Тихо идут снега...

Альберт Туссейн
Д. СЫРОЙИД
(современ.)

Перевод с украинского

См. оригинал в:

«Ми і вона». Антологія одинадцяти поеток. Видавництво Старого Лева,
Львів, 2005

***
Тихо идут снега,
за нами следы заметая.
Тени вечерние свет
раскусывает кистью.
И никто не возвращается –
куда ж возвращаться –
позади волчьи следы.
Видели его на иконе старой.
Шёл за нами,
неподвластный снегам,
покорный, как пёс.