Ладно, про неуставняк сказал. Ну, а с любовью как? Вот ведь, даже этот, как его, который "Сто дней до..." написал, куда как прогрессивный товарищ, а и то без любви не обошёлся, может, так и надо? Раз надо, значит, сделаем. Только придется специфические выражения для более полной передачи динамики речи не в {...} заключать, а просто точками изображать, авось, понятно будет. Итак, «Лирика»!
Этот разговор я слышал в бытовке. Разговаривавшие на меня внимание не обращали:
- Ну, а она что?
- А она письмо прислала. Дескать, ты ..., меня не любишь и все такое, а я знаю, что в это время ее уже Колька .... Я-то ее послал ... с удовольствием, я себе здесь уже ... завел, и баба .... Ну, и написал ей для порядку: мол, так и так, я тебя любил и любить буду, но раз уж расстанемся, то не я виной.
- А я своей тогда не так писал, ну ладно, а дальше-то, я слышал, он этого ... на ...?
- Да нет, это он ее послал, а она, ..., про меня вспомнила, ... старая, и вновь письмо: вот, смотри: "Я безумно виновата, но верю, что ты меня простишь ради тех радостных минут, которые у нас были, я очень хотела бы, чтобы наша любовь была крепче по-прежнему".
- Так ты чего теперь делать будешь?
- А ... его знает. Лишняя ... вроде и не помеха, да ... много.
- Да пошли ты эту дуру в ...! ... она кобылой, на ... она тебе теперь-то?
- Я пока напишу, что подумаю, а там увидим.
- Так она к тебе, ..., сюда приедет!
- Ну и .... А на ... послать всегда успею."
Я ушел из бытовки и так и не узнал, что, наконец, решил этот Ромео, но «зазубка» на душе (да простится мне такое выражение) осталась и остается до сих пор.