Мастер пера

Винсент Райз
ЧАСТЬ 1  -  ЗАМОК

День, похожий на многие дни, проведенные мной в той загадочной бухте, и в то же время – ставший особенным днем, ускользал от меня. Мысли  мои  то летели за ним, то витали в тихой прозрачности вечернего неба, то возвращались вновь к листку, который я держал в руках. Лист этот вырван был из древней книги, принадлежавшей, признаюсь, не мне. Нет, я не похититель манускриптов и не воришка в лавке букиниста, хотя приключение мое, возможно, в чьих-либо глазах и ставит меня в один ряд с упомянутыми господами. Что ж, оправдываться – не  мой стиль, но все-таки я расскажу, как тот таинственный листок попал в мои руки.
Книга, из которой он был вырван, можно сказать, сама нашла меня. Правда, в замок, возвышавшийся над бухтой на краю обрыва, я пробрался без особых приглашений. Принадлежал он одному богатому человеку, который редко появлялся там. В отсутствие владельца серые башни охранялись еще суровее, чем при нем, и это обстоятельство придавало строению еще большую притягательную силу.
Больше всех туда стремились попасть искатели приключений и кладов; те счастливчики, которым удавалось обмануть охрану и проникнуть внутрь,  уверяли, будто в этих стенах уже мало что удавалось отыскать.
Вероятно, они предпочитали просто умолчать о найденных сокровищах, что вполне объяснимо: кто-нибудь мог донести, и пришлось бы объясняться не на шутку с законом и владельцем замка. Поэтому кладоискатели рассказывали байки о своих предшественниках, по преданиям, сумевших найти в потайных ходах чуть ли не все сокровища мира, и о призраках замка. В сказки о призраках я никогда не верил… до того визита в чужие владения, а вот в охрану поверить был готов.
«Или проверить,  –  подумал я, вспоминая, как последний раз «играл в кладоискателя».  Нам с приятелем в то время было лет по восемь, и урок, преподнесенный нам владельцем сада, где мы затевали поиск клада, я по сей день помню. Встреча с охраной замка сулила явно больше неприятностей, чем наказание за ту детскую шалость, но останавливаться я не собирался; и руководила мной не жажда поиска чужих сокровищ, говорю, как на духу. Я просто хотел попасть туда, Это было мое любопытство, из-за которого я не однажды рисковал здоровьем, жизнью, мнением общества. Вот и тогда оно вело меня – и превратило почти в тень, когда я пробирался через все круги охраны. И потом, я это понял позже, замок – или Некто, ожидавший меня в замке, словно знал, что я иду не воровать, и помог попасть в покои замка. А затем, этот Некто открыл мне тайник – один из многих, вероятно,  –  и позволил забрать то, что не смогли найти другие.
Прогулка по замку начиналась для меня весьма занятно, но через какое-то время я почувствовал, что пора возвращаться – и стал искать путь к выходу. Однако коридоры, галереи, залы замка не спешили отпускать меня на волю; через несколько часов кружения по лабиринту, мне пришлось признать, что без посторонней помощи я вряд ли выберусь оттуда.
- Прошу прощения,  –  воскликнул я, надеясь, что меня хоть кто-нибудь услышит. –  Я в полном восторге от вашего замка! Но все же, я хотел бы найти выход. Не подскажете ли вы…
О да, я представляю, как я выглядел тогда! Незваный гость, стоявший посреди готического зала и кричащий в пустоту неизвестно, кому. Но ничего другого мне на ум не приходило, только этот крик, переходящий в отчаянный вопль:
- Хоть кто-нибудь поможет мне отсюда выбраться?!
Ответом мне был отзвук моего же голоса, искаженный сводами, и чей-то очень тихий смех. Как мне казалось, смех был женский, и прозвучал он точно за моей спиной. Я быстро обернулся, но никаких женщин не увидел. Никого,… но то, что я был не один в этом огромном зале с готическими сводами внушало, хоть какую-то надежду на освобождение.
- Прекрасно! Мы играем в прятки?  –  спросил я насколько мог игриво. Я и сам не знал, с кем говорю; вероятно, с какой-то шутницей. Может быть, с кем-то из прислуги, или с дочерью владельца замка?
«Или уже со своим воображением»,  –  подумал я, и тут вновь услышал тот же смех, но с другой стороны.
«Он как будто в воздухе вокруг меня витает»,  –  промелькнуло у меня. Я не знал, как поступить, поэтому лишь рассмеялся в ответ. Наверно, это был не очень разумный поступок, но ничего другого в голову не приходило. Я ждал, когда незримая насмешница ответит снова смехом, но забавлявшаяся особа больше не смеялась. Вместо смеха я услышал тихий вздох и слова: «Ах, Аннлинн! Наша бедная королева… Ваше сердце, ваше сердце…Кто же нам поможет, кто?..»
- Чье сердце – королевы? А что ее сердце? – спросил я немного хриплым голосом.
- Все это очень мило, господа! – воскликнул я, понимая, что напоминаю собаку, которая ловит свой хвост, к которой кто-то шутки ради привязал хлопушку.  –  Но может быть, сначала поможете мне выбраться отсюда?.. а там и поговорим про королеву, сердце – и что вам угодно!
- Если речь обо мне, то лучше помогите найти выход,  –  сказал я. Побродив по коридорам в поисках живой души около часа, я от усталости прислонился к стене - и едва не упал. В какой-то миг мне показалось, будто сама преисподняя готовится принять меня в свои объятия, однако это был поспешный вывод. Оказалось, что это всего лишь часть стены от моего прикосновения повернулась таким образом, что моему взору открылся тайник. Именно в нем я обнаружил книгу, о которой говорил в самом начале; по своему виду и весу та книга походила, скорее, на увесистый ларец, украшенный дорогими крупными камнями в переплете, кованном явно искусными умельцами. С невольным трепетом я открыл книгу в самой середине, наугад, и перед моими глазами оказалась – да, та самая страница с загадочным текстом!
В тот момент я вряд ли отдавал себе отчет, чем привлекла меня именно эта страница в столь объемной книге. Текст был на неизвестном языке, я ничего не мог понять, но все-таки смотрел на текст, не отрываясь, и заметил, что под моим взглядом слова на странице начинают светиться.
Возможно, над составом, которым была сделана запись, поколдовал какой-нибудь алхимик – и добавили туда фосфор, который и светился в темноте. Но зачем это было делать? Чтобы читать, экономя на другом освещении? Или все же разгадка не в этом? Я чувствовал, что дело тут не в фосфоре, а текст несет в себе какой-то смысл, который именно я должен узнать! И я даже знаю, кто мне в этом поможет – уж мой-то давний университетский знакомый, который знает все известные и неизвестные языки, не откажет мне в этой услуге.
Не скрою, искушение забрать с собой всю книгу было очень велико, но она была так тяжела! А я слишком устал после блужданий в лабиринте. Недолго думая, я вырвал из книги единственную заворожившую меня страницу. Почему-то я был уверен в том, что поступаю верно, более того! Откуда-то ко мне явилась мысль, будто именно эта страница теперь выведет меня на волю. Я отправил книгу обратно в тайник, стена сомкнулась так, будто никогда не открывалась, а я легкой поступью направился, сам не зная куда, и вскоре выбрался из замка.
С того дня прошло несколько лет, увидеться с товарищами по университету все никак не удавалось. Наконец, я все-таки встретился с тем из них, кто поражал нас своими знаниями. Мы разговорились, и он сообщил, что пишет очередную диссертацию про общность древних языков. Пользуясь моментом, я рассказал ему про тот листок – и предложил взглянуть. Зная мою давнюю привычку шутить надо всеми и разыгрывать, наш ученый отнесся к моему рассказу несколько скептически. Но когда мы пришли ко мне, я показал ему находку, мой визитер переменился в лице – и попросил позволения забрать эту страницу с собой.
- Конечно, если ты пообещаешь, что переведешь, что там написано – и сообщишь об этом мне, - сказал я. Ученый наш пообещал – и я отдал ему листок. Прошло месяца два, и вот в одно из воскресений мне пришло от него письмо. В конверте была прислана моя страница и её перевод, а также пару строк благодарности за предоставленный материал. Я немедленно начал читать перевод, и вот что было сказано в том тексте:
"И наконец, я понял, что со мной случилось! Это же так просто – и так неуловимо! Всё дело во времени. Оно неслось, бежало, а я бежал за ним, спотыкаясь и падая, поднимаясь и продолжая бежать. И казалось, мне никогда не догнать его, а сил было меньше и меньше.
Но всё оказалось гораздо проще.  Мне не нужно было гнаться за ним, изнурять себя столь утомительной "пробежкой", потому что для меня время стояло на месте, а я был в нём! Это моё время, и оно не должно диктовать мне, что делать. И уже не нужно никуда бежать, но важно не "зависнуть".
Хотя "время" есть некое понятие пространственного масштаба, это не значит, что оно не перемещается.
"Движение в потоке"  –  это глубокое понятие, это действительно важно.
"Гармония"  –  вот, что значительно.
"Жизнь   –  вот, что бесценно.
"Любовь" –  вот, что безгранично.

Вы должны быть счастливы - у вас есть время. Не дайте ему взять верх над вами, плывите в нём, а оно будет плыть вместе с вами, меняя сущность окружающего мира в той или иной степени. Но изменения будут, и Вы будете их причиной. А я уже был..."
С тех пор моя жизнь изменилась. Вообще, я не верил в мистику, считал это сказкой. Но как можно не верить, когда эта сказка начинает разворачиваться вокруг тебя на твоих  –  да-да! На твоих глазах!


Часть 2  -  Выставка

Посещение выставок обычно не входит в круг моих занятий, но тогда был особенный день. Шёл мелкий дождик, и, казалось, сама природа советовала сидеть дома, возле очага, и наслаждаться теплом и уютом.
Как бы я хотел последовать дождливому совету!.. Но пришлось сменить домашнее тепло на зябкость серой улицы и добираться туда, куда меня отправили дела и чувство долга. По пути мне довелось заглянуть в одно доброе местечко, которое не обрело славы великих художественных выставок и привлекало внимание определенного круга людей, близких к искусству. Я не горел желанием пойти на выставку, но так продрог, что готов был зайти куда угодно, только чтоб согреться. Зазывала выставки увидел, как я озираюсь, кутаясь в свой легкий летний плащ, и произнес тоном подчеркнуто почтительным:
- Прошу вас, господин, зайдите к нам! Я вижу, вы – большой знаток искусства. Не оставьте без внимания работу молодого дарования! Пожалуйте, прошу сюда!
Мне не хотелось признаваться, что в кошельке у меня пусто, но старик, казалось, прочитал мои мысли и добавил с поклоном:
- В честь праздника сегодня вход свободный! Прошу!
Я не знал, что это был за праздник, и не стал уточнять. Просто поблагодарил и вошел в небольшую галерею, радуясь, что могу хоть немного согреться. Служитель галереи,  маленький очень вежливый старичок, поздоровался со мной, и предложили осмотреть зал с работами. Я согласился – как это нередко бывало, из чистейшего любопытства. Более всего в тот момент меня прельщало то, что в зале было тепло, а ни о чем более я в тот момент и не мечтал. Служитель водил меня по залу и рассказывал о неизвестных  художниках  и картинах,  которые они рисовали. Я слушал его рассказ, и чувствовал, как тепло галереи согревает мое тело, а талант художника  –  моё воображение. Картины, на мой взгляд, были очень хороши; одна из них меня удивила больше всего.
- Интересно, что это за стиль? – спросил я, и смотритель начал было объяснять, но его перебил самоуверенного вида господин видимо, из посетителей. Почему-то он лично решил заняться моим просвещением, но я пропустил мимо ушей все, что он мне говорил. Стиль для картины я придумал сам – и назвал его сказочно-фэнтезийным барокко. Судя по изображению и по названию картины, на полотне была фея… довольно необычная, потому что вместо волшебной палочки у неё был карандаш.
«И что, тебе он помогает в твоем волшебстве?»  –  мысленно спросил я у феи на картине, чуть посмеиваясь над ее карандашом. В левом углу картины совершенно случайно я заметил светящийся символ, очень мне знакомый и знакомого «светящегося» света. В ту же секунду у меня перед глазами словно развернули полотно с иной реальностью. Это полотно было объемным, и я сам не понял, как я в нем оказался. Ничего подобного со мной никогда не случалось, но я не испытывал ни малейшего страха. Наоборот, мне хотелось идти дальше по дороге странного селения, окруженного не особенно широкими полями и сказочным лесом. Люди в странной одежде  – такой, какую носили сотни лет назад, проходили мимо меня, не замечая моего присутствия. Их дома из дерева и камня были так же непривычны для моих глаз, как и одежда селян. Но особенно меня поразил воздух этого селения; если бы я мог зачерпнуть его в ладони и унести с собой хоть несколько глотков этого воздуха, наполненного ароматами леса, лугов, но в основном – чудеснейших цветов… да, это были розы в основном – они, всюду, всюду! Казалось, даже пение птичек, легкие пушистые облака, чистое солнечное небо источали аромат роз, роз, роз… всё было именно так, как я и представлял себе, когда думал о селении Роз! И каким, наверно, видела его та фея.
Вот она прошла мимо меня, я словно очнулся и понял, что опять живу в своей реальности, и мы сейчас не в селении, а в зале. Но как фея могла быть одновременно на картине – и там?..
Эти  размышления подобно маленькому вихрю охватили меня – и едва опять не унесли бог весть куда, но тут на смену им   явилось озарение: если на  самом деле феи в галерее не было, но  я так ясно ее видел, значит,  и меня  в этот момент в  стенах галереи тоже не было!
Но как это могло произойти? Какая неведомая сила унесла меня из галереи, помогла совершить  путешествие в тот странный и чудесный мир,  так живо все почувствовать в нем – возможно, более живо, чем в этом, привычном для меня, –  и вернуться обратно?..
 Я не мог найти ответ ни один из вопросов, круживших в моей голове. Из-за них я совершенно забыл о делах, которые заставили меня выйти из дома в этот день. Все мои мысли были теперь только о фее с картины, и о том, что же со мной произошло.
 «Наверное, со стороны было виднее», – решил я и посмотрел на знатока картин. Тот продолжал с важным видом объяснять мне что-то «про взгляд на искусство». С моей стороны было не очень вежливо прерывать собеседника, но все-таки я перебил его вопросом:
- Простите, Вы не скажете, что здесь было?
- А что могло произойти за ту пару минут, что мы здесь стоим? – со снисходительной улыбкой спросил он и манерно  похихикал,  думая, что я пытаюсь развлечь его шуткой. Взглядом я нашел служителя и отправил ему мысленный вопрос. Но служитель, видимо,  не понял – и куда-то скрылся, а мне осталось только размышлять над загадкой той феи с картины…


Часть 3  -  Радуга другого мира

Только по возвращении домой я обнаружил, что страница из старинной книги побывала на выставке вместе со мной. Но то, что страничка оказалась в кармане моего плаща, удивило меня. Неужели я снова забыл выложить вещи из кармана?!  Стоило  мне прикоснуться к ней, как  я снова оказался в том загадочном  селении. Только на сей раз  был уже не день в мягком его сиянии, а вечер, еще более наполненный чудесным ароматом роз,  чем день.
Сильный ветер, игравший с ароматом роз, словно пытался вырвать у меня из рук страницу, но я не собирался расставаться с ней. Возможно, именно она и стала для меня ключом от двери в этот мир, где находилось странное селение.
 «Почему же раньше этот «ключ» не открывал для меня эту дверь, и я не мог попасть сюда? – подумал я. – Видимо, потому что мне не был известен смысл написанного на странице! Или всё дело в том странно-знакомом символе на полотне? Теперь Селение Роз, о котором, возможно, говорилось в той книге, я могу видеть своими глазами; даже находиться здесь! Вот удивительно… наверное, не обошлось без феи с того самого портрета! Интересно, встретимся ли мы?
   Я подождал, пока затихнет ветер, и выпустил из рук  листок из книги. Словно танцуя,  лист стал плавно опускаться, а меня, пока он падал, некие неведомые силы вновь перенесли – но не к фее, а назад,  в мою квартиру.
  Здесь все было, как обычно. Те же стены, которым не помешал бы ремонт, тот же привычный вечерний пейзаж за окном – дома напротив в тусклом свете фонарей. Этот свет проникал и в комнату,  в которой я, когда вернулся с выставки,  не  успел даже  включить лампу. В доли секунды я увидел в этом свете радугу невероятной красоты.  Казалось, она улыбнулась мне, как та фея с портрета, и снова исчезла.
 «Может быть, я просто утомлен, если меня посещают видение радуги,  –  подумал я, вновь обводя комнату взглядом. Вновь все, как всегда. Заваленный нотами и книгами широкий подоконник и письменный стол,  пара кресел, изрядно потертый ковер. А на нем – страница, ставшая для меня ключом в другой мир.
 «Ничего, я научусь ЭТИМ управлять, - подумал я, поднимая страницу. -  Главное, что, что мне стал известен механизм работы! И теперь попробую совершать прогулки по Селению Роз не тогда, когда это угодно будет волшебству этой страницы, а когда я пожелаю сам!» 
Рассказывать эту историю я никому не стал, просто решил как-нибудь повторить прогулку по другому миру. И  прогулка эта не заставила меня долго ждать.
 Одним сказочным, в прямом смысле этого слова, днём, я вновь очутился в Селении Роз. Я опять видел те же дома, ту же природу и людей…. Но вот они меня, как я успел понять, не видели.   
«Так… я-то думал, что нахожусь в призрачном мире! – улыбнулся я про себя. – А оказывается, что я  сам – почти призрак-невидимка  для обитателей этого мира. Забавно! А та фея – она тоже не смогла бы увидеть меня?»

Едва я вспомнил про фею с картины, как увидел, что она сама легко бежит куда-то, вся в радужном сиянии и аромате алых роз». Даже, если ты не фея, я буду звать тебя именно так!» - подумал я,  любуясь ею.
    Пока я предавался этим мыслям, фея с картины пробежала  мимо, едва не столкнувшись со мной. Я думал, она тоже не видит меня, но она все-таки увидела.  Посмотрела мне в глаза с упреком, и продолжила свой путь.
 «А я-то думал, что меня здесь как бы и нет,  –  сказал я про себя  и последовал за ней в дом, стоявший на краю селения. Мы вошли, проследовали в одну из комнат, обставленных вполне добротно. Мы с феей тихо остановилась перед кроватью, на которой лежал какой-то человек – весь перевязанный, в крови…
- Смотри! Это у него настоящая кровь? – спросил один из сельских мальчишек, проскользнувших вслед за нами в дом.
- А то! Конечно, настоящая,  –  авторитетно подтвердил другой.
- У него только крылья прозрачные, – заметил третий. – Вот он на них и не смог полететь!
 Первый мальчишка подошел к кровати и к нам с феей так близко, что едва не наступил мне на ногу, и сказал остальным:
- Мой отец говорит, что летать могут только птицы!
-  Человек летать не может, – подтвердил второй. – Это точно!
- А этот чудак хотел летать! Вот и разбился,  –  сказал третий. – Поделом ему!
- Вот и мой отец говорит – поделом! Да и все говорят, -  изрек первый, и все три «гостя», гогоча, поспешно скрылись за дверями. Вместо них просунулась какая-то старушка и, запричитав тихонечко, поставила кувшин с водой перед кроватью.
«Она тоже не видит ни меня, ни фею», – промелькнуло у меня. Тут человек, лежавший весь в повязках и крови,  чуть слышно застонал – впрочем, это было скорее похоже на вздох. Старушка отшатнулась от него, словно от прокаженного, и скорее заковыляла к двери.

- Видимо, ее милосердие к пострадавшему  слабее  предубеждения, – сказал я фее. –  Здесь чудесные края, но, кажется, и обитатели этого мира так же живут домыслами, сплетнями и страхом перед чем-то непонятным, как и в моем мире. У нас это тоже нередко бывает!
- Не берусь судить о вашем мире, – ответила фея. – Если говорить о нашем Селении Роз, то его жители, хотя бы, не выдают человека с крыльями тем, кто расправился бы с ним, как с колдуном. Смеялись и смеются над его мечтами о полете, да, но ведь они и  не гонят его прочь... Во всяком случае, пока.
- А чей это дом? – спросил я, обводя глазами комнату.
- Одного уважаемого человека, заменившего ему отца, – фея указала глазами на того, кто лежал на кровати. – Родного отца он не знает… и считает настоящим своего приемного.   
 - А что же этот человек, который стал ему  отцом? – спросил я у феи. – Он тоже его не понимает?
- Он желает своему названному сыну добра… в том смысле слова, в каком понимает сам.  И как это добро понимают все в этом селении, - мягко  сказала фея. – Для них главное в жизни – ничего не нарушать и не менять привычный ход событий. Жить, как  жили все много веков в этом селении. И отступить от этих правил – значит, покушаться на святое! Быть преступником или безумцем…
- Как я понял, кем-то вроде этого  нашего крылатого героя здесь и считают,  –  сказал я. Фея едва заметно кивнула с печалью в глазах. В этот момент в дверях появилась внушительная фигура человека, явно привыкшего, чтобы ему повиновались. Как и остальные жители селения,  вошедший не увидел ни меня, ни фею; он приблизился к кровати, постоял немного перед ней и осторожно склонился над раненым. Меня  тронуло, с какой отеческой заботой этот человек с суровыми глазами взял кувшин, налил немного воды в глиняную кружку. Затем он осторожно приподнял голову своего названного сына, поднес  кружку к его губам и сказал:
- Попей…
 Ответа не было. Тогда человек заговорил чуть громче, повелительнее, но в глазах была тревога за приемного сына:
 
-  Мне не нравится, что ты не ешь. И перед этим злосчастным полетом целых три дня – ни крошки, ни единого глотка молока! И сейчас отказываешься даже от воды. Ты горюешь  из-за своей неудачи? Но ведь я говорил тебе, что так и будет – и все  говорили. Но ты не слушал никого – и что же вышло, посмотри! Ты чудом жив остался. Послушай меня! Скорее брось эти пустые выдумки. Не делай вид, что ты меня не слышишь! Сын мой… я с тобой говорю. Выпей хотя бы воды, а то так и умереть недолго!
- Нет, нет, я иду на поправку!  –  отозвался раненый. Ему казалось, что он выкрикнул эти слова; на самом деле, голос был едва слышен, но в нем явно звучало упрямство. Перед глазами у раненого вновь и вновь проносились картины того, что с ним произошло. Каким-то образом эти картины увидел и я: вот человек с прозрачными крыльями забирается на край обрыва, а селяне, насмехаясь, наблюдают за ним. Вот приемный отец уговаривает нашего героя отказаться от своей затеи.  Человек с прозрачными крыльями не слушает его; тогда названный отец приказывает своим помощникам силой удержать «безумца» на краю обрыва. Помощники – довольно крепкие ребята, сил физических у них намного больше, чем у нашего героя, но ему удается от них увернуться  и прыгнуть с обрыва.
После недолгой тишины селянки стали причитать – разбился, мол, бедняжка, глупый, жить бы мальчику да жить… «Да он не насмерть, - сказал кто-то из селян, глядя в обрыв. – Вон он, живой, кажись! Но покалечился-то точно».
«Вот дурак, – сплюнул кузнец. – Понятно, я без пальцев остался! Поработал после пары литров крепкой  - ну и все. Это понятно! А этому что не жилось?»
«И правда, дурак! – захохотал тот, кто всегда больше всех насмехался над нашим героем, и кого в селении даже прозвали – Хохотун. Он обычно первым осыпал насмешками  того, кто отчаянно пытался взлететь, и даже прозвал его «Горе-Летуном». Вот и сейчас Хохотун потешался вовсю, а за ним загоготали остальные. – Надо же, вообразил, будто может летать! Как же крылья из воздуха могут носить его по воздуху? Вот идиот!»
«Ты очень умный! Помолчи-ка! И все замолчите, – властно сказал отец того, кто пытался летать. Смех ненадолго утих – селяне уважали силу и тех, кто умел приказывать. Названный отец велел своим помощникам как можно осторожнее поднять со дна обрыва нашего героя и скорее отнести домой.
«И позовите лекаря»,  –  добавил он.
«Я здесь, – ответил лекарь, являясь, как тень. – И готов в очередной раз залечить все раны и все переломы господина летуна. Но вот от помешательства я не берусь его лечить, прошу прощения!»
После этих слов опять раздался дружный гогот. Отец нашего героя метнул на соседей взор, полный великолепного презрения, и отправился в свой дом, а вслед за ним помощники понесли истекающего кровью сына.
Толпа всю дорогу следовала за ними, пока отец не сказал: «Не нужно лекаря! Я  справлюсь сам» и не захлопнул перед носом соседей ворота. Он действительно перевязал немало ран у своих товарищей, которых вынес с поля боя на себе, будучи раненым не меньше, чем они. Опыт подсказывал,что его названный сын будет жить.
- А душа, боюсь,  неизлечима, –  с тревогой  произнес он вслух, глядя на израненного сына на кровати. – Прав собака-лекарь! И соседи, боюсь, правы. Что же делать мне с тобой, мой мальчик? Как же излечить тебя от этих бредней?            
- Это не бредни, отец, – едва заметно улыбнулся сын. – Тот, у кого есть ноги, должен ходить. Ты согласен?
- Да, да, – согласился отец, радуясь, что в рассуждениях его любимца видна здравая логика. – Все так! Ты меня радуешь.
- А тот, у кого крылья, должен летать, – почти победоносно закончил свою мысль «долетавшийся» герой.
- Так! Опять этот бред,  –  вздохнул покровитель. – Прими настойку из целебных трав  и немного поспи.  И надеюсь, к утру ты забудешь про эти полеты!
 «Ненавижу, когда соглашаются для вида! Но другого выхода тут нет»,  –  подумал наш герой. Он сделал вид, будто принял лекарство, но как только отец покинул комнату,  немедля  выплюнул настойку.
 
 - А он не так-то прост,  – рассмеялся я. Роль невидимки уже стала для меня привычной; я все более входил во вкус и был уверен, что и крылатый человек не видит нас с феей, как остальные селяне. Но он, кажется, увидел; во всяком случае, взглянув на фею, он улыбнулся чуть шире, чем раньше и пробормотал:

- Красивая какая…
- Извините, что я к вам без приглашения, господин… как вас зовут?
- А у меня нет имени,  –  ответил собеседник.  – Отец зовет меня: «Сын мой», а остальные кличут «Летуном», но мне это не нравится. Я так тебе рад! Меня все только дразнят здесь  или читают поучения. Я так устал от этого!
     -Ты, как я понял, мечтаешь летать?  –  собеседник вновь кивнул, но уже без прежней радости.
 – А ты можешь мне рассказать, откуда у тебя эта мечта?
- Хорошо, я расскажу… когда-то, еще в раннем детстве, я впервые увидел радугу. С того момента странные чувства поселились у меня душе; не мог я понять, почему такое красивое явление есть там, и нет его здесь! Почему нельзя дотронуться до этого удивительного потока света даже с моими  прозрачными крыльями. И почему  на них нельзя летать?  –  Этот вопрос я задавал с тех пор все время и отцу, и самому себе, и лекарю, и нашему священнику, но никто не мог ответить. Лекарь предлагал лекарства, чтобы крылья отвалились, но я отказался его принимать. Мне стали давать его насильно, но оно не помогло.
Священник наш читал молитвы надо мной, чтобы крылья исчезли. Но они не исчезали.  Тогда наш кузнец попытался приковать к ним огромные подковы - ничего не получилось. Крылья оставались целыми, воздушными, свободными, вот только полететь я  ними все никак не мог,  а как же мне всегда хотелось!..
Может быть, я просто не умею пользоваться ими, думал я. И стоит разбежаться,  оттолкнуться от края и полететь? Возможно... но что если нет?! Что если полёта не будет?! Нет, нет… Полёт будет! Потому что падение - тоже вид полёта. Пусть вниз, к земле, но всё же, но все же...


Часть 4  -  Надежда

 Жители с момента моего появления с упрёком смотрели на меня, но не трогали. Задевали лишь их насмешки, это были мелкие укусы по сравнению с тем, как отнеслись бы ко мне последователи основной религии. Уж они-то не раз попытались бы забить мне кол в сердце! Или сжечь на костре заживо. Приютом для меня стал старый чердак в доме  моего отца. Он нечасто забирался туда, чтобы прочесть проповедь названному сыну, и охотники за колдунами, к счастью, пока не искали меня. Но ведь когда-нибудь найдут! И что? Наверное, сожгут – и имени не спросят! Я часто думаю о том, что значит имя. По имени людей зовут, а меня все только гонят и гонят! Значит, имя мне не нужно!.. А крылья? Зачем они мне даны, если я не могу на них летать? И кто придумал эту пытку – дать крылья без полета! Может, лучше бы их не было вовсе? Нет, я не могу отказаться от них и от своей мечты подняться к радуге. Но буду ли я когда-нибудь летать? Кто же ответит на мои вопросы?» 
«Ты будешь летать!» – сказала фея, после чего растворилась в воздухе, а я  опять остался в одиночестве, и  теперь меня снова никто не видел.
«Неужели фей не учат прощаться? Или такие исчезновения у них в порядке вещей?» - подумал я, и через несколько мгновений некая неведомая сила вернула меня в привычный мир и мою прежнюю квартиру. Первым делом я посмотрел на настенные часы, и был приятно удивлён тем, что мои путешествия не отняли у меня ни единой минуты. «Какой, однако, занятный предмет попал мне в руки, - подумал я. - Оставалось узнать его предназначение. Едва ли оно только в том, чтобы немного развлечь меня прогулками по Селению Роз. Тогда для чего же книга оказалась у меня? И о какой королеве говорили  странные голоса в замке – в ту ночь, когда я нашел там эту книгу? Возможно, эта книга как-то связана с историей той королевы – и если я смогу узнать о королеве, то и загадку этой книги смогу разгадать? И смысл моих путешествий мне станет ясен, наконец-то. Что же! Если в моём мире второй раз в замок пробраться мне и не удастся, то в том, где я призраку подобен, это для меня не проблема, - довольно улыбнулся я, - мне предстоит долгое путешествие!»
Итак, решение я принял. Теперь я чувствую себя не просто призраком в чужих мирах, не тенью необычного крылатого человека – а остаюсь самим собой. Только возможностей у меня для путешествий и раскрытия тайн стало больше, и в этом, видимо, одно из предназначений книги. Но в чем же другое, если оно есть вообще?


Часть 5  -  Начало странствий
 
  Кошка недовольно потянулась, фыркнула и ушла дремать в другое место. Чердак, где обитал наш герой был завален сотнями, на первый взгляд, ненужных вещей. И как любое место обитания время от времени требовал уборки. Кошка это знала прекрасно, а потому даже заранее освобождала от себя свое любимое место предчувствуя надвигающуюся чистоту. Наш герой стал разбирать кучу бумаг, которая все время кочевала из угла в угол, но так и не была выброшена; среди этих бумаг крылатый человек и нашел запись, которая заинтересовала его больше всего. Это была сказка о волшебнике, хранившего знания жизней в волшебной книге; на ее страницы он светящимся пером записывал истории разных людей. Вписывал полностью, до малейшей детали и тончайшего оттенка чувств. Эта история так удивила читателя, что он решил, - конечно, в шутку - повторить опыт волшебника, только своими перьями. Вытащить перо из своих крыльев мог только он сам, и никто другой; для остального мира его крылья были недоступны, хотя видеть их люди могли. Никто не знал ответ этой загадки... Наш герой сам толком не знал. Он просто выдернул перо из своего левого крыла, и увидел, что перо засветилось!
Но нужно было узнать то, что будет дальше, и он начал записывать. Записывать то, как он чувствовал ненависть и страх людей по отношение к себе, по отношению к тем, кого когда-то видел несчастным. Когда текст был завершён, перо растворилось зеленоватым туманом в воздухе, но буквы продолжали светиться. На следующий день человек с прозрачными крыльями пришёл к главному своему ненавистнику во всём селении. Терпеливо приняв шквал его насмешек, наш герой  протянул ему свиток и предложил прочитать, что написано там.
- Ты что, сам не умеешь, или разучился?!  –  почти катаясь от смеха, процедил его знакомый. Он знал, что толпа собравшихся похихикать зевак на его стороне. Чувствуя их поддержку, насмешник все-таки снисходительно взял свиток у человека с прозрачными крыльями. На самом деле, в Селении Роз мало кто умел читать как следует, кроме священника, лекаря и человека с крыльями. О его образовании позаботился приемный отец; остальные селяне не утруждали себя грамотой, им это было ни к чему. Но насмешнику и не понадобилась грамота; едва свиток попал к нему в руки, он  мог его отвести глаз от написанного в свитке. Глаза помимо его воли бегали по строкам, и читающий каким-то чудом мог воспринимать все то, что говорилось о нем в свитке – о его судьбе, душе, о том, каким он мог бы быть на самом деле. Недруг человека с крыльями читал и чувствовал, что происходит с ним  нечто такое, чего он себе не мог представить. Глядя на него, «зрители» вокруг поразевали рты, а "хохотун" лежал на земле и, как ребёнок, плакал в ногах у человека с прозрачными крыльями.
- Оставь это на память, – сказал спокойно он, уходя по тропинке. Перья работали; и теперь было ясно, для чего нужны были крылья, и почему наш герой не мог на них не мог летать. Или… всё-таки мог?



Часть 5  -  Имя

Никто не знал, куда ушёл человек с прозрачными крыльями несколько дней назад. Вообще о нём редко вспоминали и предпочитали не говорить, а спустя некоторое время и вовсе забыли, но иногда рассказывали своим детям сказки про подобное ему создание, не всегда доброе, и не всегда злое. Но мне было известно, что направился он замку,  который находился на востоке от селения Роз. На этот раз «пернатый» надеялся на придворных мудрецов, которые знали всё на свете! А значит, знали ответ на вопрос,  с самого рождения мучивший нашего героя – откуда же у него  крылья?
Тропа узкой лентой убегала вперёд, замысловато рисуя узор на землях Миднагора. Лес дремал под лучами тёплого солнца, и лишь путник  нарушал его покой шагами. Прошло несколько дней и ночей до того, как наш герой увидел верхушки башен восточного замка. Это придало ему сил, и он поторопился к воротам. Высокие стены из белого камня были толщиной в несколько повозок и впечатляли своей мощью, а ров, в котором плавали создания, похожие на крокодилов, вселял ужас. Впрочем, герой наш крокодилов никогда не видел – в тех краях, где он вырос, и по которым ему доводилось странствовать до сих пор, крокодилы не водились. Но драконов он встречал, и они казались ему симпатичнее, чем  их дальние сородичи, разевавшие пасти во рву под белыми стенами замка. Когда наш герой проходил по мосту, перекинутому через «крокодилий» ров, его встретила стража замка – и, надо сказать, встретила не очень-то любезно, приняв за бродягу.  Наш герой поздоровался с ними – и на вопрос, что он тут делает, ответил:
- Иду в Белый Замок к мудрецам по важному для меня делу. Пожалуйста, пропустите меня к ним!
 Стражники осмотрели его с головы до пят и разразились хохотом.
- Ты хочешь пройти в наш прекрасный замок? – спросил первый стражник. – Ты, оборванный бродяга?
- Да таким бродягам как ты нечего делать в Белом Замке, - добавил второй. – В своих жалких обносках ты недостоин даже того, чтобы убирать задний двор построек для прислуги!
- Отправить бы этого нищего в тюрьму! Но он даже для нашей тюрьмы слишком плохо одет, - ответил другой стражник. – Эй, бродяга! Убирайся!
- Я не знаю, с кем вы сейчас говорите, - ответил с достоинством наш странник. – Но я удивлен тем, что даже с тем «нищим бродягой», к которому вы обращаетесь, в таком прекрасном замке столь мудрых господ могут так безобразно говорить. Или в этом замке прекрасны лишь камни, а владельцы замка мудры лишь по слухам?
- Говорит-то он складно, - задумчиво сказал один из стражников. – Кажись, из образованных!
- А вдруг он принес какое-то известие для господ, и не хочет сообщать его нам? – другой стражник перестал смеяться. –  Если так, то нам может попасть за него – и то, как мы с ним обращались!
  - И что нам, по-твоему, делать? – спросил его товарищ. – Пропускать каждого бродягу только потому, что у него может быть важное известие для господ? Тем более, в замке сейчас пир. Как мы приведем такое пугало в господские покои?
- Можем привести его просто для потехи, - предложил их третий товарищ. – Если у него важное известие – господа будут довольны. Если нет, пусть господа повеселятся, глядя на него – и турнем его из замка!
- А то и бросим его в ров на обед нашим малышкам, - стражник бросил взгляд  вниз, на тварей, плававших во рву. Те словно почуяли возможный обед и высовывались из мутной воды, разевая огромные пасти с зубищами в три ряда.  – Они голодны сегодня! 
- Что же, мы так и сделаем. Эй, бродяга, заходи! В честь пира мы тебя пропустим.
-Да, может, при виде твоей голодной рожи над тобой и сжалятся – и кинут кусок с господского стола!
- Если дамы и другие гости в обморок не упадут при виде этого бродяги!
- Не упадут – и знаешь, почему? Уважаемые гости, сам король, да и ученые мужи просто смотреть не захотят на этого оборвыша. Никакой он не посланник с вестью! Гоните его!
- Нет, не спешите, доблестные стражи, - ответил наш странник. В голову ему пришла одна идея, как ему все же проникнуть в замок к мудрецам. – Дело в том, что я – алхимик, странствую по свету, видел разные лаборатории других алхимиков – и у одного из них узнал секреты величайшие, которыми я поделюсь с мудрейшими мужами. А гостям его величества, я полагаю, будет весьма любопытно взглянуть на настоящего алхимика.  Так что же, уважаемые, вы меня проводите и обо мне доложите его величеству?
- Алхимик, говоришь? – хмыкнули стражники. – А можешь ты, алхимик, превратить вот эти медные монеты в золотые?
- Это самое простое, – ответил наш странник. – Именно поэтому и золото, и дорогие наряды и роскошь перестали для меня существовать.
- Так преврати наши монеты в золото! И мы тебя пропустим в замок.
- Вы меня пропустите, - спокойно и уверенно ответил «алхимик». – Или же король, когда узнает, кого вы к нему не пустили, будет очень разгневан!
-  Его точно надо скормить крокомардам,  - уже разозлившись, сказал первый стражник, а наш странник узнал, как называются те твари, к которым его вот-вот могут отправить.
«Впрочем, когда это случится, мне будет все равно, как их зовут, - подумал он, пытаясь улыбнуться. – Надеюсь, они подавятся моими перьями! Но до тех пор меня самого-то успеют отведать!»
- Подожди-ка, - сказал второй стражник первому. – Давай его отведем к нашему Смотрителю, пусть он и решает, что делать с этим нищим. А вдруг он, и правда, алхимик! Нас же могут наградить за то, что мы его привели! И сам он нас озолотит.
- А если он обманщик?
- Тогда его отправят на костер, как колдуна! Наш король много недель пребывает в плохом настроении, и отдать приказ казнить кого-нибудь прилюдно ему ничего не стоит. Тем более, обманщика и самозванца!.. Ты все понял, странник?
- Да, я понял, - кивнул наш «алхимик». 
«А что ж не понять, – подумал он, когда его,  наконец, пропустили в ворота. – Не скормили кроко…дракам, или как их там, - значит, сожгут.  Не сожгут – значит, утопят… или голову отрубят, или четвертуют. Или, наконец, расскажут про крылья! Я должен узнать!»
  - Алхимик, говоришь? – переспросил Смотритель замка,  невысокий человек, который вширь казался больше собственного роста. – Фокусы показывать умеешь?
- Для гостей его величества у меня найдется фокус, - ответил наш странник.
- Хорошо. Умыть его, переодеть! – кивнул Смотритель слугам замка. – Всю его одежду, и особенно, мешок его дорожный – сжечь немедля! И к цирюльнику его. 
- Нет-нет, - ответил наш странник. – Мешок останется при мне!
- А, реквизит для фокусов? – осведомился смотритель.
- Можно сказать и так.
- Что же, мешок, пусть остается! Но в такой одежде, неумытым можешь возвращаться туда, откуда ты явился!
- Хорошо, одежду я сменю, - был ответ.
- Ты фокусник? – спросила у «алхимика» девушка, которая принесла ему кувшин с водой, чтобы умыться. – Или ты просто бродяга?
- Я – алхимик, - подмигнул ей наш странник. – А ты - красавица!
Девушка довольно засмеялась и сказала Смотрителю:
- Разрешите,  отец, я сама приведу к королю!
-Еще не хватало, чтобы ты подвернулась ему под горячую руку, - ответил смотритель и перекрестился. – Его  величество не в духе, и без головы можно остаться ни за что!
- Жаль, если ты останешься без головы, - девушка присмотрелась к «алхимику». Над которым колдовал теперь цирюльник. – Теперь, когда эта ужасная пыль и борода не скрывают тебя, я бы сказала, у тебя очень красивое лицо, алхимик!
- Элоиза! – Смотритель притопнул ногой. – Как ты себя ведешь, какой позор! Ты никогда себя так не вела. Возвращайся к себе!
- Хорошо, отец. – Элоиза сделала реверанс, – Если вы мне не позволите отвести этого человека к королю, то наша матушка узнает, с кем из служанок вы встречаетесь сегодня!
- Ах ты, дрянь какая! Я тебя кормил-поил, а ты, неблагодарная!.. Ну, будь по-твоему. Веди этого алхимика сама, и если не так представишь – или королю просто не понравится твоя прическа,  твоя голова полетит вместе с ней, имей в виду!
- Как скажете, батюшка, - Элоиза вновь присела в реверансе и тихонечко спросила у Алхимика:
- Как тебя зовут?
- Эммм… мое имя – Багдасар, и я очень известный алхимик!
- А мне кажется, тебя зовут иначе…
- Почему ты так решила? – спросил странник. Девушка улыбнулась:
- Это имя тебе не идет! Но не бойся, я тебя так представлю, что ни  у кого сомнений не возникнет, что ты – Багдасар.   
 - Спасибо тебе, - ответил негромко наш «алхимик», тем временем, цирюльник завершил свою работу. «Алхимик» взглянул на новую одежду, которую для него принесли  слуги; как и у всех в замке, она была белоснежной и превосходного покроя. 
«Ну, для меня одежду подобрать непросто! – подумал с улыбкой наш странник и. пользуясь тем, что смотритель вышел, спрятал белоснежные одежды за партьеру, а сам сказал Элоизе:
- Веди же меня к мудрецам!
- Они пируют с королем, - сказала девушка. – Следуй за мной!
И наш странник пошёл за ней по длинным коридорам в пиршественный зал, откуда доносились звуки музыки и голоса гостей, веселящихся там.
  Ах, как красив был зал, как красивы были люди, наполнявшие его! «А какие прекрасные картины на стенах, - подумал наш герой, – Особенно вон тот портрет! Какое удивительное лицо у девушки, изображенной на холсте!»
- Кто это на портрете, ты не знаешь ли? – спросил он у Элоизы.
- На каком? – переспросила девушка.
- Вон на том, чуть левее от центра стены…
- Не знаю! Она что, по-твоему, красивая?
- Да, очень!
- Не знаю, По-моему, она слишком бледна, и косы слишком темные, да их давно и не укладывают так. да и взгляд какой-то странный… а  ты что, в портрет влюбился?
- Нет, тебе показалось, - задумчиво ответил герой. 
- А мне кажется, что совсем и не показалось, - Элоиза засмеялась и за руку повела его вдоль белоснежных столов,  которые тянулись вереницами и ломились от явств. При виде «этой несносной Элоизы» и нового гостя разговоры затихли. Гости, все до единого, повернули головы и стали удивленно смотреть на вошедших, особенно – на Элоизиного спутника.  Девушка обвела присутствующих победоносным взглядом и громко возвестила:
- Ваше Белоснежное величество, высокочтимые мудрейшие и наши уважаемые гости! В наш замок прибыл великий алхимик, мастер Багдасар, прославившийся в мире чудесами своего искусства! Он счастлив приветствовать всех в этом зале!.. Поклонись же! не стой истуканом, – шепнула она своему спутнику, который обводил взглядом зал.  Новый гость неловко поклонился, придерживая свой мешок. Гости с недоумением смотрели на прибывшего, его одежду, и особенно – на дорожный мешок. Мудрецы в белых одеяниях и таких же остроконечных колпаках гладили бороды и сидели, опустив глаза, старались не смотреть на  «алхимика». Король тоже смотрел на незваного гостя, и, после паузы, заговорил усталым, раздраженным тоном:
-Приветствую тебя в моем Прекрасном Замке, мастер Багдасар. Скажи, что привело тебя ко мне в столь поздний час в виде столь неподобающем для визита даже на мои конюшни, а не только в этот пиршественный зал? – тут по залу прокатились смешки. – Наверное, у тебя дело государственной важности, раз ты решил побеспокоить меня сегодня. Говори, зачем пришел?
-Ваше величество! – сказал «Багдасар». – В ваш замок я прибыл, дабы развлечь вас и ваших уважаемых гостей своим искусством, которое одни считают колдовством, другие – фокусами и ловкостью рук, и третьи почитают как алхимию. Позволите ли вы начать?   
- Что же, очень кстати! Начинай же! А если удивишь меня и моих гостей, то я обещаю исполнить любую твою просьбу.
- Благодарю вас, ваше величество. Прошу вас, прикажите освободить  немного  места в центре зала, закрыть окна и потушить свет так, чтобы в зале царил приятный полумрак.
- Сделайте, как просит он, - томным голосом сказал белоснежный король, и через несколько мгновений  приказ короля был  выполнен: обширное пространство в центре зала было освобождено, столы исчезли, как по мановению волшебной палочки, а свечи в люстре из белого золота и таких же канделябрах на столах и на стенах - почти все потушены. Оставили гореть лишь свечи в нескольких светильниках; зал погрузился в полумрак, как и хотел того «алхимик». Король слегка махнул ему белоснежным платком:
 – Ты можешь начинать показывать нам свои фокусы! Но учти, если мне и моим гостям они придутся не по вкусу, то тебя казнят сейчас же!
- Я надеюсь, вам понравится мой фокус, - «Багдасар» из-за спины, а точнее – из крыльев, которые скрывал его невзрачный походный мешок, перо и показал его гостям и королю. Перо светилось в полутьме зеленым светом; алхимик убрал руку – и перо само повисло в воздухе, держась там безо всякой опоры. Одно это произвело на многих впечатление;  правда, один из мудрецов вскочил и закричал, тряся бородкой:
- Это просто фосфор! Фосфор! Вы понимаете, обычнейшее вещество! Нашел, чем удивить, ха-ха! Смотрите, я сейчас капну вот этим снадобьем – и его перо светиться перестанет, смотрите!
Тут он выхватил из-под полы своего одеяния мудреца какую-то темную склянку с плескавшейся в ней непонятной бурдой, выбежал на середину зала и стал капать из своей склянки на перо, чтобы то перестало светиться. Но оно светиться не переставало; мудрец в бессильной ярости вылил всю склянку и в том месте, куда пролилось вещество, белоснежный ковер с узорами и плиты пола, выложенные драгоценным белым камнем, оказались прожжены насквозь. Король был просто взбешен такой порчей своего имущества и велел увести незадачливого мудреца прочь из зала. Того повели, а мудрец по пути выкрикивал: «Все равно это должен был быть фосфор!..»
«К тем ли мудрецам я прибыл, чтобы узнать о своих крыльях?» - подумал наш крылатый странник, а вслух сказал:
- Ваше величество, я вас прошу помиловать этого человека! Он так стар и, не сомневаюсь, много лет верой и правдой служил королевству. Верните его, пожалуйста!
- Ты еще не сделал ничего, чтобы просить меня о чем-то, - возразил король, но тут к просьбам нашего крылатого героя присоединилась Элоиза и. глядя на ее хорошенькое личико, король не смог ей отказать и приказал вернуть мудреца в зал. 
Мудрец вернулся и, ни на кого не глядя, снова  занял свое место, а наш «Алхимик» продолжал:
- Ваше величество, вы, господа придворные, и уважаемые гости! Кто из вас сможет сдвинуть это перо с места хотя бы немного при помощи воздуха, тот получит ценный подарок! Прошу вас, попытайтесь это сделать!
- А как оно висит – на тонких нитях, да? – подал голос юный паж. – Тоже мне, фокус! Мейчас мы проверим!
С этими словами он извлек из ножен свою маленькую шпагу, подошел к перу и стал над ним махать, со свистом рассекая воздух. Но перо оставалось на месте, а юный паж, покраснев от стыда и досады, скрылся за пышными юбками дам.
- Сейчас ваше зелененькое перышко улетит очень, очень далеко, - объявила дама в самом пышном платье и с прической, напоминающей сторожевые башни замка. Это была фаворитка короля, обожавшая смотреть на казни, и ее опасался весь двор. Фаворитка подошла к перу, усмехнулась и взмахнула веером. Перо не шелохнулось. Тогда дама стала дуть на него, махать руками, юбками, одетыми, как того требовала мода, одна на другую,  снова дуть… до тех пор, пока король ей не сказал:
- Да полно стараться, Вам сейчас станет дурно, моя дорогая! Взгляните на себя – вы багрового цвета!
Остальные дамы потихоньку засмеялись, прикрывшись веерами, а фаворитка короля
в негодовании прекратила попытки «сдуть» зеленое перо. Вслед за ней стали пытаться и другие. Гости и придворные по очереди подходили,  дули на перо, махали на него, но оно не сдавалось.
- Да это мошенник! – воскликнула фаворитка короля. – Вы разве не видите?
- Просто обманщик, - подтвердил юный паж, махавший шпажкой над пером.
- Гнать его из замка прочь, - раздались другие голоса.
- Он не обманщик! – заступилась Элоиза, а сам «алхимик», как ни в чем не бывало. Обратился к королю со словами:
- Ваше величество! Сыграли почти все. Вы не делаете сыграть со мною «в перышко»?
- Отчего же не сыграть, – сказал король с тем оживлением, которого его придворные не наблюдали много лет. Он поднялся с трона, вышел в центр зала,  слегка дунул на перо – можно сказать,  просто подышал – и перо вдруг полетело, вызывая изумление у всех, кто был в том зале и кому не удалось заставить перышко взлететь. У короля оно летало по залу, оставляя за собой длинный шлейф зеленого тумана, рисуя фигуры то фей, то драконов, то ангелов, а затем растворилось в воздухе. Все были поражены и безумно довольны зрелищем. «Алхимика» больше никто обманщиком не называл; напротив. Были слышны голоса, говорившие не только: «Браво его величеству!» Но и «браво. Фокусник! Ай да алхимик! Ну и Багдасар!» А сам «алхимик» с трудом понимал, как королю такое удалось?!
- Ты обещал удивить меня, но, вижу, ты сам поражен, - негромко сказал  ему король с улыбкой.
 – Настоящий король – король во всем, даже в алхимии! , - почтительно произнёс "алхимик",чтобы услышал весь зал.
-Ну что же, ты заслужил мою милость и тебя не казнят! Более того, я приглашаю тебя к своему столу. Пир в Белом замке продолжается! – объявил король своим гостям. Столы вернули в центр зала, люстры из белого золота вновь запылали огнями свечей,  а «Багдарсара» усадили за стол – поближе к самому правителю.
- И ты садись сюда, - махнул наш крылатый герой Элоизе. Та вопросительно смотрела на его величество. Тот милостиво разрешил, Элоиза присела поближе – и пир продолжался до утра. Крылатый странник впервые за несколько дней  смог досыта поесть, а Элоиза наконец-то получила то, о чем давно мечтала – возможность пообщаться с королем и вернуть ему счастливую улыбку, хотя многим дамам при дворе такая смена фаворитки очень не понравилась. Сам же король стал заметно веселее, слушал рассказы Элоизы о каких-то незатейливых вещах и хохотал, словно мальчишка. После того, как гости разошлись, он отпустил своих придворных, велел слугам и охране тоже удалиться прочь из зала, и когда его величество остался с глазу на глаз с «алхимиком», король сказал ему:
-Что ты хочешь? Проси, не стесняйся! Ты заслужил.
Герой наш и не думал стесняться. Он сбросил походный мешок, расправил полупрозрачные светящиеся крылья и сказал:
- Ваше величество, я бы хотел узнать, откуда у меня эти крылья и зачем они мне? С детства меня мучают эти вопросы... Я очень надеюсь на ваших мудрецов!
-Боюсь, друг мой, они тебе не помогут. Откуда же им знать ответы на твои необычные вопросы? Но я тебе расскажу, раз обещал исполнить твою  просьбу, – тут Король достал из-под трона ларец, а из него извлек перо, тоже светящееся, только не зеленым, как перья в крыльях нашего героя, а печальным синеватым светом.   
-Вот, смотри, это - мое последнее перо, - сказал король.-  Когда-то давно, я был таким же, как и ты, да и все остальные тоже. У нас были такие же крылья, только разных цветов, и мы могли записывать ими любые наши чувства и мысли и передавать их друг другу. Мы записывали наши ошибки, наше горе, наше счастье, и делились этим, поэтому тот, кто не пережил подобного, мог заранее подготовиться и осознать то, что могло нанести неисправимый вред. Но со временем мы стали злее, и крылья наши утратили свое свечение. Мы стали больше думать не о том, что находится в нас самих, а о том, что вокруг. Посмотри, какой красивый замок! Почти никто сейчас не может даже подумать, что это - лишь отражение идей и чувств, которые были у тех из нас, кто строил и сочинял его. Посмотри на эти портреты - в них запечатлена частичка жизни того, кто изображен и того, кто рисовал. А теперь посмотри на этот прекрасный нож для десерта. Он сделан совсем недавно, но не менее красив. Однако в нем есть отличие: сделан он по старинным эскизам и лишь из корыстных побуждений: короли щедро платят за качественную работу... Мы забыли о внутреннем, думая лишь о внешнем, и крылья стали исчезать. Сначала перестали вырастать новые перья, затем перестали светиться и совсем пропали. Те, у кого они еще остались, преследуются остальными, потому что...
- Они забыли о том, что внутри, и смотрят лишь на внешнее!
- Да, именно так.
- Спасибо, ваше величество. Позвольте узнать, кто та милая особа, изображенная на вот этом портрете?
- О, это портрет Аннлинн,  дочери моего покойного друга, короля Териуса. Когда этот портрет писали,  Аннлинн была еще принцессой... Ах, какие были времена! Я уже совсем забыл о них со всеми этими дворцовыми делами и проблемами! Жаль, его больше нет в этом мире - у него в королевстве творились и творятся странные события, как раз в то время он погиб. Теперь же трон перешел к Аннлинн. Как же быстро пришлось ей повзрослеть! Бедное дитя...
- Она очень красива, - сказал наш герой. Но король не расслышал, слишком увлёкшись своими мыслями.
- Ее королевство находится на юго-западе от моего, но те края сильно изменились и стали мрачнее...
Дослушав исповедь короля, наш герой неуверенно спросил: "А как называли людей с крыльями? Где их город, или королевство, или селение? Где их дом?
- Сначала, когда все были такими, нас никак не называли, потом же, когда крылатых почти не осталось, их называли монстрами, уродами, чудовищами, демонами, но те, кто знал их не понаслышке, прозвали их мастерам пера. А дом... Дом там, где твое сердце.
-Спасибо за бесценные слова, Ваше Величество.
- Не за что, друг мой. Можешь остаться у меня в замке, ты не будешь ни в чем нуждаться, я позабочусь о твоем будущем.
Король осыпал Мастера Пера подарками, сам выбрал для него одежду и отвел одну из самых лучших комнат во дворце – великолепно обставленную и с прекрасным видом из окон. Здесь, в этом замке, действительно можно было бы остаться до конца своих дней, стать уважаемым господином, сколотить состояние, жить как все живут или даже лучше. Но ничего из этого не смогло бы заменить крылья. Как был печален взгляд короля, когда он достал свое последнее перо, как был он грустен, рассказывая о потере крыльев! Власть и могущество не могут избавить от сожалений. Король только теперь до конца понимал, чего ему стоил его трон. «Может они были правы, когда отказывались от него? Отказывались и уходили неизвестно куда, а мы считали их глупцами и слабоумными»,- думал он каждый день, и эти размышления еще больше подрывали его жизненные силы. Мастер Пера пожалел о том, что ничем не может помочь королю, и отправился в отведенные ему королем покои, чтобы немного отдохнуть. Он почти упал на широкую кровать,  оказавшуюся такой удобной и созданной для самых сладких снов. Во сне наш герой опять летал, но совсем недолго.  Его разбудила Элоиза, которая ему сказала:
- Тебе надо скорей бежать из замка!
- Почему? - спросил Мастер Пера, не понимая спросонья, где он и что с ним происходит. – Бежать, потому что наши жрецы узнали о тебе! Не знаю, кто им донес на тебя – да это и не так уж сейчас важно. Главное, что тебя обвинили в колдовстве, слух быстро разошелся, и теперь жрецы собрали целую толпу! И требуют, чтобы тебя отдали им.
-Меня не выдадут, - сказал Мастер Пера. – Король не допустит!
- Наш Король, - с горестной усмешкой сказала Элоиза, - ничего против жрецов сделать не сможет! Да и беспорядков он боится, так что сейчас он произносит  с парадного балкона Замка речь перед взбесившейся толпой. Обещает им обыскать весь замок, схватить тебя и принародно сжечь на площади за колдовство!
- Не может быть! Мне показалось, он достойный человек…
  - Тебе не показалось… если честно, - тут девушка перешла на очень тихий шепот, хотя они и находились в комнате вдвоем.  – Именно он попросил  меня сказать тебе, чтобы бежал отсюда, пока он их отвлекает!
- Ай да король… значит, он не забыл, как когда-то сам был таким же, как я!
- Таким же, как ты? О чем ты?
- Это я просто так, подумал вслух.  Послушай-ка, а что будет с тобой? Ведь это ты меня представила гостям! Значит, тебя в покое тоже не ставят! Придется тебе бежать со мной.
- Нет-нет, я не могу оставить короля.  У него же совсем не будет никакой поддержки!
 - У него? а у тебя? Ведь если и тебя объявят ведьмой и потребуют сжечь, а он тебя не сможет защитить – побоится жрецов, общественного мнения и народных волнений, что с тобой будет тогда?
- Не знаю, но я не оставлю его одного.  А ты перестань разводить разговоры и терять драгоценное время! Скорее беги! Я покажу тебе дорогу…
- А ты  знаешь, как попасть в Сумеречное Королевство?
- Да, я знаю, - после недолгой паузы ответила Элоиза. Она помогла Мастеру Пера выбраться из замка, перебраться через ров с чудовищами и указала путь на юго-запад, в Сумеречное Королевство, а сама вернулась к своему королю. А наш Мастер направился в королевство, которое называли Сумеречным, к королеве Аннлинн. Да-да, к той самой, которую он  вчера видел на портрете в тронном зале. Возможно, там найдутся ответы не его вопросы?



Часть 6  -  Чёрная любовь

…Еще в те времена, когда Сумеречное Королевство называли иначе, каждый знал историю о том, что Самый Главный Волшебник Королевства мечтал о любви королевы. Впрочем, о так же мечтали многие претенденты на трон и на сердце, и при этом они не были волшебниками. Просто они очень хотели занять место рядом с королевой, а та понимала, что внимание поклонников объясняется не только ее красотой, но и желанием править страной за нее, поэтому она отказывала всем. Но Волшебник был действительно влюблен, и ему не нужны были ни земли, ни сокровища, ни власть королевы, ни статус фаворита или титул короля. Ему нужна была она – королева Аннлинн, ее любовь, ее взаимность… ее сердце. Но Аннлинн его любви не разделяла и отвечала лишь «нет, нет и нет».
Волшебник вновь являлся к ней. Сначала в замок, а потом, когда Ее Величество велела не пускать его – стал прилетать к Аннлинн во снах. Он осыпал ее цветами, звездами – и говорил:
- Эти цветы прекрасны, но моя Аннлинн прекрасней всех цветов!.. Хочешь, я каждый день буду дарить тебе все цветы мира?
- Нет,  –  даже во сне отвечала Аннлинн.
- Посмотри, –  продолжал Самый Главный Волшебник. – Как холодны и далеки эти звезды! Но они от этого еще прекрасней. Твой взгляд становится далеким и холодным, когда ты сморишь на меня, но ты еще прекраснее от этого. Прикажи – и я каждую ночь буду дарить тебе новые звезды, что появятся на небе. Все они будут твоими!
- Нет, я не приму ничего от тебя. Ты мне не нужен – ни с цветами, ни со звездами. Я тебя не люблю!
- Что ж, тогда, –  продолжал уже в отчаянии Волшебник. – Тогда я подарю тебе самый прекрасный драгоценный камень на свете. И от этого подарка ты уже не сможешь отказаться!..
В руках у него появился тот самый камень, который он обещал подарить королеве – огромный рубин невероятной красоты. Волшебник протянул драгоценность королеве, но та вновь сказала: «Нет». Тогда Волшебник, обезумев от любви, прочитал древнее заклинание, которое сейчас же возымело силу. Сердце королевы оказалось в рубине, и Волшебнику казалось, что он наконец-то получил то, что хотел, о чем давно мечтал  –  сердце Аннлинн!..
Прижимая к себе драгоценный камень с сердцем королевы, волшебник перенесся к себе в замок. Там он без устали любовался драгоценностью – и похищенным сердцем, осыпал рубин поцелуями и повторял:
- О, ты – моя любовь, моя! это величайшее чудо любви совершил для тебя, и теперь мы будем вместе, всегда вместе! Милая, красавица моя… Тебе ведь нравится мой свадебный подарок, да? Ответь, Аннлинн!..
Ответа не было. Только одна кровавая слеза показалась на сердце, но она была того же цвета, что рубин, поэтому Волшебник ее не увидел. Он был счастлив – и считал, что сотворил величайшее чудо Любви. Целые дни он проводил, любуясь своим чудом, и ему было неважно, что же такое творилось вокруг. А между тем, солнечный свет покинул Королевство – и, казалось, навсегда. Вечные сумерки сменили день, и Королевство Аннлинн теперь все называли не иначе, как Сумеречным Королевством, а ее Величество –  Сумеречной Королевой.
«Все потому, что тот Волшебник украл сердце королевы», - думал горестно придворный шут, но ни он, ни подруга королевы, юная фея, не могли произнести такое вслух. Эту же версию повторяли шепотом из уст в уста придворные, простые горожане и селяне. Однако министры королевы издали отдельный Закон, которым под страхом смертной казни запрещалось говорить – и даже думать об этой сказке про якобы похищенное сердце королевы и чье-то злое колдовство!.. Все жили в постоянной грусти и унынии, все рушилось, в стране царило запустение, и это еще более сгустило Тьму над Сумеречным Королевством.
«И она это не остановит, – думала юная фея, с тоской глядя в холодные глаза своей бывшей подруги-королевы. – Неужели ей все безразлично?!»
Но королеве, в самом деле, стали безразличны дела Королевства, и жизнь подданных, и, казалось, ее собственная жизнь. С того момента, как ее лишили сердца, королева почти не спала, не испытывала радости и грусти, не различала холод и тепло – она не чувствовала их. Равнодушно смотрела она, как сгущались Сумерки вокруг нее, и от ее безразличия Тьма была еще сильнее.
- Неужели помощи не будет ниоткуда? – вздыхала юная фея, проливая слезы о своей королеве и несчастном королевстве.  –  Неужели никто не придет, не спасет? Бедная наша королева! Что будет с ней, что будет с нами? Мы пропали!
- Пропали… но, кажется, не совсем,  –  пробормотал шут королевы. – Я сегодня ездил в город по делам, и видел одного странника, прибывшего недавно в наше Королевство…
- Странника,  –  повторила фея с видом почти столь же безразличным, что был у королевы. – В наше Королевство еще прибывают странники! Я думала, что все только бегут от нас. Хотя от этой Тьмы не убежишь!
- Послушай же меня,  –  продолжал негромко шут. – Я так устроил, чтобы этот странник очутился у нас в замке. К тому же, он и сам очень просил встречи с королевой... Вдруг именно он – наша надежда? Посмотрим, увидим!
- Посмотрим, – печальным эхом отозвалась юная фея – и тихонько вздохнула.



Часть 7 - Встреча

 Когда королева проходила по длинному коридору к тронному залу, в воздухе появляется привкус чего-то давно забытого в Сумеречном Королевстве. Это заметили все, кто окружал Ее Холодное Величество. Не ускользнула эта странная перемена и от самой Королевы без Сердца. Ее Величество в недоумении: «Ах, что же это может быть? Что такое появилось в замке, что я не могу назвать – и о чем пытаюсь вспомнить?»
«Может быть, это дух надежды», - подумали юная фея и придворный шут, но промолчали, опасаясь министров королевы, подкупленных Самым Главным Волшебником. В этот время сам Волшебник подскочил в своем замке – и уронил рубин, в котором держал сердце королевы. Рубин, конечно, выдержал, но заточенное в нем сердце слегка дрогнуло. Волшебник  погрозил ему пальцем, и сердце королевы вновь затихло, а Волшебник стал думать, как бы устранить возможную помеху его колдовству. Он и сам не понимал, что превратился в Злого Колдуна. Наоборот, он считал, что только сейчас начал творить настоящее Добро!.. И планы насчет  Сумеречного Королевства Аннлинн – да и всего остального мира – у него были грандиозные. Вместе с тем, будущий Властелин Мира делался все подозрительнее,  видел угрозу и измену повсюду – даже там, где их и не было. Однако, опасения, посетившие его на сей раз, были не совсем напрасны… Бывший Волшебник, ныне – Злой Колдун догадался, кто именно посмел вмешаться в его планы, и разразился проклятиями в адрес человека с прозрачными крыльями.
«Подожди! Вот попробуешь ты у меня полететь, - подумал Злой Колдун, призывая силы Зла на голову и крылья нашего героя. - Тебя из этой пропасти никто не вытащит. Костей не соберешь, мальчишка окаянный! Мне никто не помешает!»
Сердце королевы снова слегка вздрогнуло и опять замолчало. Оно уже устало плакать кровью, от которой рубин становился с каждым днем все алее и прекрасней… а Колдун был уверен, что это его любовь к Аннлинн делает его подарок ей таким прекрасным. В это время сама королева за много сотен миль смотрела в глаза человека, которого увидела впервые, и не понимала, почему это ей впервые за столько дней захотелось смотреть на кого-то. А наш герой тоже смотрел на нее, не отрываясь, - и не верил, что у такой красавицы нет сердца.
- Ваше величество! - произнес Мастер Пера,-  я прибыл к Вам по особому делу. Не так давно мне довелось увидеться с другом вашего покойного отца, королем восточного государства. От него я направился прямо сюда.
Королева продолжала осматривать гостя. Одет он был дорого, со вкусом (это был подарок короля перед его побегом), на поясе висела книга, а за спиной был обычный походный мешок. Ей показалось, что он совершенно не подходит к его одежде.
- Приветствую тебя, незнакомец. Давно к нам никто не приезжал, и мне казалось, уже и не приедет... - проговорила Аннлинн так холодно, что наш герой на миг даже немного растерялся.
- Ты одет как человек благородных кровей, но этот мешок совершенно тебе не идет и все портит.  Немедленно скинь его, я прикажу принести для тебя более достойную и красивую вещь. Пусть это будет подарком. Ах, как давно я ничего не дарила!.. А этот ужасный мешок отдай моим слугам, я велю его немедля сжечь. Он ужасен. Ужасен!
«Благодарю вас, ваше величество, – ответил Мастер Пера тоном самым любезным. – Но я не считаю правильным судить о человеке по его одежде. Ни она, ни, как вы говорите, «благородные крови»  не могу сделать человека благородней, чем он есть на самом деле. А мешок мой, хоть имеет вид не самый дорогой и важный, я знаю об этом, сослужил мне неплохую службу во время моих странствий – и. надеюсь, послужит еще       
Мастер Пера задумался и решил оставить походный мешок при себе, о чем в самой любезной манере сообщил Её Величеству. Королева была очень недовольна – и выразила своё неудовольствие, к удивлению шута и феи, очень бурно. Те переглянулись и подумали одно и то же: «После безразличия нашей Аннлинн ко всему на свете, вдруг такое проявление чувств! Пусть и не самых лучших, но, все же, это какие-то признаки жизни. Неужели есть надежда на «выздоровление» нашей Аннлинн? О, если бы так!..»
 Между тем, королева еще более удивила и своих друзей. И Мастера Пера. Топнув ножкой, она подошла к гостю, и проявив ужаснейшее нетерпение и невежливость, сбросила его походный мешок!
- А это что за одеяние – походный плащ? – спросила королева, увидев за спиной у Мастера Пера его сложенные полупрозрачные крылья. 
- Удивительно красивый цвет, а подобной ткани мне еще не доводилось видеть. Я сказала бы, что это соткано их нитей с изумрудами… но, пожалуй, даже изумруды из моих сокровищниц не так красивы. Что это за ткань?
Мастеру Пера не оставалось ничего, кроме как расправить перед королевой свои прозрачно-зеленые крылья. Спрятать их теперь было бы все равно невозможно! Воцарилась такая тишина, что было слышно биение сердец, но лишь королеву окружала тишина истинно мертвая, и человек с крыльями это заметил. Странная история, которую он уже слышал по дороге сюда, вспомнилась ему  снова и он догадался, что это Аннлинн та королева, а значит есть и тот злой волшебник, а значит надо ей помочь. Тишину нарушили слова феи, которая будто прочитала мысли Мастера Пера.
- Прошу прощения, не соизволите ли следовать, я провожу вас. Прием у королевы состоится завтра.
Мастер Пера поклонился королеве и последовал за феей, а Аннлинн снова впала в безразличие. Она пошла дальше по коридору, будто ничего не произошло. Это было неудивительно - злой волшебник усердно поколдовал, чтобы его бесценный красный рубин не потрескался от  встречи с "этим крылатым мальчишкой".
А тем временем, герой наш, не догадываясь о том, какие колдовские силы призваны бороться с ним, расположился  в комнате, в которую привела его фея. Там было довольно уютно. За окном царили сумерки. «Интересно, почему всегда сумерки?» - думал наш герой, глядя на небо. Ход его мыслей нарушил стук в дверь. Когда она распахнулась, за ней оказались фея и шут.
- Извините пожалуйста, не могли бы вы нам уделить чуточку вашего времени? - сказала фея. Шут тем временем был настолько серьезен, что любопытство узнать причину сего визита победило.
 - Заходите. Присаживайтесь, – ответил человек с крыльями. - Чем могу помочь вам?
- Мы просим вас как раз о помощи. Назовите любую цену, только спасите Аннлинн и ее королевство, - прорыдала фея. А шут начал рассказывать все по порядку... Рассказ закончился, и теперь они ожидали ответа от него. Фея из последних сил старалась не плакать, а шут почти без надежды смотрел в пол.
- Хорошо, я попробую, - ответил Мастер Пера,- Встретимся завтра,после приёма у королевы.
     Фея и шут попрощались и бесшумно вышли из комнаты. Итак, наш герой согласился помочь почти незнакомым людям. Он ее не знал, как это сделать, но надеялся что-нибудь придумать. Мыслей было много, но ни одна не была подходящей. Казалось, так думать можно было бы до утра, если бы не волшебство. В полночь яркое сияние озарило комнату, и в ней появился тот самый злой волшебник. Мастер Пера еще не знал, кто это был, но что-то подсказывало ему правильный ответ.
- Здравствуй, странник, - произнес негромко волшебник, - Мне известно, зачем ты прибыл в наше королевство, и я готов указать тебе дорогу дальше, ты найдешь то, что ищешь. Взамен лишь прошу завтра же уехать из Сумеречного королевства и никогда сюда не возвращаться!
- Но я обещал помочь Аннлинн!  - ответил Мастер Пера.
   - Не волнуйся, я сам о ней позабочусь, в этом не может быть сомнений. Вот, возьми эту карту, по ней ты найдешь город, в котором, живут такие же как ты. Отправляйся завтра же! - сказал ночной гость и протянул ему карту, нарисованную оранжевыми перьями, такими, как пишут Мастера Пера. Без сомнения, карта была настоящей, и теперь нашему герою предстояло сделать выбор не из легких: а одной чаше лежали ответы на вопросы всей жизни, а на другой - Аннлинн ее будущее.
- Я выбираю карту, - еле слышно сказал он. Едва слова были произнесены, злой волшебник испарился, будто его и вовсе не было, а карта осталась в руках у нашего странника.



Часть 8 - Небесный город

Было раннее утро, когда Мастер Пера на коне выезжал из замка. У ворот его догнала фея, подруга королевы. Глаза ее были грустны.
- Неужели Вы нас обманули? - спросила она. По щекам ее  текли слёзы.
- Нет-нет, я никого не обманывал… не хотел обмануть,  - ответил ей Мастер Пера.
- Тогда почему вы уезжаете? – почти прокричала фея. Вместо ответа Мастер Пера отдал фее необычный лист бумаги.
- Передайте это Аннлинн через три дня после моего отъезда, - негромко сказал  он, вскочил на коня и поспешно ускакал. Фея еще долго смотрела вдаль. Ветер перебирал ее волосы, а утреннее солнце ласкало своими лучами сонную землю. Все живое пробуждалось от чар ночи, в то время как Мастер пера гнал своего коня через Поля Росы к Замку Иллюзий, который находился на вершине горы. Карта его не обманула: миновав Лес Отшельников, он вышел к подножию гор. Там начиналась узкая дорога наверх, которую охраняли две огромные статуи ангелов. У каждого из них было лишь по одному крылу за спиной, а второе лежало под ногами. Только один из них стоял на недостающем крыле, а другой будто бы пытался поднять его. Между ними начиналась лестница с каменными ступеньками. Не долго думая наш герой поскакал по ней к облакам, которые мирно спали у вершины. Поначалу было не высоко, но позже конь отказался продолжать подъем, и крылатому путнику пришлось подниматься дальше на своих двух. Ступеням не было счета, но считать их было и не нужно. Нужно было идти наверх и не останавливаться. Когда Мастер Пера пришел к замку, ноги еле держали его. Толстых стен не было. Не было вообще никаких стен - ветер свободно разгуливал по площади, которая раскинулась вокруг потрясающего своей архитектурой сооружения. Оно было странным: было много больших окон и балконов, но ни одной двери. Все будто говорило о том, что здесь жили необычные существа, похожие на людей. Дворцовая площадь заросла травой, и смотреть себе под ноги было затруднительно. "Багдасар" едва не споткнулся об один из каменных кусков, которые за эти годы успели отвалиться от Замка. Подойдя к краю, Мастер Пера увидел пропасть, дно которой скрывала пугающая темнота. Сейчас прыгать он даже и не думал, ему уже был известен результат. Думал же сейчас он о том, как найти хотя бы одну живую душу в этом пустынном городе-замке. Едва эта мысль мелькнула у него в голове, как за спиной у него оказался тот самый волшебник, который дал ему карту. "Ты все испортил, глупый мальчишка! Как ты посмел?! Я тебя ненавижу!"- прокричал он и толкнул крылатого странника в пропасть... " Вот потеха-то, с крыльями, а разбился"- ехидно пробормотал злодей себе под нос и испарился, будто его и вовсе здесь не было здесь.
За что же он так невзлюбил "алхимика - Багдасара"? Дело было в записке, которую Мастер Пера попросил передать королеве через три дня после его отъезда. Вот что случилось, пока он был в пути...
Фея и шут подозрительно отнеслись к посланию. Как же оно могло помочь королеве, если лучшие лекари королевства не смогли помочь ей? Но решили  попробовать, потому что этот лист бумаги был последней надеждой Сумеречного королевства. Утром королева проснулась раньше обычного. Видимо, ее королевское  высочество слишком рано отправилась спать. Толстые шторы не были закрыты, окна тоже. Погода "как всегда" была мрачной, но на удивление теплой, хотя, Аннлинн не замечала этого. В 10 часов, обычно, приходили слуги, готовили королеву к выходу на люди, а за ними приходили министры, со своими делами государственной важности. Именно  со  своими, потому что королеву ничего не волновало, ее страной теперь заправляли они. Но еще не было 10,и было время. Безразличным взглядом королева оглядела комнату, по привычке подошла к окну. Она всегда, раньше, любила смотреть из окна на сонное королевство. Теперь это было лишь привычкой.
На  подоконнике лежал свиток, перевязанный  красной  ленточкой. Через   окно  проникал  тусклый  мягкий  утренний  свет. В  нём, странное  послание  казалось  более  загадочным, чем  раньше. Возможно, чтобы  не  будить  её  величество, слуги  решили  оставить   столь  важную  бумагу  у  неё  в  покоях? Но подданные   знали  о  безразличии  королевы  к  происходящему, и  не  хотели  рисковать  своей  головой  даже  самую  малость. Кто  знает, что  может  прийти  в голову  Аннлинн? Но  если придёт, то в нынешние  времена  её  вряд ли  что-то остановит. Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь. А слово  королевы   -  закон, потому  попадаться  на  глаза  ей  без  лишней  надобности   было  опасно. Но  кто  же  принёс  этот  свиток? Пробраться  через  несколько  десятков  стражников  по  пути  к  дверям  в  спальню  незамеченным  было  просто  невозможно, а  забраться  в  окно  можно  лишь  по  воздуху: слишком  высоко оно находилось. Тот, кто доставил свиток, должен был быть  мастером маскировки, невидимкой, призраком, или  просто  феей. Именно  она  проникла  утром  к  королеве. Ей  не  пришлось  пробираться  через  стражу, ей  не  пришлось  лезть  в  окно  по  отвесной  стене, и вообще  не пристало  феям  так  действовать! Годы  обучения в  школе  волшебства прошли  с  пользой. А потому никто даже  не догадался  о её  проникновении  и  свитке с красной ленточкой. Фея перенеслась в покои, аккуратно положила свиток на  подоконник и исчезла... Аннлинн неторопливо взяла свиток. Казалось, что  светящиеся  зеленоватым туманом буквы  прожигают бумагу: их было видно  даже  на  обратной  стороне  послания: не  заметить было  невозможно, но  королеву  это  не  напугало, а наоборот –  такая  необычная  письменность  привлекала  внимание. Она  развязала  ленточку  и  начала  читать.
Тот, кто   начинал  читать  написанное  зелеными  перьями  уже  не мог  остановиться. Начатое  должно быть дочитано до  конца. Поэтому  крылатые  маги  писали  рассказы  частями, чтобы  чтение  книги  не  заняло  всю  жизнь. Читатель  обязательно  должен  был  знать  язык  написанного в  совершенстве, чтобы  символы  проявили  своё  волшебство. Поэтому  тот  ученый, который  переводил  страницу, ничего  не  заметил. Поэтому  не  замечали  ничего  и те, кто брался  переводить её. Попасть  в  Селение  Роз  тоже никто  не  мог. Они  прикасались к  ней, брали  её  в  руки, но  не  переносились. Чтобы  страница  «работала»  нужно было  сперва  прикоснуться  к самой  книге. «Багдасар»  начал её  писать  по  дороге  в  небесный город, и на  внутренней  стороне  обложки  написал слова-заклинание, которое он  запомнил  ещё   у  себя  на чердаке,  когда  читал  сказку…

Буквы быстро сменялись одна другой, превращаясь в слова, фразы, предложения, а волшебство зеленых красок набирало свою силу. На глазах Аннлин появились слезы. Они стекали по ее белым щекам, обжигая их теплотой. В тот самый момент главное сокровище Злого Волшебника треснуло и рассыпалось, и как он ни пытался заново удержать своими могущественными чарами сердце королевы, это ему не удавалось. С таким волшебством, как у Мастера пера ему сталкиваться ранее не доводилось. До сего дня он по-настоящему верил, что такое возможно лишь в тех глупых сказках, что читают маленьким детям! Тем временем сердце королевы рассыпалось на сотни песчинок и исчезло. Колдун еще долго хватал руками воздух в надежде поймать хотя бы часть из них. А в Сумеречном Королевстве, в замке, в спальне ее высочества снова раздался еле слышный стук. Стук живого сердца. О чем же написал в своем послании наш "алхимик"? Все проще, чем кажется. Он написал о том, как он ее любит. Любит с того дня, когда впервые увидел ее на картине...
Написал о том, что Злой волшебник сделал с королевством, написал о людях, которые потеряли надежду. Написал все, что знал, чтобы она тоже узнала. А тем временем тот, кто нанес на свиток буквы, лежал на дне глубокой пропасти.



Часть 9 - Полёт

«...когда-нибудь там, где вода отражает всё, окажешься и ты. Там будет тихо и спокойно; шелест листвы нарушает лишь пение птиц, а звуки парят в воздухе,  летая по ветра. Трава в этих краях такая зелёная, мягкая, её аромат такой родной  – такой, какой он должен быть. Такой, каким ты его помнил с первых дней. Там солнце светит ярко и не режет твоих глаз»,  –  сказал неизвестный. Но говоривший никуда не падал, а его собеседник, к которому обращены были слова, молчал – и думал о своем падении. Да, это повторяеся  с неизбежностью смерти - при каждой попытке. Он снова упал. Снова... но СНОВА не разбился. НЕ разбился, но получил очередную порцию боли!
    «Прекрасно! Я чувствую боль и вкус собственной крови, и они оба не стали слаще со времени моего последнего полета! Значит, я еще жив»,  –  в очередной раз подумал наш герой и улыбнулся. Нет, не от радости, а от некой комичности повторяющейся ситуации. Опять переломы, зато крылья целы.
"Да что от них толку, если они не настоящие! На них даже не полетаешь, и не доберёшься туда, где бы мне были рады, где меня ждут. А всё потому, что я опоздал", - подумал он, а говорить почти не мог. С большим усилием приподнял голову, что бы посмотреть на незнакомца, который постепенно уходил в темноту. Света было мало, слишком долго падал...
"Почему вы летаете? Как у вас это получается?"- выкрикнул что было сил упавший вдогонку незнакомцу, не надеясь услышать ответа. Но ответ последовал.
"Летаем потому, что любим. Любим жизнь, любим смерть, любим каждое мгновение. Взмах крыла должен идти от души. Только тогда наши крылья реальны!" - эхом отозвались последние звуки.
"Багдасар" остался в тишине. Она ласково окутала его, проглотив последние звуки. "Ах, Аннлинн! Неужели я тебя больше никогда не увижу?" - подумал он. Его сердце забилось сильнее. Расправив крылья, в пыли, Мастер пера резко взмахнул ими. Да так сильно, что его подбросило верх. Он завис в воздухе на небольшой высоте над местом, где только что лежал. Несмотря на переломы, усталость и боль он находился в воздухе, будто его подвесили. Но он летал! Действительно, крылья стали "настоящими"! Наш герой с огромной скоростью  рванул вверх из этой пропасти к небу, и направился к королеве.
Тем временем землетрясение пошатнуло замок Сумеречного королевства. Трещины рисовали извилистый узор на крепких стенах. Жители не понимали, что происходит. "Финал, - думали они, - королева не смогла нас спасти, и королевство погибнет".
Одни прятались в погреба домов, другие искали спасения в соборе. Третьи безмолвно смотрели на небо, затянутое тучами, через которые пробивались лучи света. Но причиной этому была ненависть злого волшебника, у которого "несправедливо отняли" сердце королевы. Крики, мольбы, причитания, плач детей - все смешалось в панический гул. Неожиданно к нему прибавились оттенки надежды и ненависти. Кто-то заметил в небе человека с яркими зелеными крыльями. "Смотрите! Ангел! Это хороший знак! Мы буде спасены!" - прокричал один из тех, кто укрылся в соборе.
 "О, дети мои! - громогласно произнес священник, - это демон! Разве не видите вы, что он совершенно не похож на ангела? Священные писания никогда не лгут! Разве у ангелов бывают такие крылья? Нет! И почему он появился в такой страшный час? Это Демон! Господи, спаси наши души!.. Если вы окажетесь рядом с ним, убейте его любой ценой. Должно быть, это наш единственный шанс спастись!" - продолжал проповедовать он. А тем временем, настоящий демон был не в небе, а на земле. Злой колдун неторопливо шагал по замку. Он был в ярости. Навстречу пробегали придорные дамы, прислуга, трусливые рыцари... Но ничего не пугало волшебника. Наконец он подошел к коридору, который вел в спальню Аннлинн. Стража была на  месте. Лучшие воины королевства не знали страха и твердо стояли на своем посту. Пропустить гостя они отказались. "Как жаль, что вы так глупы",  - сказал злой волшебник, и произнес заклинание. Стражник, на которого он смотрел, превратился в камень. Остальные воины немедленно бросились в атаку, но для их ударов злой волшебник был недосягаем. Одного из стражников он  заморозил, устроив в коридоре замка свирепую снежную бурю. В такую метель разглядеть дальше своего носа что-либо было невозможно. Затем он поднял в воздух еще двух воинов и с огромной силой бросил их в  стену. Посыпались мелкие камушки и осколки. "У вас еще есть шанс, болваны! Бегите, пока я добрый!"- кричал он остальным. Но они, укрывшись щитами, уверенно продолжали наступать. Какие-то несколько десяткой шагов отделяли их от цели, однако дойти им было не суждено. Злой волшебник и так потратил на них много времени и хотел поскорее разобраться с "проблемой". Он вновь произнес странное заклинание, и превратился... в дракона. Едва уместившись в коридоре, дракон приготовился, и выдохнул на стражу мощный поток огня. От доблестной стражи остались лишь расплавленные доспехи и оружие. Замок охватил пожар. А дракон уже вползал в комнату королевы.
"Аннлинн! Моя любимая Аннлинн! Я знаю, ты здесь! - рычал дракон. - Я слышу стук твоего сердца. Верни мне его. Ты же любишь меня! Мы будем счастливы. Я обещаю тебе!" Огонь полыхал, дым заполнял комнаты и залы, замок горел все сильнее и сильнее. Аннлинн стояла у открытого окна, и глотала воздух, но его не хватало. В глазах двоилось и от головокружения королева начала падать. Увидев это, дракон перестал дышать. Он бросился к ней, но не успел поймать ее! Королева беззвучно падала вниз... жители, находившиеся  перед замком, затаив дыхание смотрели на падение. Никто не кричал и не шумел. Все были испуганы. Наступила тишина, с которой боролся треск пожара и шелест зеленоватых крыльев. Мастер пера летел рядом; ему удалось подхватить  королеву в последний миг,  когда она едва не коснулась земли, и удержать ее на своих руках. Видевшие их люди вскрикнули от радости и удивления. Королева была спасена! Внезапно из окна замка вылетел человек. Он приземлился перед «крылатым» и королевой. "Опять ты! Это ты во всём виноват. Из-за тебя все мои беды!" - прокричал злой волшебник.
"Нет. Он не виноват в твоих бедах!" - ответила Аннлинн. Она пришла в чувства и с ненавистью смотрела на Самого Злого Волшебника. "О, моя милая! - произнес тот, - разве ты не видишь? Этот крылатый монстр мешает нашей любви! Прикажи казнить его. Я люблю тебя, и ты меня любишь!"
"Нет. Я люблю... его! А не тебя!" - гордо сказала королева. В тот же миг землетрясение прекратилось и из-за годовых туч выглянуло солнце.
"Это хороший знак! Это к добру! Солнце появилось!" - громко закричал кто-то, и эта фраза волной прокатилась по толпе, вокруг Мастера, королевы и колдуна.
"К добру?!  - шипел злой волшебник, - Значит, это к добру, да?! А вот и нет! Раз ты не любишь меня, то я сотру в порошок вас обоих, а затем все королевство! Ха-ха-ха" - рассмеялся в приступе ярости колдун. Он взмахнул руками, и вокруг наших героев вспыхнул огонь. Бежать было некуда. "От вас двоих останется лишь горстка пепла! А потом я займусь остальными! - проговорил злобным голосом волшебник, совершая круговые движения руками перед собой и проговаривая заклинание. А затем метнул в прекрасную Аннлинн огромный пылающий шар. Но "Багдасар" обнял королеву и закрыл ее своими крыльям  и, подставился под удар...
Когда пламя рассеилось, все увидели, что "алхимик" и королева остались невредимы. Но крылья немного потемнели и из них были выбиты перья, которые, словно в  невесомости, парили над землей.
"Что?! Ты еще жив?! А крылышки-то пригодились! Ничего, сейчас и тебя, и их не станет!" - кричал нечеловеческим голосом злодей, бросая магию в "Багдасара" и королеву. Но "алхимик" держался. Сотни перьев зависли в воздуе, а крылья были сильно потрепаны. "Магические крылья? Надолго ли их хватит! Не думал, что будет так интересно. Хотя бы развлеку себя! - продолжал он.
А Мастер пера тем временем испытывал боль. И крылья невыносимо болели,  но радости все равно не было предела. Потому что он чувствовал свои крылья, чувствовал свое сердце и знал, что Аннлинн его любит. Слеза катилась по его щеке. Очередной магический шар взорвался и отбросил крылатого и королеву друг от друга. Разлетелись немного  и  зелёные перья, когда "алхимик"  падал на землю.
"Вот и все. Я победил! А знаешь, пусть первой умрет она, за то, что не любит меня!"  - рычал злой колдун, собирая самый огромный магический шар из всех, которые когда-либо делал. Допустить этого Мастер пера не мог. Ему вспомнилось его выступление перед королем Восточного замка. Если можно заставить летать одно перо, то можно и остальные! В последнее мгновение все перья, которые были выбиты из зеленых крыльев, устремились в колдуна, пронзая его. Не прошло и секунды, как он пошатнулся и  упал замертво. Королевство было спасено. Огонь вкруг погас, а замок сразу же начали тушить. Аннлинн подбежала и обняла мастера пера. Он лежал без движения. "Быстро позовите лучшего лекаря!" - кричала она. Лекарь подоспел вовремя...
Завершение
     Со временем замок восстановили, жизнь наладилась, и Сумеречное королевство перестало называться так.  Мастер пера и Аннлинн жили вместе долго и счастливо, а для меня эта история послужила отличным уроком. Думаю,  я  стал умнее и добрее. И  теперь мне было ясно назначение книги...  И можно было вернуть  страницу на место; так я и решил поступить.
«Ведь без этой страницы История будет не полной», - думал я,  направляясь в замок.  Пробраться туда  во второй раз мне не составило труда, ибо я успел неплохо изучить его покои и окрестности. Это был замок Аннлин и "Багдасара", который они построили  на месте, которое много-много лет назад называлось "Селение Роз"...  В замке я нашел тот зал, где был тайник, вошел туда, держа в руках  страницу Книги. И в это же время из других дверей в зал осторожно  вошла девушка.  Мне показалось, что она немного испугалась при виде меня… вернее, испугалась не меня, а того, что в зале вообще кто-то находился. Впрочем, когда она увидела в моих  руках  страницу Книги,  то стала смелее и очень решительным шагом направилась ко мне. 
«У вас страница из той Книги, что лежит в тайнике?» - строго спросила она.   
 «Да», - ответил я, чувствуя себя как провинившийся школьник. – Но я…»
«И вы пришли вернуть ее Книге?» -  продолжала девушка.
«Да», - снова ответил я.
«И я тоже», - сказала девушка уже совсем иначе – и показала мне свою страницу, очень похожую на ту, что была у меня.
  Я  не стал расспрашивать незнакомку, как страница оказалась у нее, а она не стала задавать подобные вопросы мне. Мы просто открыли тайник, взяли Книгу и очень бережно положили страницы  туда, откуда они были  вырваны. Книга их приняла - и  листы со светящимся текстом  тотчас приросли к ней так, словно их  не отрывали. Мы с моей «сообщницей» положили Книгу обратно в тайник и направились к тому  секретному тоннелю, о котором знали лишь те, кто читал волшебную рукопись. С его помощью мы покинули  замок;  тоннель не очень-то располагал к беседам,  зато очутившись под открытым небом и за пределами стен замка, мы с моей спутницей вздохнули чуть свободней и разговорились.  Девушка сообщила, что она художница и что недавно была  выставка ее работ в… И она назвала то самое местечко, куда я попал – или, вернее, куда привела меня страничка Книги… да-да, в тот самый дождливый и холодный день, когда мне сказали, что «в честь праздника сегодня вход бесплатный».
«Так я был на вашей выставке, - сказал я молодой художнице. – И мне очень понравились ваши работы!»
«Рада это слышать, - произнесла девушка, улыбаясь глазами. – А можно узнать, какая из моих работ вам понравилась больше остальных?»
«Фея с карандашом, - ответил я,  и улыбка на лице девушки стала заметней.
«Очень приятно, что вам понравилась именно она, - тут моя спутница слегка наклонила голову, изобразив изящный  артистический поклон. И только  сейчас я смог заметить, что черты моей спутницы определенно мне знакомы…  и я даже могу вспомнить, где я ее видел!
«Это ваш автопортрет?» - спросил я у художницы.
 «Да», - ответила она  и снова подняла глаза. А я, посмотрев в них, понял, что моя сказка начинается только сейчас…
В каждом  из нас  живет особенный мастер: кто-то  пишет  пером,  кто-то  пишет  кистью, кто-то – звуками. У  каждого  свои  крылья  и  свой  цвет.  Они  раскрашивают   наш  мир  искренними сочными красками. А краски играют цветами только тогда,  когда  каждое  движение  идет  от  души...