В погоне за мифом глава 5

Анатолий Половинкин
ГЛАВА ПЯТАЯ
   Паркер сел на нижнюю койку и, поставив локоть на столик, положил подбородок на кулак.
   - Скажите, вам что, совсем не интересно, кого мы можем найти? – спросил Уолтер.
   - Интересно, - равнодушно произнес Паркер. – В море можно найти самых невиданных животных. Знаете, Уолтер, океан – это самое малоизведанная часть земного шара. Люди проникли везде; побывали в джунглях Амазонки, исходили пустыни, облазили горы, исследовали льды Антарктиды, даже забрались в жерла вулканов. Но океан так и остался почти неисследованным. Это может показаться странным в наш век. Люди вышли в космос, добрались до луны, запустили зонд за пределы солнечной системы. Но не смогли проникнуть в океан. Если не считать этих жалких попыток опуститься в глубину в батисферах, океан так и остался тайной для людей. Люди смогли выйти в открытый космос, но не могут преодолеть подводное давление. Вода не пускает в свою тайну человека. Давление – вот главное препятствие. Глубина в океане достигает более десяти километров, и там такое страшное давление, что человек даже и представить себе не может. А ведь в океане ничего нет. Просто одна только мягкая вода, и ничего больше. И вот эта мягкая вода, создает такое чудовищное давление, какое ни один гидравлический пресс создать не может. Разве это не удивительно?
   - Удивительно, - согласился Уолтер.
   - То-то и оно. Я считаю, что вода – это самый таинственный элемент на нашей планете. Она дает нам жизнь, жизнь всему живому, будь то люди, птицы или животные. Без нее ничто живое не сможет существовать. И в то же время, вода убивает. Она часто несет смерть живым организмам. Вспомнить хотя бы легенду о древнем всемирном потопе. Да и не только о древнем. Цунами, наводнения. Современные ученые во всю бьют тревогу, утверждая, что вода грозит уничтожить все живое, затопить все материки. Так обстоят дела. Вода – очень могучая стихия, с которой шутки весьма опасны. И мы не можем проникнуть в ее глубины. Вода не пускает нас, словно говоря, что мы организмы сухопутные, и нам нечего делать в океане.
   - Я вижу, вы любите океан, - заметил Уолтер. 
   - А как можно его не любить? Посмотри, как он прекрасен. Ты водолаз, ты знаешь, какое великое множество организмов обитают в его глубинах. Какая природная фантазия! Человеку в жизни не придумать таких существ, каких породил океан. А эти океанские впадины, таинственные глубины, где любую подводную лодку просто сплющит, как пустую консервную банку. И, тем не менее, на таких огромных глубинах, где царит поистине страшное давление, живут организмы. Разве это не удивительно? Как они способны там жить? Туда не проникает даже луч света. Абсолютная тьма, холод, чудовищное давление, а жизнь продолжает существовать. Меня не перестает, да и не перестанет это удивлять.
   - Не значит ли это, что в этих неизведанных глубинах могут обитать чудовища, неизвестные науки? – спросил Уолтер. – Ведь вы сами признали, что океан мало изучен.
   Паркер пожал плечами.
   - А почему обязательно неизвестные чудовища? Разве в океане мало известных чудовищ? Белые акулы, касатки, в конце концов, морские крокодилы. Все это такие же чудовища, и встреча с ними в океане грозит человеку гибелью. Собственно, почему то, что мы ищем, не может оказаться просто одним из них. Это было бы не менее страшно. К чему придумывать новых монстров?
   - Очевидцы описывают совсем других тварей, - возразил Уолтер.
   - В самом деле? Я не видел ни одного подробного описания. Те, кто погиб, уже ничего не смогут рассказать, а живые ничего не видели. У рыбаков порвали сеть, кто-то вынырнул из воды и сожрал ящик с продуктами. И заметьте, из десятка человек лишь только один сумел его разглядеть. Увидел зубастую пасть, когтистые руки. И все это он сумел разглядеть лишь за одну секунду, когда чудовище схватило ящик. Да если человек увидит перед собой зубастую пасть, то все остальное подскажет ему воображение. В древности люди описывали крокодила, как морского дракона, извергающего из пасти огонь. Много ли в этом оказалось правды? Да что говорить о древности. Взять хотя бы пресловутое Лох-несское чудовище. Сколько слухов, сплетен, очевидцев было. Однако никакого чудовища там не оказалось. Проводили эксперимент; люди принимали простую двигающуюся палку за плавник динозавра. Вот и все. И я больше чем уверен, что никакого динозавра нет и в океане. В лучшем случае мы столкнемся просто еще с одним морским хищником, с которым человечество сталкивалось уже не раз.
   Уолтер немного поразмыслил.
   - И вам нисколько не страшно? Нет у вас такого суеверного страха, что вдруг вы столкнетесь с чем-то неизвестным и ужасным?
   Паркер улыбнулся.
   - Есть, - признался он. – Любому человеку свойственен суеверный страх. Человек всегда боится неизведанного, боится пропасти, боится глубин. Может, именно поэтому он и создает легенды о чудовищах, домовых, леших. Суеверный страх заставляет его делать это. Страх и желание видеть чудо, желание повстречаться с чем-то необычным, доселе невиданным. Вот представьте себя одного ночью, далеко от берега, посреди океана. У вас тоже возникнет суеверный страх, более того, суеверный ужас перед неизвестным, перед темнотой, перед глубинами. Любой всплеск будет пугать вас до безумия, любая маленькая рыбка покажется вам морским чудовищем. В этом и причина возникновения мифов и легенд. Когда-то даже такой известный писатель как Артур Конан-Дойл написал рассказ «Ужасы поднебесья», в котором утверждал, что верхние слои атмосферы кишат страшными существами и монстрами, которые представляют собой угрозу человеку, поднявшемуся выше облаков. Однако когда человек сумел подняться на такую высоту, то ничего необычного он не обнаружил. С чем это было связано, да с обычным суеверием, с желанием населить неизведанные области неизвестными существами. Таких примеров можно проводить бесконечное множество. И в нашем случае, что ж, время покажет, с чем мы имеем дело. И имеем ли вообще.

   Позже, тем же вечером, Паркер Васкес, капитан Коффи и руководитель экспедиции Брайан Гаррисон собрались в кают-компании, и склонились над картой, лежащей на столе. Капитан выпускал клубы дыма, куря длинную сигару, а Гаррисон что-то вымерял на карте. Паркер выглядел довольно безучастным и равнодушным, однако внимательно следил за действиями Гаррисона.
   - Куда мы направляемся в первую очередь? – спросил капитан, обратившись к руководителю.
   - В первую очередь, мы направляемся к Сиэтлу. Именно там было больше всего таинственных случаев. Погибло несколько аквалангистов, и местные рыбаки могут рассказать много чего неизвестного.
   - Неужели вы думаете, что мы будем расспрашивать рыбаков? – сказал Паркер. – Мы что же будем высаживаться на берег? Да и все равно, рассказы рыбаков нельзя принимать за истину.
   - Никуда мы не будем высаживаться, - возразил Гаррисон. – Да и расспрашивать никого не придется. Мы будем обследовать водные просторы в этом районе.
   - Но это же нелепо, - воскликнул Паркер. – Мы же ищем не затонувший корабль, а живое существо. Если оно даже там и появлялось, то наверняка уже давным-давно покинуло эти места. Океан огромен, и где гарантия, что это нечто обитает именно в этих водах.
   - Вот как раз этот вопрос нам и предстоит выяснить, - сказал Гаррисон. – Мы начнем обследование с этих краев, а там видно будет по обстоятельствам. Что скажете?
   Последние слова были обращены к капитану Коффи, который продолжал дымить своей сигарой.
   - Я? – удивился капитан. – А что я могу сказать? Я всего лишь обязан выполнять ваши приказания. Что скажете, то и буду делать. Вы говорите, направляемся к городу Сиэтл, что ж, пусть будет Сиэтл.