Хайку! Слово такое странное. Для среднестатистического уха жителя европейской части России, слово непривычное. Но звучит приятно, на язык ложится просто, да и букв занимает не много. Собачку можно так назвать или кафе какое.
Хайку или хокку - это японская поэзия. Трехстишия. Мацуо Басё, все дела.
Японцы ко всему относятся очень серьезно. Были такие мастера слова, которые за всю жизнь написали не более десятка хайку. Сидеть и оттачивать фразу из семнадцати слогов, которую неправильно поймут критики. Смирись поэт!
Хотел написать шутливую статью.
Стоит ли?!
Парящих жаворонков выше,
Я в небе отдохнуть присел, -
На самом гребне перевала.
Мацуо Басё. Перевод Веры Марковой.