В погоне за мифом глава 8

Анатолий Половинкин
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
   Под горячими солнечными лучами, матросы суетились на палубе корабля, приготавливая батискаф к погружению. Сам батискаф стоял посреди палубы, охваченный цепями, которые крепились к подъемному крану. Он был грязно-белого цвета, и имел форму цилиндра с заостренным носом. Длинной не более пяти метров, батискаф был оснащен современным электронным оборудованием. К толстому лобовому стеклу изнутри крепились видеокамера и фотоаппарат. На крыше, почти возле самого лобового стекла, была установлена трехпалая рука-захват, обладающая большой подвижностью.
   Паркер с интересом рассматривал эту необычную конструкцию.
   - Ну, как? – спросил Дональд Ротрок, с гордостью указывая на батискаф. – Тебе доводилось видеть такую конструкцию?
   - Такую нет, - признался Паркер, кивая на руку-захват. – Какова скорость этого чуда техники?
   - Думаю, узлов восемнадцать она разовьет, - сказал Дональд.
   - Совсем неплохо.
   - Но это чисто теоретически.
   - Теоретически? – повернул голову Паркер. – Что это значит?
   - Это значит, что перед тобой экспериментальная модель. Батискаф еще не испытывали в открытом океане.
   Лицо Паркера выразило удивление и легкое разочарование.
   - Сейчас я проведу его испытание, - сказал Дональд. – Ты как, пойдешь со мной?
   Паркер колебался не более одной секунды.
   - А почему бы и нет. Всегда хотелось испытать какую-нибудь технику.
   Дональд забрался на батискаф, и заглянул внутрь люка. Втянув носом запах, он удовлетворенно произнес:
   - Ах, пахнет как в новеньком автомобиле.
   Дональд спрыгнул вниз.
   Паркер поднялся следом за Дональдом. Заглянув внутрь, он увидел, что внизу находились два кресла, расположенные спиной друг к другу. Дональд сел за пульт управления, и рассматривал приборы.
   Паркер спустился вниз, и сразу же понял, что внутри батискафа будет тесно. Здесь было бы тесно даже одному, не говоря уже о том, чтобы разместиться вдвоем.
   - Ты знаком с управлением батискафа? – спросил Дональд, обращаясь к Паркеру.
   Паркер с трудом обернулся назад, и бросил взгляд на приборную панель.
   - Конечно, - с легким презрением ответил.
   Панель приборов была самая стандартная, отличие состояло разве лишь в том, что на ней присутствовала дополнительная рукоятка управления рукой-захватом.
   - Ну и отлично, - одобрил Дональд. – В таком случае, ты легко сможешь справиться с управлением сам. Но только сейчас я возьму управление на себя. Кто знает, что может случиться.
   Паркер пожал плечами.
   - А я и не возражаю.
   Дональд щелкнул тумблером, проверяя радиосвязь.
   - Эй, там, на корабле! Меня кто-нибудь слышит?
   Дональд прислушался, ожидая ответа. И ответ пришел ему, голосом капитана Коффи.
   - Слышно тебя хорошо, Дональд. Прием! Как слышно?
   - Слышимость нормальная, - отозвался Дональд.
   - Радиосвязь в порядке, - сообщил он Паркеру. – Можно закрывать люк, и в путь.
   Паркер приподнялся и, едва не ударяясь головой о низкий потолок, принялся завинчивать крышку люка.
   - Пристегните ремни, мы погружаемся.
   Паркер улыбнулся шутке Дональда; ремней безопасности в батискафе не было.
   Дональд проверил готовность приборов.
   - Ну, ты готов? – обратился он к Паркеру.
   Паркер поудобней расположился в кресле.
   - Да, я готов.
   - В таком случае, можно начинать погружение.
   Дональд отдал распоряжение наверх.
   Заработал подъемный кран, и легкий толчок известил о том, что батискаф оторвался от палубы.
   - Будьте осторожны, - послышался из динамиков голос Гаррисона.
   Кран медленно и аккуратно опустил батискаф в океан. Тот почти сразу же полностью погрузился под воду. Послышался характерный звук, свидетельствующий о том, что батискаф был освобожден от цепей.
   - Все, мы начинаем погружение. – Дональд сказал это не то Паркеру, не то людям, оставшимся на корабле.
   Он взялся за рукоятки управления, запуская двигатель батискафа. Несмотря на толстые стены, Паркер явственно услышал, как позади аппарата заработали винты, приводившие в движение батискаф.
   Батискаф плавно двинулся вперед, постепенно погружаясь в глубину. На приборной панели заработал эхолот. Его громкое пиканье странным образом умиротворяло и успокаивало.
   Паркер прильнул к боковому иллюминатору, пытаясь рассмотреть, что происходило вокруг. Впрочем, рассматривать было, в общем-то, нечего. Голубые водные просторы были пусты и безжизненны. Вокруг не плавало ни рыб, и никаких других морских жителей.
   Батискаф продолжал погружение. Солнце уже плохо проходило сквозь водные глади, и под водой становилось сумрачно. Сумрак начинал царить и внутри батискафа. Когда видимость приблизилась к нулю, Дональд зажег прожектор, установленный в носовой части аппарата. То же самое сделал и Паркер. Теперь батискаф ярко освещал подводный мир с обеих сторон.
   Глубина океана в этих местах была не больше двухсот метров, и батискаф вскоре достиг дна. Повиснув несколько мгновений на одном месте, он заскользил вперед, держась на глубине примерно пяти метров от уровня дна.
   - Прекрасный аппарат, прекрасный! – в восхищении повторял Дональд. Его охватывало чувство гордости при мысли о том, что он управляет такой замечательной машиной. Он испытал руку-захват, заставляя ее совершать всевозможные движения. Рука послушно выполняла все требуемые действия.
   - Замечательно, замечательно! – в восхищении говорил Дональд. – Рука действует так, словно она моя собственная.
   - Что-нибудь есть на локаторе? – спросил Паркер.
   - Нет, ничего. Ни акул, ни китов, ни гигантских кальмаров. Ничего нет.
   Паркер другого и не ждал. Те документы, которые показал ему Гаррисон, в надежде заставить Паркера поверить в существование морского чудовища, не пролили света на эту проблему. Даже можно сказать, наоборот, лишь сгустили тьму. Свидетельства были самые противоречивые. Некоторые описывали морское чудовище в виде огромного кита, другие в виде черного дракона, наделенного огромными лапами, похожими на обезьяньи. Были и такие, что утверждали, будто бы морское чудовище являлось плезиозавром, который считается вымершим уже миллионы лет. А один свидетель утверждал, что морское чудовище – это огромный осьминог.
   Все эти свидетельства вызывали у Паркера лишь улыбку. За все те годы, что он изучает подводный мир, он ни разу не встречал ничего такого, что не вписывалось бы в рамки науки, и он был уверен, что и в дальнейшем не встретит ничего подобного.