Глава шестнадцатая

Дарья Хохлова
Это был великий праздник! Собрались все, кто были в замке. Во главе стола сидел император и Ишида, а рядом сидел Кичиро. Все поздравляли молодого дракона за его храбрость. Ишида была рада, что она села за столом рядом с Кичиро. Он тоже был рад. Мать Фиона плакала от счастья, что Кичиро и Зикферд живы. Император  выразил Кичиро огромную благодарность за то, что тот спас его дочь и помог сражаться с грифонами. Вдруг Зикферд встал и  громко сказал:
- Мой сын Кичиро – король крепости Морфилд!
Император одобрительно кивнул головой. Он знал о чем говорит Зикферд – отец Кичиро.
Но другие драконы не понимали о чем идет речь,  все затихли. Они удивлённо смотрели то на Зикферда, то на Кичиро.  Кичиро даже стало не по себе.
- Папа, ты что такое говоришь? Я простой дракон, воин!
- Давным-давно эту крепость построила семья твоего пра-прадеда. Это была неприступная крепость. Но когда грифоны захотели захватить её, у них это получилось. Они сделали это очень неожиданно, ведь у драконов в крепости почти не было военных, весь мир тогда жил в добре и согласии. Грифонова армия была гораздо больше, чем армия крепости Морфилд и они разгромили драконов. С тех пор считалось, что крепость Морфилд – это крепость грифонов.  Но сейчас мы снова отвоевали её. И теперь ты по праву можешь считаться ее королем,  Кичиро.
 - Почему я? Почему не ты?
- Я уступаю тебе, Кичиро. Думаю, что ты достоин этого. Ты храбро и честно сражался, преодолел много трудностей и испытаний, а мне вообще пора на пенсию - Зикферд посмеялся.
«теперь я король» - подумал Кичиро – «это очень серьезно и ответственно. А вдруг я не справлюсь?»  Но потом он решил не думать сейчас об этом, а продолжить праздник вместе со своими соплеменниками и друзьями.
 
Фиона подошла к Кичиро и обняла его. Ишида глядела на него с восхищением. А Зикферд кричал:
- Это мой сын! Мой сын!
Кичиро был счастлив.