Напиток бессмертия

Зоя Кудрявцева
Ещё в незапамятные времена получил Нептун в свои владения моря и океаны, большое царство, только успевай за порядком поглядывать.  Трудно одному за всем уследить, да радость и в подводное царство приходит: подрос, вошёл в года сынок Океаний,  надежда престола, наследник.

Давалось во владение Океанию со всеми островами, большими и малыми, далёкое море Варяжское, что потом назовут Балтийским. Давно там правителя толкового не было.
На дне морском, в граде столичном  - дворец правителя из белого мрамора, окна и двери витражами изукрашены, а на витражах тех всё картины из жизни морских обитателей. В переходах дворца деревья коралловые красотой  гостей удивляют.

Нельзя наследнику без загородной резиденции, так всем правителям положено. Подарил отец сыну и  дворец на острове потаённом, скрытом от глаз людских. Ещё положено наследнику иметь хорошее светское образование.

Выписали из стран далёких учёных мудрецов, жрецов и философов, чтобы обучили принца наукам волшебным, философии,  математике  и светскому этикету. Его всему этому и обучили в академии по управлению морским хозяйством. Ещё за прилежание к наукам диплом красный дали, а уж медаль к диплому отец расстарался,  приобрёл за хорошие деньги.

Наследник учёность сразу показал, всё приказал сделать по своему хотению и велению. Отказался от золотой короны, что отец приготовил.
- Нечего пальцы гнуть.  Кого ныне золотом удивишь? Только бедняки его носят. Царям этот  древний  прикид  не к лицу.

Лучшие ювелиры-крабы  корону изготовили  из цельного янтарного куска, украсили камнями самоцветными, вставили в форме дельфинов жемчужины- парагоны цвета зари над морем. Вся корона сияла  и переливалась – глаз не отвести.

Скипетр-трезубец тоже  из алатырь - камня, так раньше янтарь называли. Океаний  пожелал, чтобы всё было из местного материала. Пусть гости иноморские подивятся на богатства, что в здешних водах лежат. Мы не гордые,  и им за хорошую плату уступим.

В день назначенный дворец украсили, пригласили знать морскую и гостей именитых из других морей. Надел Нептун на голову сына корону, вручил грамоту на правление и скипетр, отбыл в своё царство. На  море, как и на земле: стоит правителю подольше на троне отсутствовать – обязательно найдётся желающий его занять.
 Сядет – потом не сгонишь.

Только свита приготовилась, как положено, к празднеству, опять новый правитель свой учёный нрав показал: - Торжества, посвященные моей коронации, повелеваю устроить на берегу. В лесу, где шумят сосны, щебечут птицы и порхают бабочки, приказываю накрыть поляну.

Удивились жители морские, да перечить не посмели, думали, пошутил повелитель.  Это как же они, с хвостами и плавниками по суше пойдут? Совсем царь заучился, вот и чудесит. Женить надо, он и успокоится.
 
Но царь не шутил:  - Моя свита из дельфинов  и охрана из акул станут людьми на один день.  Через некоторое время я всё уточню,  день коронации с ясновидящей согласую. Пригласите  на завтра утром ко  мне тетушку Кли.

Госпожа Кли жила на полном пансионе в собственном домике среди морской отмели. Она, как почётный член совета мудрецов, имела право  проживать на суше и  воде. Сегодня рано её разбудили крики, возня у стен домика. Там, на мелководье, возилась и весело пересвистывалась стайка дельфинят.

 Подростки играли в модную теперь забаву - регби, перебрасывали хвостами и носами какую – то круглую штуковину.
Ловкий бросок – и в разбитое окно  домика влетела их игрушка. Тётушка раньше видела эту вещь, усилием мысли (она умела это делать) подвинула игрушку к себе, приказала ей повернуться. Предмет разворачивался, неведомая сила очистила его от грязи и мелких ракушек.

 На донышке сосуда хорошо просматривалось клеймо.
-Мама мио!  Не может быть!–  произнесла мысленно тётушка.
Это было клеймо её давнего хозяина.
Села тётушка в уютное креслице, накинула тёплую пуховую шаль, вспоминала далёкие времена. Всевышние боги, как давно это было! Она не считала года, не следила за временем, для неё оно замерло.

Малютка черепашка появилась в  мир вместе с сёстрами и братьями на острове тёплого южного моря. Рано утром она разрыла песок,  в котором родилась. Все  малютки-черепашки знали: нужно бежать в море,  она  тоже бежала. Море было их спасением. Оно оказалось  большим и добрым, как мать: кормило, согревало, спасало от многочисленных хищников, пело ласковую песню, убаюкивало перед сном. Но всему хорошему приходит конец.

По   приказу  мудрого жреца мальчишка грек поймал и принёс в храм черепашку. Мудрец  назвал малышку Климентиной, определил в удобную клетку, где всегда была еда и чистая подстилка. Но черепашка тыкалась головкой в палки клетки, царапала их лапками, ей очень хотелось выбраться в море, которое шумело у стен храма. Хозяин её не обижал, он жил  затворником,  так было положено.

Странно отдыхал хозяин, он садился на коврик в позе лотоса, зажигал благовония, откидывал голову, закрывал глаза. Это случалось редко. Иногда он отходил от своего стола с чашечками и пробирками, останавливался у клетки Климентины, разговаривал с черепахой, но тогда она ещё  не понимала человеческой речи. После недолгого отдыха, хозяин снова дробил кости священных животных, перетирал, варил коренья и порошки, твердил заклинания, водил пальцем по древним глиняным табличкам.

Уже неделю черепашке не давали пить, она старалась не двигаться и приготовилась к смерти. Наконец,  хозяин капнул две капли напитка  в воду, налил её в блюдечко. Вода оказалась горькой и отвратительно пахла, но черепаха очень хотела пить. Жрец заговорил с черепашкой, теперь она понимала его слова.

- Пей, малышка, впрочем, ты уже не малышка, а взрослая мудрая черепаха, я нарекаю тебя именем Кли.  Если древние тексты не скрыли знания мудрецов,  всё получилось, как описано. Мне удалось сделать невозможное, я приготовил напиток бессмертия Сома.

 Он живёт в этом маленьком сосуде, я  опечатаю его заговором, закрою в ящик с потайным замком. Завтра утром мы станем богатыми, как Соломон, и бессмертными, как боги. Спокойной ночи, госпожа Кли.

Кли хорошо запомнила ту ночь. Было очень темно, но черепаха видела, как в окно храма проскользнула тень. Не залаяли свирепые псы, не закричала стража,  хотя она никогда не спала, такая провинность  охранников стоила им головы.

Какой храбрец, или безумец рискнул пройти по саду, который ночами охраняли королевские кобры, тайно войти в храм, где повсюду стража? Наверное, это был призрак.
Выпитый напиток наполнил её тело лёгкостью, ей хотелось взлететь, хотя она никогда не летала.  Панцирь сдавливал тело, как сдавливает ногу тесная обувь, - он оказался ей мал.

 Из сада долетал птичий гомон. Разговор птиц Кли  понимала.
Мудрец утром обнаружил, что  сосуд с напитком  исчез. Пропало то, над чем он работал всю  жизнь. Человек, познавший чудеса наук, знал, что нужно делать.

 Все его проблемы теперь решат несколько капель напитка из корней цикуты. Он уже накапал яд в бокал, выпил, подошёл к клетке Кли. У него было ещё несколько минут.

- Запомни, Кли, мои слова. В твоих жилах течёт кровь бессмертия, это никому  не суждено знать, боги и правители такого никому не прощают. Я всё продумал. Ты  потеряешь бессмертие, когда отдашь его земному человеку. Прощай! И ещё: найди и уничтожь сосуд с напитком, я поздно понял, он принесёт только беды.

Хозяин достал черепаху, положил в бассейн, открыл задвижку храмового водовода,  потоком воды Кли вынесло в море. До черепахи никому не было дела. Но от взора стражи не укрылось, что быстроходная галера императора  Поднебесной под покровом ночи срочно покинула остров
- Быстрей, быстрей! – ременная плеть с металлическим наконечником рвала спины чернокожих  гребцов, закованных в цепи.  Галера почти летела.
Земля уже далеко, погони не видно, больше нечего бояться.
Можно немного передохнуть.

Горой поднялась вода морская, всплыл из бездны огромный спрут «Ужас Океана». Страшное голубое око глянуло на галеру, её обвили  и сжали толстые, словно деревья, щупальца. Обшивка галеры и шпангоуты из самого прочного  железного дерева трещали и ломались, как ореховая скорлупа.

Крик ужаса недолго стоял над океаном. Спрут швырнул галеру прямо на острые скалы, что моряки звали «зубами дьявола». Зубы быстро раскусили судёнышко, оно всё глубже погружалось в океанскую бездну. Скоро на поверхности океана ничего не осталось.
Не получил  Сын Солнца, стареющий император Поднебесной, напитка бессмертия. Кли всё это знала, ведь  она понимала  язык морских обитателей. У неё после гибели галеры больше  не было проблем с сосудом, можно спокойно наслаждаться жизнью.

Продолжение следует. http://proza.ru/2009/08/31/919