Debes ergo potes

Виктория Воронцова
Это танец.
Когда на цыпочках - к порогу и с любопытством - в приоткрытую дверь.Ревниво - взглядом в зеркало. Легкое раздражение. И небрежный жест *это мы еще посмотрим!*. Я не лучше? нет? Debes ergo potes ...Как будто вскользь - по изгибам дыхания и в самолюбие - тонкой иглой.
Это вызов.
Любопытство не порок, а за той дверью - эпоха рыцарства. Когда впору бы отказаться, но дело чести превыше. И лучше бы не замечать да трудно пройти мимо.Взгляд. Жест. Мысль. *Насмешка.Пощечина.Оскорбление*. Я не лучше? нет? Debes ergo potes ...Это вызов на бой. Если повинны в этом противники...Да будут благословенны они!Если повинна в этом сама Жизнь...пусть улыбается Она с высоты своего величия, и смотрит вниз, где дети ее сходятся в счастливом бою *бьются за нее* и рискуют ею *потехи ради*.
Это бабочка с прозрачными крыльями. Танцующая в бликах *полуденного солнца* и тенях *от огня на стенах*, в отзвуках *разноцветных хочу* и в переливах дразнящего смеха. И взгляд такой настороженный *неужели не сбудется*.
Бабочка летит на огонь не потому что смерти ищет или острых ощущений, не из жертвенной глупости и беспечности.
Она так привлечь внимание хочет. Чтобы случиться... сбыться ...произойти. Не сможет? нет? Debes ergo potes ...
Чтобы с трепетом в ночь *к нему*, и молнией - сразу в сердце, и чтобы соленой нежностью на губах *с ним* делиться, остаться навсегда и растаять утром, любить *его* и не задыхаться от несвободы, чтобы всегда - сначала и чувствовать так, что главный бой еще будет. И счастье в бесконечности свершений, и самые прекрасные узоры на крыльях, и вечная молодость...
И поэтому бабочка летит на огонь.
Она такая - женская натура.

Debes ergo potes (лат) - Должен, значит можешь.Прим. авт.