LSD

Игорь Грей
Аллюзия:
Lucy in the Sky with Diamonds*

#

ступать–по–вате–неба–ватными–ногами–так вааатно – и так приятно...

мечтать–мечтами–о–несбыточных–мечтах–так грустно – и так вкусно...

ловить–летающие–звездочки–сачком–для–бабочек–так страаанно – и так обманно...

и–падать–с неба–разбиваясь–на–осколки–ясных–снов–и–ярких–грёз–так грёеезно – и так слёзно...

– батууутно – и так уютно...

#

* Lucy in the Sky with Diamonds (англ., «Люси в небе с алмазами») – песня из альбома «The Beatles» «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band» (1967) в исполнении Джона Леннона.

Текст песни носит сюрреалистический оттенок, а первые буквы существительных в названии образуют аббревиатуру «LSD», которая в прессе 1960-х ассоциировалась с одноимённым наркотиком. На написание песни Леннона вдохновила картинка его сына Джулиана, на которой была изображена его одноклассница Люси. Джулиан так и описал картинку — «Люси на небесах в алмазах».

* reincarnation (лат. re, «снова» + in, «в» + caro/carnis, «плоть», «перевоплощение») – переселение душ, реинкарнация, метемпсихоз (греч., «переселение душ»)

Материал из «Википедии» – свободной энциклопедии