В погоне за мифом глава 11

Анатолий Половинкин
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
   Уже много часов «Морской ветер» безрезультатно бороздил воды. Паркер и Гаррисон не отходили от радара, но тот ничего, кроме стаек рыб не показывал. Океан был пустынен.
   - Что-то странно все это, - произнес Паркер. – Здесь должно быть полно касаток, китов, и прочих морских гигантов. Но локатор не показывает ничего. И потом, даже если мы засечем сигнал, как мы определим, кто это? Что если морское чудовище не собирается всплывать на поверхность, а будет плавать в глубине. Как мы его обнаружим?
   Гаррисон молчал, и лишь хмурил брови, не отрывая взгляда от экрана радара.
   Через несколько часов радар подал сигнал. Гаррисон подался вперед, и едва не уткнулся носом в экран.
   - Что-то есть!
   Паркер тоже оживился. Радар показывал, что метрах в двухстах впереди корабля движется какое-то тело. В размерах оно было от пяти до шести метров, и двигалось перпендикулярно кораблю.
   - Интересно, что это может быть.
   - Это может быть кто угодно, - заметил Паркер. – Хотя бы касатка.
   - Касатки плавают стадами, - возразил Гаррисон. – А это существо одно.
   - Возможно, это просто акула.
   - Все может быть, - согласился Гаррисон. – Но мы не должны его упустить.
   Он ударил ладонью по столу.
   - Оно уходит. Гаррисон резко выпрямился, и крикнул:
   - Капитан! Капитан!
   Капитан Коффи появился перед Гаррисоном.
   - Держите курс за этим существом, не дайте ему уйти.
   Корабль начал преследовать неизвестное животное. Скорость корабля была заметно больше скорости существа, если только это было существо, но оно часто меняло курс, и не давало к себе приблизиться.
   Гаррисон выбрался на капитанский мостик и, напрягая зрение, всматривался в океан. Однако на поверхности не было никакого движения. Организм, очевидно, не собирался всплывать.
   - Такая гонка может продолжаться вечно, - заметил Паркер. – Что, если это существо, которое мы преследуем, вовсе не нуждается в воздухе. Если оно дышит жабрами, оно может никогда не всплыть. И все-таки, интересно, что же это за существо.
   - Размеры неопознанного подводного объекта составляют примерно шесть метров, - сказал Гаррисон. – Для акулы это слишком много. Даже белая акула достигает размеров не больше пяти метров. Для китовой акулы, это слишком мало.
   - Я предполагаю, что мы преследуем касатку, - высказал предположение Паркер.
   - Касатки не плавают в одиночку. А между тем во всей округе не обнаружено больше никакого крупного объекта.
   Гаррисон немного поразмыслил.
   - Есть только один способ попытаться добраться до него.
   - Какой?
   - Необходимо спуститься под воду в батискафе.
   - Возможно, вы и правы, - согласился Паркер. – Вот только будет смешно, если окажется, что мы преследовали обычную морскую живность.
   В батискафе отправились Паркер и Дональд. На этот раз управление аппаратом Паркер взял в свои руки. Радар четко фиксировал объект, и Паркер пустился за ним в погоню. Луч прожектора освещал пространство впереди батискафа, но видимость была недостаточной. Тем более что приборы показывали, что неопознанный объект находится на глубине около двухсот метров.
   Паркер стал погружаться. Дональд, сидевший за его спиной, крутил головой по сторонам, пытаясь разглядеть в полумраке, кого же они все-таки преследует. Но это ему не удавалось.
   - Ну, что у вас там? – послышался нетерпеливый голос Гаррисона.
   - Расстояние между нами сокращается, - сообщил Паркер. – Мы догоняем объект.
   Но это заявление оказалось преждевременным. Объект держался от своих преследователей на расстоянии ста метров, и эта дистанция ни в какую не хотела сокращаться. Объект то погружался еще глубже, то поднимался почти к поверхности.
   Преследование начинало вызывать у Паркера раздражение. Приблизиться к объекту не удавалось.
   - Ничего не понимаю. Оно словно знает о нашем присутствии, и играет с нами.
   Объект внезапно резко пошел вниз, а затем навстречу батискафу.
   - Оно под нами! – закричал Паркер.
   Дональд вжался лбом в боковой иллюминатор, и пытался что-нибудь разглядеть внизу.
   - Какая здесь глубина? – спросил Паркер.
   - Несколько километров, - неопределенно ответил Дональд, продолжая вглядываться в глубину.
   Объект прошел под батискафом на глубине примерно ста пятидесяти метров.
   Паркер выругался, и принялся разворачивать аппарат.
   - Оно словно играет с нами!
   Что и говорить, батискаф был значительно неповоротливее, чем неизвестное существо. Пока Паркер разворачивал аппарат, оно кружило вокруг него, держась на таком расстоянии, что его невозможно было увидеть.
   - Ну, хоть бы оно подплыло поближе, - сетовал Паркер. – Дало бы себя рассмотреть.
   От усердия со лба Паркера стекал пот, и он то и дело оттирал его рукой. Объект снова занял позицию впереди батискафа, и стал удаляться. Снова началась погоня.
   Внезапно звуковой сигнал локатора усилился и, взглянув на него, Паркер увидел, что на экране появились еще три объекта. Они находились по разные стороны от батискафа, и стремительно приближались к нему.
   - Паркер, Дональд! – послышался встревоженный голос Гаррисона. – Появились еще объекты. Они вокруг вас.
   - Вижу, - процедил сквозь зубы Паркер.
   - Судя по размерам, они идентичны первому.
   - Да что же это такое!
   Паркер следил за локатором. Пришельцы приближались к батискафу.
   - Они что же, собираются нас атаковать. – В голосе Паркера просквозило недоумение.
   Дональд, который все это время продолжал всматриваться в иллюминатор, почувствовал, что его охватывает панический страх. Его, кто провел под водой, в неведомом мире, не одну сотню часов, и не боявшегося ничего, пугали эти неведомые объекты, представлявшие собой неизвестно что.
    - Одно из них сейчас будет прямо возле нас! – воскликнул Паркер. – С левого борта!
   Паркер и Дональд одновременно примкнули к боковым иллюминаторам, в надежде разглядеть атакующий их объект. В темной воде мелькнул длинный черный силуэт, но прежде чем люди сумели что-либо разглядеть, на батискаф обрушился сильный удар.
   - Осторожно, оно атакует вас! – попытался предупредить Гаррисон.
   Но было уже поздно. Сильный удар отшвырнул Паркера от иллюминатора, и тот ударился головой о противоположную стену, на мгновение потеряв сознание.
   Дональд тоже был отброшен, но он успел прикрыть голову руками. Батискаф перевернулся вверх ногами, и стал опускаться в глубину.