Часть первая
Первичные симптомы
Для того, чтобы понять квантовую механику, нужно освоить новый способ видения вселенной под названием «квантовая физика». Это требует свободного от рамок сознания.
Приведу популярный пример: скажем, есть у нас кошка и полностью изолированный от окружающего мира ящик. Мы запираем кошку в ящик и подводим туда устройство, которое случайным образом выпускает ядовитый газ. Теперь – самое главное (и самое необычное): если обратиться к квантовой теории, то мы имеем дело с феноменом двойственного состояния. То есть, пока мы не откроем ящик, мы не сможем удостовериться, жива кошка или мертва, и для нас оба эти состояния одновременно равновероятны (хотя для самой кошки это – совершенный абсурд).
Итак, возникает вопрос, а почему еще никому не удавалось увидеть такую кошку, которая была бы одновременно жива и мертва? Ответ: потому что вселенная строится на логике, а логика эта создается через взаимодействие. Когда мы видим кошку, с ней взаимодействует наше зрение, солнечный свет, молекулы воздуха да мало ли что еще, и в такой ситуации возможен только один-единственный вариант состояния. Альтернатив не бывает.
В реальной жизни у нас нет возможности отделить объект от окружающего мира. Или есть? Что будет, если удастся лишить объект возможности взаимодействия? Что будет, если мы все-таки построим такой «ящик»?
- Бобби Шелтер,
лекции для Вашингтонского университета
Глава первая:
Запутанность
22 сентября 2010 г, среда
18:15 (по американскому восточному стандартному времени)
18°07'24'' с.ш. 64°13'05'' з.д.
Элис лежала в каноэ под сенью пальмовых листьев, тихо качавшихся по воле берегового бриза. Когда-то давным-давно лодку выдолбили из ствола одной из местных пальм, а теперь она покоилась на пляже рядом с родственницами, источая богатый аромат дерева и морской соли. Где-то неподалеку раздавался стук: какой-то старик вырезал новое судно. Руки его двигались четко и быстро, а вязаная кепка потемнела, пропитавшись потом. Ничего этого Элис не замечала. Она даже не знала, что находится сейчас в тропиках. По ее ноге скользнула ящерка и скрылась за бортом каноэ – на это Элис тоже не обратила внимания. В данный момент ее гораздо больше интересовало, какой длины будут пробки на кольцевой к вечеру.
Восемью часами ранее…
38°55'01'' с.ш. 77° з.д.
Вашингтон, округ Колумбия
Штаб-квартира корпорации «Акселер Инкорпорейтед»
23ий этаж, отдел продаж
Жизнь Элис Шелтер строилась на двух главных принципах: рациональность и последовательность во всем. Был, правда, и третий: всегда опережать других на несколько шагов. О нем она не рассказывала никому, но, тем не менее, постоянно демонстрировала, обгоняя всех в служебном коридоре. Шаранти Падгонкар, ее помощница, еле-еле поспевала за Элис, при этом еще стараясь удерживать в равновесии высоченную стопку входящей почты. Дабы как-то облегчить ношу, Элис сняла несколько писем с верха стопки и принялась разглядывать конверты. Перевернув очередной, она засмеялась. Отправитель неправильно написал ее имя: Алиса Шеллер.
- А что, звучит неплохо, - заметила Элис. – Может, стоит поменять?
Если бы она только знала, что еще произойдет в этот день – что кто-то обставит Элис на ее собственном третьем принципе, - она была бы в гораздо худшем расположении духа, нежели сейчас, пребывая в блаженном неведении. Сотрудники офиса приветственно махали, когда Элис проходила мимо, а та улыбалась в ответ. Вдруг раздался вызов по цифровой связи.
Свободной рукой Элис потянулась к ободку и отточенным путем долгого повторения движением нажала скрывавшуюся под волосами кнопку. Раздался тихий щелчок – ожили вмонтированные в ободок наушники.
- Алло? – бросила она в микрофон, свисавший с правой дужки ободка.
В отделе маркетинга эту гарнитуру назвали «фонбанд, или миниатюрный спутниковый телефон, который также может держать Вашу прическу». На рынке такое устройство появится только лет через шесть.
- Здравствуйте, Элис. Это Харви Уэнделл, «Транском». До нас дошли слухи, что вы пытаетесь переманить «Консайго Автомотив». Между прочим, это наш клиент, и нам не нравится, что вы пытаетесь его отвлечь.
Элис закатила глаза. «Консайго» - японский автопроизводитель, который в данный момент искал партнера в сфере коммуникаций. Одними губами Элис сказала что-то Шаранти, а затем – уже вслух – в микрофон фонбанда:
- Насколько я знаю, Харви Уэнделл, «Консайго» еще не подписывали никаких контрактов.
- За этим дело не станет – все уже составлено. К вашему сведению.
Шаранти бросила письма и схватила свой мобильный телефон, готовая набирать номер. Затем взглянула на часы, постучала пальцем по циферблату и пожала плечами – «слишком поздно», мол. Элис уверенно кивнула – «все равно, давай уже», - и Шаранти начала нажимать на клавиши.
- Давайте не будем решать за «Консайго», - ответила Элис. – Со своей стороны я уверена, что наши компании идеально подходят друг другу. Мы, как и они, стремимся выпускать высокотехнологичную продукцию во благо простых граждан. Их автомобили совершат переворот в индустрии, и я уверена, что «Акселер» способна организовать продажи в мировом масштабе.
- Элис, это все чушь для газетчиков. Какое благо простых граждан? «Консайго» просто будет делать деньги на своих гибридных автомобилях. И мы оба знаем это.
Элис улыбнулась уголками губ.
- Да, а теперь это знают и в «Консайго». Добро пожаловать в режим конференции.
- Добрый вечер, мистер Уэнделл. Я и не знал, что вы вот так вот думаете о моей компании, - послышался в наушниках новый голос: Ямамото Ясухиро, гендиректор «Консайго», которого Шаранти подключила через канал Элис.
Повисло долгое молчание.
- Алло? – сказала Элис. – Хм, похоже, он отключился.
- Завтра я свяжусь с вами, чтобы обсудить сделку. Сейчас мне пора уходить, - сказал мистер Ямамото.
Как только их разъединили, Элис с победоносным видом обернулась к Шаранти и похлопала ее по плечу.
- Я знала, что мистер Ямамото еще у себя: он много работает по ночам… Чтобы к пятнице его контакт был включен в сеть.
- …На сколько можно опоздать? – спросила Шаранти.
Элис ответила улыбкой с привычным подтекстом – «ни на сколько, но юмор оценила» - и завернула за угол. Адаптивная система освещения добавила яркости в следующее ответвление коридора.
- Ты же знаешь, Элис, мне тоже придется работать по ночам, чтобы успеть…
- Перепоручи кому-нибудь. Для нас этот партнер значит очень много, - сказала Элис, набирая на кодовом замке свой пароль.
Шаранти хотела было добавить «даже больше, чем моя семья», но вовремя одумалась и прикусила губу.
- Будет сделано, - ответила она и последовала за начальницей в офис.
Из окон кабинета открывался впечатляющий вид на город, а само рабочее место Элис можно было включать в учебные пособия как пример функционального минимализма. Каждый предмет мебели и техники имел плавные очертания, и единственной вещью, выбивающейся из общего стиля, был пластиковый куб с осколками стекла как знак разбившихся преград на пути ее карьерного роста (подарок мужа). Элис взяла у помощницы оставшуюся почту и бросила на рабочий стол, по соседству с кубом.
- Ты не представляешь, как я жду того дня, когда клиенты перестанут печатать все свои сообщения. Неужели никто не слышал о безбумажном делопроизводстве?
Шаранти некоторое время колебалась, стоит ли реагировать на сказанное как на шутку. Поскольку за вопросом повисла пауза, все же решила, что стоит, и вежливо улыбнулась. Выйдя из кабинета, впрочем, снова вернула обычное выражение лица.
Браня себя за такую глупую попытку пошутить, Элис откинулась в удобное офисное кресло и открыла ноутбук. На рабочем столе красовались обои с тропическим пляжем, прозрачной морской водой и одинокой пальмой. Элис развернула программу для видеоконференций и запустила подключение. Раздался щелчок, и компьютер начал отправлять запрос на соединение с Бобби Шелтером, ее мужем.
Оглянувшись на дверь – нет ли там сотрудников, жаждущих аудиенции, - Элис извлекла из ящика в столе квадратный кусок стекла и поставила его перед зрачком веб-камеры над экраном. Следуя негласной традиции между ней и мужем, Элис всегда прижимала лицо к этому стеклу, чтобы исказить его до невероятных пропорций. Испробовав несколько гримас, она решила распластаться щекой по поверхности стекла и закатать нижнюю губу.
На экране выскочило окно с сообщением об ошибке: «Сервер недоступен или перегружен… Повторное подключение». Раздался стук в дверь.
На пороге стояла Кори Неттлмайр, руководитель отела продаж и прямой начальник Элис. Своим внимательным выражением лица и вечным ежедневником в кожаном переплете она напоминала репортера, правда, в отличие от людей этой профессии, чаще держала наготове ответы, а не вопросы.
Элис работала в Вашингтоне, в штаб-квартире международной корпорации «Акселер Инкорпорейтед», лидера в сфере телекоммуникаций, и занимала заработанную усердным трудом должность менеджера по продажам на мировом рынке. На следующей ступени карьерной лестницы стояла Кори – руководитель отдела продаж, а выше нее – вице-президент корпорации. Впрочем, на данном этапе Элис была вполне довольна своим положением.
Она лично общалась со всеми крупнейшими зарубежными клиентами и партнерами – не настолько большими, как «Акселер», конечно, но, тем не менее, важными. Она поддерживала тесные контакты со всеми генеральными директорами и часто совершала визиты вежливости. Груз прочих обязанностей ложился на других сотрудников ее офиса. Ей подчинялись трое менеджеров по продажам в регионах, которые следили за работой филиалов в Европе, Азии и Океании соответственно. Филиалы, в свою очередь, занимались мелкой клиентурой в своей живописной округе. Организацией всей этой работы и прочими деталями заведовала Шаранти, что давало Элис возможность сконцентрировать внимание на более важных, на ее взгляд, направлениях и вопросах. Если только Кори не отдавала какого-то постороннего распоряжения.
- Здравствуй, Элис, - сказала Кори.
Элис отпрянула от стекла и быстро спрятала его в ящик. Кори сделала вид, что не заметила этого – она уже успела привыкнуть к причудам подчиненной, - а может, и в самом деле не заметила. Ее кабинет находился дальше по коридору, из-за чего она часто вот так вот неожиданно заходила.
- Доброе утро. Какие будут распоряжения? – спросила Элис.
- Знаешь, я нашла в сети замечательный семинар и хочу, чтобы все региональные и районные менеджеры приняли в нем участие.
- Нет проблем, давай ссылку, - график Элис позволял ненадолго подключиться к онлайн-конференции.
- Нет, семинар не сетевой – я лишь нашла его там. Состоится в Лондоне, послезавтра.
- Прошу прощения, Кори, но у меня в этот день встреча с крупным клиентом в Джорджтауне.
- Понимаю, мне следовало уведомить тебя пораньше, но я на самом деле хочу, чтобы ты участвовала.
Элис пыталась понять, прозвучала ли в последней реплике Кори завуалированная угроза, но ход ее мыслей прервал вызов по цифровой связи.
- Одну минуту, Кори, - она потянулась к кнопке фонбанда. – Алло?
- Прости, Элис, что отвлекаю от работы, но я утром проезжал мимо вашего дома и заметил, что гараж открыт… Вот, чтобы ты знала, - говорил Большой Джон, ее сосед, живший через несколько домов дальше по улице.
По завываниям ветра Элис догадалась, что он звонил по мобильному из своего кабриолета.
- Ты никого не видел? – спросила она.
- А что за встреча? – вмешалась Кори.
Элис прикрыла микрофон ладонью.
- Уже несколько месяцев как назначена. На кону большой контракт, и я не могу его упустить.
- Знаешь, не обратил особого внимания, - отозвался в фонбанде Большой Джон.
Только он договорил, как на экране ноутбука Элис развернулось окно видеоконференции: ученый в лабораторном халате гримасничал, поставив перед веб-камерой мензурку. Это был Бобби. Он всегда выигрывал игру в гримасы, потому что умел втягивать щеки так, что становился похожим на рыбу-прилипалу.
- Привет, солнце! Извини, что не ответил сразу – у нас неполадки в сети, - сказал ученый. – Как там у тебя?
- Не отключайся, дорогой, - Элис посмотрела прямо в веб-камеру, затем отпустила микрофон: - Джон, послушай, я сейчас не могу говорить. Не проверишь дом сам, для меня? Ты ведь знаешь, где спрятаны ключи? Хорошо, спасибо, - наконец, она обратилась к Кори: - Извини, но я не могу ничего отменить.
- И все-таки тебе придется что-то придумать, - в голосе Кори звучало недовольство. – Это очень крупный семинар, посвященный теме…
- Сейчас ты увидишь, как творится история, - произнес Бобби.
- Кори, можешь подождать пару минут? Я должна это увидеть.
Начальница пожала плечами и отошла в сторону, к аквариуму. Перед тропической рыбой-львом, обитавшей там, открывался вид, о котором мечтала половина служащих в этом здании.
- Тут у Большого Джона разыгралась паранойя: он думает, что нас ограбили. Я попросила его проверить дом, - бросила Элис и, не желая задерживаться на подозрениях, сменила тему: - Ну, давай свое историческое событие. Я просто сгораю от любопытства, - в ее голосе звучала легкая насмешка.
- Ладно, ладно, я все равно знаю, что тебе интересно, - ответил Бобби. – Ты просто не хочешь этого показать. С минуты на минуту мы запустим первый в мире компьютер, который обрабатывает информацию разрядностью до сорока квантовых бит.
- Прости, дорогой. Ты же знаешь, «Акселер» всегда заинтересована в передовых технологиях, - Элис оглянулась на Кори, та усмехнулась. – Но сколько это займет времени? У меня очень плотный график.
- Одно мгновение… Вот, все уже готово.
- Спасибо, что приобщил меня к этому. Не хочешь заехать за мной вечером, когда я разберусь с делами?
Бобби покачал головой и помахал рукой на прощание.
- Так и знала… Я свяжусь с тобой, если Джон наткнется на что-нибудь подозрительное.
Элис свернула окно видеоконференции, и рабочий стол подернулся рябью, всего на мгновение, после чего обои снова замерли. Похоже, кто-то загрузил в ноутбук программу-шутку.
- «Дистанционный контроль над перемещениями» - вот тема семинара, - произнесла Кори. – Подробности пришлю по почте, чуть позже. И все-таки ты должна туда попасть. Пусть сотрудники подменят тебя.
Вот это точно угроза. Теперь у Элис было два выхода: либо переназначить встречу с клиентом, либо попробовать отправить туда кого-нибудь в качестве представителя.
Как только Кори вышла из кабинета, Элис села за ноутбук и застучала по клавиатуре. Открыв панель управления, она быстро нашла в стеке файл, который кто-то записал ей. Судя по расширению, обычное растровое изображение – но Элис терпеть не могла, когда кто-то копался у нее в компьютере. Она уже было решила запустить поиск и удалить файл, но тут выскочило окно почтового менеджера: Кори прислала информацию по семинару. Сообщение оказалось довольно длинным, поэтому Элис свернула его и открыла базу своих контактов и электронный календарь.
Вскоре раздался звонок:
- Это я, Элис, - голос Большого Джона звучал напряженно. – У вас страшный беспорядок, будто кто-то вломился и что-то искал. Я уже вызвал полицию.