Сулейман иногда искоса посматривал на притихшего отца, который совсем недавно был таким грозным и сильным, а теперь сидел на обитом дорогим китайским бархатом диване оплывший, как сгоревшая свеча. В душе отрока бушевала буря – он впервые видел отца поверженным и не предполагал, что в минуту смертельной опасности он окажется таким жалким.
          Полог из такого же бархата, каким обиты были все кушетки, кресла и диваны в зале, закрывавший выход во внутренний двор, вдруг резко откинулся, и в залу вошел высокий широкоплечий казак. Он был одет так же, как все его воины, но что-то сразу подсказало шамхалу, что этот человек – вершитель его судьбы.
          Казак подошел к дивану, и Мехти-хан смог рассмотреть его в колеблющемся от легкого ветерка свете свечей (все большие светильники казаки погасили). Он был, пожалуй, одного возраста с шамхалом – лет сорока пяти, его слегка вьющийся, закинутый за ухо и лежащий на левом плече чуб был совершенно седым. Такие же седые пышные  усы свисали ниже квадратного подбородка. Серые умные глаза с прищуром смотрели в лицо Мехти-хану. Шамхал попытался подняться, но ноги не повиновались ему, и казак положил ему руку на плечо, вдавив его тело в подушки дивана.
          - Сиди, шамхал, не дергайся, - с улыбкой сказал казак. – Надеюсь, ты понимаешь, что произошло?
          Мехти-хан только кивнул головой в ответ, не в силах вымолвить ни слова.
          - С сего часа ты и твои сыновья становитеся аманатами. Вы пойдете с нами, и будете находиться в нашем стане, пока ты не исполнишь волю государя российского и не подпишешь цареву грамоту о вхождении земель Дагестана в состав России. Это кара за то, что ты, нарушив обещание, данное тобой полковнику Зырянскому не ходить войной на Русь, проявил коварство и совершил нападение на штаб наших войск. Ты просил время, чтобы решить вопрос о вхождении в подданство российское со своими узденями и имамами – оно тебе было дадено. Но ты нарушил свое слово и начал войну. Поэтому тебе нет больше веры.
          Шамхал снова попытался подняться, но казак придавил его тяжелой рукой к подушкам и сказал:
          - Я не хочу слушать твоих оправданий. Потому как, ты скажешь, что нападение сие произошло помимо твоей воли, но ты - владетель земель горских, и потому несешь ответственность за действия твоих амиров.
          - Что с моими нукерами? – Мехти-хан наконец смог разлепить спекшиеся враз уста.
          - Кто отправился к праотцам, ну, а кто был поумней, и не стал хвататься за оружие, тех связали и отправили в твои погреба – охранять твои немереные запасы, коими армию можно накормить. Это ж надо, – казак растянул в улыбке жесткие губы, - У тебя только овса более ста мер. Да еще в ясли засыпано мешков пятьсот! А лошади у тебя хорошие – вот лошадей мы у тебя заберем, а молодняк оставим, уж не взыщи.
         - Кто ты? – спросил шамхал. – На чью голову мне насылать проклятья?
         - Я – атаман казаков днепровских – Гнат Заруба, - ответил казак, ухмыляясь -  А проклятий твоих я не боюсь, ибо слаб ты, шамхал. В душе твоей хитрости и брехливости больше, чем отваги и лыцарской доблести, коими славны запорожцы. Труслив ты и жаден – не ровня ты мне по духу. Так что, угрозы свои оставь детишкам да женкам своим. Вон сынок твой, - Заруба кивнул головой в сторону Сулеймана, - Волчонком глядит, не боится. Вот из него добрый лыцарь вырастет, но не в твоих руках. Вот отдай его нам – казакам на воспитание – посмотришь через пару-тройку годков, какой воин выйдет из мальца сего.
          - А я согласен, - вдруг чисто по-русски, почти без горского акцента, сказал Сулейман. – Даже если отец будет против, я уйду с вами!
          Мехти-хан вдрогнул, как от удара, услышав слова сына, на которого он возлагал столько надежд, но, взглянув в глаза Сулеймана, понял, что навсегда потерял его…