ПоэтическаяГрузия

Михаил Ананов
                и все что я храню в своей душе,
                поведает мое, поэта слово…

Я хочу поведать о поэтической Грузии, о той Грузии, которую каждый поэт, соприкоснувшись с ней, хранит в своем пылком сердце. Поэтому мое повествованье будет полно поэтических строк. Ведь именно в подобной форме можно наиболее выразительно показать читателю настроенья поэтов этой удивительной страны с ее незабываемой природой.

Сонет  Грузии

Страна цветов,  Ваятель очертил
Десницею Своей твои владенья,
И торжество великого крещенья
Навеки взор светлейший воплотил.

Арагви как живой источник сил,
Задумалась Мтацминда на мгновенье,
Ведь гордый гимн давидовых свершений
В твоих сердцах надежды воскресил.

От самого подножья Нарикала
Воинственная поступь Горгасала,
Сквозь сонм столетий – твой  бессмертный дар.

Горит твоей звездой Светицховели,
И перед ликом царственной Тамар
Слагает песни славный Руставели.

Для  каждого патриота своей Родины, ее история, как история народа, имеет особое значение. Погибший в лермонтовском возрасте, в годы Великой Отечественной Войны, Ладо Асатиани, с присущим чувством гордости за свой народ, весьма характерно описал это состоянье души – быть верным сыном своего народа.
 
В Грузии

Кто в Грузии родился тот,
Затем всё об одном вздыхает:
Никто тот миг нам не вернёт,
Где детство красотой сияет.

Грузин собою дорожит,
Но в битве голову он сложит,
Себя надежды не лишив,
Что жизнь свою в веках продолжит.

Пред смертью, в Грузии всегда
С печалью об одном вздыхают:
Эх, не вернется никогда
К нам детство, красотой сияя.

И доблесть, верную судьбе,
Подносят в дар своей Отчизне:
Погибнуть можем мы в борьбе,
Но не расстанемся мы с жизнью.

И жизнь, взойдя на райский склон,
Пред смертью двери запирает, -
Кто в этом мире был рожден,
Свой день в веках благословляет.

Что же касается поэтов,  эта значимость проявляется в каждом стихотворенье, поэме, или, что очень важно, поэтическом образе. Будь это портрет видного деятеля, или близкого члена семьи, столичный город, или захолустное село, респектабельный район с шикарными отелями, ресторанами, дворцами, или тихий квартал старого города.
Старый Тбилиси… как многое значит это сочетанье слов для нашего жителя (да и многих гостей столицы, побывавших в нем), проведшего здесь свое детство, юность, а, может, всю жизнь. Трепетные чувства испытываешь, когда окунаешься в эту своеобразную атмосферу, навевающую тебе картины из безмятежного прошлого.   

Аллея  Детства

Люблю по старым улочкам бродить,
Взойти на сололакскую аллею:
Там постоять, немного сожалея,
О том, что детство мне не воротить.

Я созерцатель – вновь благоговею
Пред мигом, за который мог словить
Меж двух миров магическую нить,
Чтоб в будущее мне шагнуть смелее.

А здесь когда-то цвел наш город-сад,
Да кто б сейчас услышать не был рад
Ту песенку, что заводил шарманщик.

Ведь обделенным не был здесь никто:
Расхаживали бойкие кинто,
И бодро зазывал к себе духанщик.

Не раз после этого задаешься вопросом: а были в то время несчастливые? – мне кажется, что нет. Этот бодрый дух жизни пребывал в них всегда. И вправду, это так. Потому что порой, к сожаленью, всего лишь порой, ты тоже ощущаешь себя таким же счастливым, посещая по зову доброго духанщика старотифлисское кафе.

В  кафе старого Тбилиси

Песня слух нам услаждает
      Разрумянен пятачок,
Для тебя, моя родная,
     Приготовлен шашлычок.

Две большие кружки пива
     Пенятся, балуя нас;
Обслужи-ка ты красиво,
     Добрый бармен-карабас.

Мы закажем кулебяку,
     Хачапури, пирожки;
Сочиню я мигом сагу
     Про гончарные горшки.

В них, под звуки сазандари,
     Кружатся для нас, эх-ма,
Лобио, конечно, сари,
     Жирный плов и чихиртма.

После такой трапезы со своей возлюбленной, как не отправиться с ней в увлекательное путешествие, чтобы ощутить в пути всю прелесть романтики, вместе с жизненной силой его величества природы, испытать вдохновение от устремленных к небесам золотых куполов. Наверное, это имел в виду Ладо Асатиани, когда давал обещания своей милой, чтобы она не грустила. 

В  дороге

Радости прошу, не грусть постылую,
Но задумчив твой прелестный взор…
Потерпи еще немного, милая,
И увидишь ты вершины гор.

Пред иконой постоим, покорные, –
Стаи хищных птиц заветным днем
Разлетятся, словно тучи черные –
Мы к земле тбилисской припадем.

Мчится паровоз, сквозь мглу унылую,
Ланью огнекрылой, вглубь лесов;
Подожди еще немного, милая,
Мы услышим пенье соловьев.

Едем мы метехскою дорогой:
Светит купол церкви золотой,
Где Тамар молилась босоногая,
Перед Ликом Троицы Святой.

Радости прошу, не грусть постылую,
Но задумчив твой прелестный взор,
Потерпи еще немного, милая,
И увидим мы вершины гор.

Разделивший  с ним свою судьбу, его собрат по перу, Мирза  Геловани, несмотря на возникшее в душе чувство тревоги, в письме к своей возлюбленной, с трепетом признается, что краше его Родины в мире нет. Но и любимая его прекрасней всех на свете, как и Грузия.

Не  пиши...

Не пиши, что в саду зацветает миндаль,
Что Мтацминда небесной заслушалась песней,
Что весной этой Грузия, как и всегда,
Быть не может красивей ещё и чудесней.

Что опять Ортачала весь в белом, грустит,
Что одела ты платье с цветами, родная,
Что Кура у Метехи резвится, бурлит,
Свой извечно-стремительный бег окрыляя.

Прошлой ночью я огненный смерч увидал,
Но в тумане борьбы, роковой, разъярённой,
Мне казалось, как призрак Тбилиси стоял,
В бликах молний зловещих, огнем опаленный.

В Ортачала уже расцветает миндаль,
Светит солнце Мтацминда в лазури небесной,
И, мой ангел, ты этой весной, как всегда,
Быть не можешь красивей ещё, и чудесней.

Россия, Грузия – сплетенье судеб. – Где, как ни среди поэтических признаний ты сможешь ощутить вековую дружбу этих двух братских народов. Чего только стоит дружба великого Тициана, репрессированного и погибшего в сталинских лагерях и неподражаемого Сергея Есенина, чья жизнь трагически оборвалась в расцвете его творческих сил. Свою любовь к русскому поэту и боль за его безвременную кончину он выразил с неподкупной искренностью и глубокой признательностью, упоминая важные вехи в истории своей страны.
 
Сергею  Есенину

Ты был как жеребёнок светлоокий,
И, все ж, отважен, в золотой порфире,
Но стих мой, где не будешь одиноким,
Увы, услышишь ты не в этом мире.

К большим просторам ты, гоним тоскою,
Дарьяла смог достичь в своих скитаньях,
Ведь от души душа себя не скроет,
Глазам покоя нет от состраданья.

Не только ты один в живых остался,
Так радуйся же доброму спасенью,
Считавший слезы явно просчитался,
Позор смог вверить сердце провиденью.

Твой звучный стих, как кровь, опять струится,
Ведь рана на груди не заживает:
Кровь может только кровью причаститься –
Самоубийством кто ж себя спасает.

В кастрюле вместе с хаши на рассвете
Любил варить Паоло пьяный кепку,
С морозом во дворе резвились дети,
Смерть сжала нас в своих объятьях крепких.

Поэзия себе не изменяет:
Трепещут музы с утренней зарею,
Но нас другое время догоняет,
Грозя неумолимой западнею.

Твое рыдает в сердце завещанье,
Чтоб помнили тебя в кругу застольном,
В вине пурпурном теплится желанье
Об очаге родимом хлебосольном.

Клянусь тебе, что близкими мы были,
Ведь в нас с тобой монгола кровь кипела,
Но вот на части душу разрубили,
И воронье склевало злобно тело.

Конечно, трудно было Амирану,
Когда ему, как нам, грудь растерзали, –
Как ладан за тебя  мы пьем отраву,
Ведь твой алаверди мы услыхали.

Вчера гостили у Чопурашвили:
Шарманка о тебе надрывно пела,
От самых близких мы с тобою скрыли,
Что на сердце за годы  наболело.

Как грустно: был любим ты нами всеми,
И тем еще обидней за поэта, -
Красивый паренек, Сергей Есенин,
Живым ты не услышишь клятву эту.

Но в вышине звездой сверкает имя,
И кто б из нас всех там не оказался,
Запомните: с поэтами другими
Есенин орденом небесным побратался.

Бесконечная любовь Тициана к родному городу, своим собратьям по перу, отражена во многих его произведеньях. Среди них есть пропитанные скорбью, когда поэт желает поведать читателю о нелегкой поре его жизни, но, несмотря на это он остается оптимистом, преданным друзьям, себе и своему слову гражданина. Есть, в которых он предстает героем, отчаянно борющимся за свою судьбу. И те, в которых он слышит голос своих старших поэтических братьев, вдохновляющий его на ратные деянья. И в каждом из его знаменитых стихотворений ощущается то трепетное чувство, которое он испытывает перед тбилисской ночью. Так что благодарный читатель может иметь представленье о жизни в Тбилиси, т.е. что может с тобой приключится в это знаменательное время суток. 

Тбилисская  Ночь

В Тбилиси ночь как будто умирала,
Сараджишвили голосом стеная,
И тари болью сердце мне сжигала,
На дивных берегах Куры играя.

Так пел паромщик на плоту сосновом,
Что лебедями белыми был свитый,
И зазвучал мотив уже не новый,
Золою не моих надежд покрытый.

Что я имел?.. и что теперь имею?
Я голый пред тобою, Шавнабада,
Лишь сердце я своё слезами грею,
Чтоб не сгореть ему в пучине ада.

Хочу разрушить мир отчизны старой
Я, ветер индустрии восхваляя;
Из воска были крылья у Икара,
Коль он погиб, огнём в груди пылая.

Простите мне, что вновь я причитаю
Тбилисским утром, возле стога сена;
Как трепетно свирельщик мой играет,
Который вырос на стихах Арсена.

Опять плыву на лебедях ретивых
И плачу, об ушедшем сожалея,
Пускай звучат вновь старые мотивы –
Я все еще надежды те лелею.


Хвалит ли олень свою поляну?

Не сможешь ты прочесть мой стих,
И не проникнешь в смысл строчек,
А я, как прежде, буду тих
Пред красотой тбилисской ночи.

Что делать, коли ранен я? –
В Тбилиси как-то тигр ворвался,
Едва исчезла злость твоя,
Куст розы без шипов остался.

Я Автандилом мнил себя,
А ты мне Фатимой казалась,
Честь отстояв свою, меня
Перчаткой била, как кинжалом.

Я б не поведал притчу, нет;
Так хвалит ли олень поляну?..
Но лишь затянет стих поэт –
Не забывай про Окрокану.

Ночь

Над горами Грузии свет неземной:
    Лучи золотого светила...
Светила луна под завесой ночной,
    А то и совсем не светила.

С вершины мчит Терек и грозно ревёт,
    Арагви грохочет в долине,
Растаял под солнцем серебряный лёд –
    Гора утонула в равнине.

А ветер, снегами Казбек увенчав,
    Над гордой вершиной резвится;
Позор тому, кто солнце то увидав,
    Вновь смерти своей убоится.

Стою… красотою небес опьянён,
    И сердце в груди вдруг запело;
Я слышу в стихах своих трепетный звон,
    Как в голосе Важа Пшавела.

Виднейший символист Терентий Гранели, чья судьба, также оказалась трагической, из-за несчастной любви, не взирая на все выпавшие на его долю тяготы, не утерял своего высокого дарования и веру в светлые идеалы. В голосе его всё равно слышится надежда в то, что его слова проникая в души людские, могут взволновать их надолго.   

Поэт-узник

Одолел меня сонм мыслей черных:
Наступают минуты мучения:
Не хочу лечь я в землю покорно –
Как Христос, жажду я воскрешения.

Я тебе вверю сердце навечно,
Ангел прошлого, что без названия;
Ведь невзгоды мои бесконечны,
И, как призраки, вечны страдания.

Только с ветром я смог подружиться,
Чтоб хранил бы от будней тревожных;
Меланхолия чаще мне сниться
В размышлениях о невозможном.

Тишина, многоточье... не высчитать
Сколько лет с той поры пробежало;
Светят молнии в небе очищенном,
Ведь созвездье Христа мне сияло.

Месяц май... вновь июнь наступает,
И число вот уж двадцать седьмое;
Я в мечтах ту страну вспоминаю,
Где спокойствие неземное.

Слышен шум. Не избавлюсь от жара.
Дождь струится, смятеньем рождённый;
Возвышается крепость кошмаром,
Объявившем её прокажённой.

Боль мне сердце терзает сильнее,
Лишь увижу бандитов отпетых,
Ночь становится только темнее...
Нет!.. никак не дождусь я рассвета.

И надежды вновь горем убиты,
И печаль лишь – моё провидение;
Душно: наглухо двери закрыты...
Я смиряюсь с таким положением.

Я в отчаянье... нет, не светает.
Дождь прошел. Ночь смогла притаиться.
Может кто-то хоть вспоминает
О поэте забытом в темнице.

Слова, завершающие это уникальное по своему психологизму произведение, звучат истинно и пророчески. Поэтическая Грузия – это та страна, которая подарила миру немало имён, чьи обладатели стали классиками. Страна, где отрабатывают свой голос и современные служители муз, в стремленье подарить своим почитателям, чарующие мелодии своих лир.
Нас поэтов иногда мучает ностальгия по прошлому. Об этом в начале мы уже вели свое повествование, однако, сейчас я не могу не вспомнить весьма известное в Тбилиси, и за пределами страны, издание для молодых (в основном) и  маститых русскоязычных литераторов, с  поэтическим названием, «Дом под Чинарами». Сейчас, после 16-летнего перерыва, произошло его символическое возрождение: стал издаваться новый, той же направленности журнал с не менее поэтическим названьем «На Холмах Грузии», который успел обрести популярность, как у нас, так и в России.
Я прощаюсь с вами, и всех тех, кто испытывает ностальгические чувства к тому, что было пережито, что было дорого его сердцу, и, чтобы воскресить в памяти воспоминания о невзгодах и, естественно, успехах, приглашаю посетить Дом Поэта.

Дом под чинарами – сердце поэта,
Небом дарованный тихий приют;
Сяду в тени, дожидаясь ответа:
Что за сюрприз музы мне поднесут.

Вижу, в реке разыгрались русалки,
С ними венки из цветов колдовских;
Музы со мною уселись, как прялки:
Шьют себе платья из строчек моих.

Я чуть усну, и, быть может, приснится
Звездное царство игривых наяд;
Зайчики, белочки дружат с лисицей;
Музы!.. у каждой роскошный наряд.

Я просыпаюсь в безумном восторге:
Духом Поэзии вновь окрылен,
В Грузии есть свой Петрарка и Лорка,
Значит, и с музами встреча не сон.

Тонкими нитями связан я с ними:
Марионеткой предстанет пиит;
Тот обретает заветное имя,
Кто под чинарами дом посетит.