День Сонета. Крылья мечты. ЯС. укр. Шесть Авторов

Игорь Грей
Японскому Сонету – три года.
С Днем рождения, ЯСик!  :)

Добро пожаловать к Имениннику в гости,
где Вам всегда искренне рады:
Японский сонент:
http://www.stihi.ru/avtor/otogiboko
Транзит Через:
http://www.stihi.ru/avtor/tich2009

31 июля 2009 года

____________________________

Печатается по изданию:
http://www.stihi.ru/2009/07/29/6072

***  Крила мрії (автор: Игорь Грей)


КРИЛА МРІЇ                КРЫЛЬЯ МЕЧТЫ


час плине швидко...                время бежит быстро
десь між далеких сузірь                где-то меж далеких созвездий
доля чекає                судьба ожидает

спомином ставши,                став воспоминаньем
літо святе догорить –                лето святое догорит
квітка зів’яне                цветок завянет

крила з літами зростуть                крылья с годами вырастут
сивої мрії –                седой мечты
птахом у вирій* злечу                птицей в рай улечу
літо шукати                лето искать


* Вирій – название рая в украинской мифологии

______________________________

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ:


Автор: Вайтиоло

быстрое время
где-то вздыхает судьба
в дальних созвездьях

в памяти светлой
нежен увядший цветок
лета святого

в мыслях седая мечта
стала крылатой
птицей в раю обернусь
с песней сливаясь

______________________

Автор: Татьяна Эйхман

Звёздные стрелки
Вечных небесных часов
Судьбы читают

Крылья ромашек
Скоро уже улетят
Вслед за июлем

Райская птица живёт
Детской мечтою...
Душу отправит в полёт
Кто-то, кто властен

______________________

Автор: Анна Рыжая

жизнь быстротечна
в дальнем дрожании звёзд
путь твой отмечен

воспоминаньем
лето мелькнёт в декабре –
высох гербарий

листья к спине приложу,
крылья расправив,
райскою птицей взлечу
в юности август

______________________

Автор: Мессалина

Звёзды и судьбы...
Времени мчится поток,
неумолимый.

Как ни голубить,
всё же завянет цветок –
кончатся силы.

Вместе с крылатой мечтой
птицею света
перенесусь в мир иной –
в вечное лето...

______________________

Автор: Вера Аношина

время беспечно
к звёздам кометой летит
вслед за судьбою

в памяти снова
лето сгорает дотла
вянут соцветья

крепкие крылья мечты
самой последней
вдруг унесут навсегда
в райское лето

______________________

Автор: Александралт Петрова

не остановишь
быстрого времени ход
всё в его власти

лето проходит
вянет прекрасный цветок
прошлого счастья

вырастут крылья мечты
хоть уже поздно
может увижу в раю
святости звёзды

_______________________

Благодарю Лю Ань за вдохновение
и неоценимую помощь в публикации,
Авторов – за прекрасные переводы.

Всех – с праздником Японского Сонета!

_____________________________________

Любой автор может прислать японский сонет на иностранном языке
для последующего его размещения на страничке «Транзит через».
Просьба – присылать тексты с построчным переводом.