Исход Гл 3 Ангел в пылающем кусте

Библия Современность
В зелёном омуте, где глубоко,
Я вижу отраженье и немею.
Понять Писание не так легко,
Жить без предания куда труднее.

В главе второй почтенный Рагуил
За Моисея дочь отдал Сепфору,
За парня, что надсмотрщика убил,
А в третьей речь идёт про Иофора.

Священник Мадиамский Иофор -
Он Моисею приходился тестем
И Рагуилом звался до сих пор -
Держал зятька при общем интересе.

Был Моисей поводырём овец
У Рагуила, Иофора то бишь.
Был крепок от природы тот малец,
Оглоблею такого не угробишь.

Однажды Моисей провел стада
Через пустыню далеко к Хориву,
Горе Божественной, где увидал
Он чудо - куст зажёгся без огнива.

В пылающем огне среди кустов
Стоит спокойно Иеговы Ангел
И не сгорает, лишь с его перстов
Огни слетают, словно с зажигалки.

Иллюминирует свеченьем крыл
Природное явленье… Пусть не в тему,
Но раньше прочих Моисей открыл
В пустыне той огни святого Эльма.

Воззвал к нему Бог из среды куста,
Чьи тернии горят и не сгорают:
«Неплохо бы тебе обувку снять,
Земля, где ты стоишь – кусочек рая,

Земля святая здесь, отцам твоим
Я завещал её отдать обетом.
Мой херувим стоит неопалим,
Куст пред тобой горит холодным светом

Не для того, чтобы понять ты мог
Холодной плазмы тайную природу -
Бог Авраама Я и прочих Бог
Евреев всех из Исаака рода.

Страдания народа Моего
Я вижу от урядников и слышу.
Его стенания и скорби вой
Как птицы всю мне засидели крышу.

Сойду я вниз, оставлю небосвод,
Всех узников я отпущу на волю.
Пока обитель родниковых вод
Мне ангелы от слёз не обессолят

Я буду здесь, Господь ваш племенной,
Своих людей не сдам и не покину,
Не повернусь к несчастным Я спиной,
А будет нужно – дам пинок под спину.

Их унижений я не потерплю,
Нашью для перехода плащ-палаток,
От горечи Египетских пилюль
В край отведу обетованно-сладкий,

Где молоко течет, густеет мёд,
В пространную юдоль Иевусеев
На землю добрую я поселю народ
На место Ферезеев и Хеттеев.

За прегрешения потом прощу
Хивеев, Хананеев, Аморреев,
Всех в свою веру позже обращу.
Пусть с прочими плодятся и жиреют.

Пока домоуправ над миром Я,
Среди иных жильцов, народов прочих
В одной квартире миробытия
Ответственный лишь мой квартиросъёмщик».

Сияньем, силой в миллион свечей,
Испуган много больше чем растроган,
Закрыл лицо руками Моисей,
Боялся без очков воззреть на Бога.

(Покуда мечет молнии-огни
В кустах ниспосланный помощник-Ангел,
В ладони, человек, лицо уткни
От белых и иного цвета магий.

Сверхлюбопытству возложи предел,
Не следуй убиенного примеру
Ты Рихмана , что много знать хотел,
А слово Господа не брал на веру.

Беги образования скорей,
Сон в руку неразумному порукой,
Министром Фисуненко хрен забей
Ты на фундаментальную науку.)

На Моисее Бог свою петлю
Конкретно затянул приказом типа:
«Тебя Я к Фараону отошлю,
Сынов Моих ты выведешь с Египта».

«Кто я такой - взмолился Моисей,
И мне ли мельтешить пред Фараоном,
Они же меня выгонят взашей,
Как модернистов гонят эпигоны».

А Бог в ответ: «С тобою буду Я,
Огни святого Эльма - чудо наше,
Народ в заветные сведёшь края,
При радости большой споёшь и спляшешь.

Свершишь служение при сей горе
И посрамишь невежу Люцифера:
Метастабилен атом на заре,
Ионизирует он атмосферу».
.
«Приду к сынам Израиля и что
Скажу им я? Что говорил им раньше?
Мол, Бог отцов мне оказал почёт…
Пошлют они меня куда подальше».

Вопрос так кстати оказался здесь,
Что Бог сказал (не выразишься лучше):
«Я есмь Тот Бог, Который в мире есть,
Я Иегова (в переводе - Сущий).

Перескажи Израиля сынам:
"Не кто иной - сам Сущий, так и знайте,
Меня сегодня присылает к вам".
Впредь так Меня в веках и называйте.

Именование Моё из рода в род
Есть Иегова. В землю Хананеев,
Где молоко течет, густеет мёд
Для сладкой жизни выведу евреев

Из угнетения Египта. Собери
Старейшин ты и возвести сурово:
Бог отцев ваших, дескать, говорит,
К царю Египта шлёт нас Иегова

Сказать ему: "Нас на три дня пути
Ты отпусти в пустыню поскитаться,
Где жертву Иегове принести,
(Без экстази в тусовке оторваться)".

Но знаю я, Египта Фараон
Не выпустит народ Мой из кибуца,
Пока ты сам и брат твой Аарон
Сатрапа не принудите прогнуться.

Я руку крепкую Мою простру
И поражу Египет чудесами,
Плесну водой и сил придам костру,
Дам благодать народу пред очами

Всех Египтян. Невежество цветёт
В простых сердцах цветком благоуханным.
Исход в страну, где молоко и мёд,
Не может совершиться без обмана.

Отпустит Фараон за чудеса,
Что совершу для Своего народа,
Вас восвояси. Славу небесам
Вы воспоёте Господу в угоду.

Когда ж пойдете, милые мои,
То не с пустой сумою уходите,
За дни страданий, годы без любви
Египет вы конкретно обберите.

Подруги, женщины знакомых и родных
Пусть у соседок выпросят по дому
Вещей серебряных, а лучше золотых
На посошок, на свадьбу, по любому,

Хоть под проценты. У чужих ворот
Прикинуться неместными неплохо…
Так свой вы обеспечите Исход,
А Египтян опустите как лохов.

На сыновей нацепите добро
И дочерей. Встречают по одёжке,
А чьё на вас сияет серебро
Не видно тем, кто кланяется в ножки.

Обиду на людей из низших каст
Не вам хранить в своих воспоминаньях:
Ведь тот, кто предпоследнее отдаст,
Последних шкур и с вас сдирать не станет».

Читаю я тот родовой зарок,
Вникаю в смысл, никак не успокоюсь,
Всё жду, когда же встречу между строк
Понятье затерявшееся - совесть.

Полная версии Библии в стихах размещена на «Персональном сайте Валерия Белова» http://belovbiblevirsh.ru/