Иностранец

Игорь Грей
Жизнь ДО и ПОСЛЕ, или Иностранец

Начало:
http://www.proza.ru/2009/05/08/1016

*

В своем прошлом воплощении я учился в Киеве. В институте иностранных языков. Меня призвали после первого курса: досрочная сессия впопыхах, скоропостижные, но красивые проводы и все такое...

Поэтому в новом воплощении меня прозвали Иностранцем. Еще звали Англичанином. Потому что я знал много песен на английском и любил их петь под гитару.

Всем нравились мои песни, а особенно дембелям: ну, типа, ностальгия. Да и красиво, к тому же.

– Инострааанец! – доносится ленивый голос с дальней койки. – Дуй за гитарой! Потешь душу...

Я дую в клуб за гитарой – в любое время суток. И дедушка Толян, отмахиваясь от меня рыжим париком, будто я не «дух», а привидение, недовольно ворчит и все же выдает мне расстроенную шестиструнку.
Я дую в барак, где потом часами пою им Битлов, и Лед Зэп, и Смоуки. А еще Элвиса и Льюиса – некоторым это даже интересно.

Помню, в том сезоне на вершине армейского хит-парада долго держалась легендарная песня "Status Quo" с до боли злободневным названием "You're In The Army Now". Как трудно было ее сделать с помощью одной лишь гитары, которая отчаянно пыталась заменить весь «Кво»! Но я старался изо всех сил.

Этот хит заказывали так часто, что через пару месяцев меня начало подташнивать при одной лишь мысли о нем.

– Иностранец, а давай-ка нашу! Ну, про Юру же, «Юру в армии»! – говорит какой-нибудь котел.

А дембель, недовольно морщась, отвечает злобно вместо меня:
– Кочумай, баклан! Не слушай его, Иностранец. Давай-ка лучше вот эту, про Мишеля, а?..

И, подражая Полу, я вдохновенно пою о прекрасной Мишель, в то время как дембель млеет от гармонии слов и музыки Битлз, и его глаза на глазах соловеют, а на губах расцветает блаженная улыбка.

В такие мгновения я чувствую, как оттаивают сердца и как сближает нас музыка, стирая грани. И это так здорово, потому что в такие минуты мы вспоминаем, что мы – всё еще люди...

А иногда за гитарой дул Итальянец – Андрей с Подола. Он пел итальянскую попсу. И хотя итальянского он не знал вообще, пел очень красиво, умело подражая манере Кутуньо и Челентано. По этой причине он с удовольствием отзывался и на Тото, и на Челентано, и на просто – Чиля.
И все же я был очень рад тому, что Итальянец Андрюха не пытается петь по-английски: мои уши едва ли вынесли бы такой позор.

Песня – это всегда праздник, тем более в таком чудном месте, как армия.
Я всегда пел с удовольствием еще и потому, что это был шанс сдуть пыль со старого репертуара, вспомнить свой английский и пообщаться с гитарой – моей верной спутницей по жизни.

*

Из книги "Как мы служили"

____________________________

Продолжение:
http://www.proza.ru/2009/07/06/168