Путь Охотника. Глава четвертая

Андрей Курылев
   Луч солнца прыснул в глаза, мне показалось, что я так и не заснул после ночного кошмара, но на деле оказалось, что я находился в объятиях Морфея пару часов, Валентин ещё спал и я, почтя за лучшее не будить его, тихо покинул нашу келью. Я вышел в коридор обители и бесцельно побрёл по нему. Коридор сменила галерея, а я всё шел и шел, мозг был пуст, то есть мысли отсутствовали напрочь. Я вышел в сад и примостился на скамеечке в тени. Ветер легко скользил по коже, и я прикрыл глаза, было приятно ощущать его. Листва дерева скрывала меня от солнца, я был почти на седьмом небе, так хорошо мне было. Но инстинкты охотника испортили всё, я почувствовал, что ко мне кто-то идет, и открыл глаза. Говоря «почувствовал», я это и имею ввиду, потому как подошедший не производил слышимого шума.
   Это был один из охотников, с которым я не был знаком, видимо он ожидал в обители зарплаты и отдыхал.
 - Здравствуй, - глубоким, мягким голосом сказал он.
 - Моё почтение, - ответил я.
 - Мы, кажется, не знакомы, я Такеши.
 - Мы действительно не знакомы, меня зовут Крис.
 - Ты один из новых охотников, - скорее констатировал факт, нежели спросил он.
 - Да.
 - Чем собираешься заняться?
 - Мне казалось, что в нашей профессии выбор невелик, - усмехнулся я.
 - Ну, как минимум два пути есть, - улыбнулся он.
 - Мы собираемся искать вампиров.
 - Могу помочь, - сказал он и, дождавшись моего кивка подтверждающего, что я заинтересован, продолжил, - Мы собираем группу, пока нас трое, если присоединитесь вы, то будет пятеро, в ближайшее время подойдут ещё двое и можно отправляться в путь.
 - Это куда?
 - В Норвегию, есть сведенья, что там обнаружено гнездо.
 - Я думал в таких делах, совет собирает группу и сам отправляет её.
 - Да. Обычно, да, но времена меняются.
   Я удивлённо приподнял бровь.
 - Ты давно вернулся? – спросил он.
 - Вчера.
 - Тогда всё ясно. Ты ещё не в курсе …
 - В курсе чего?
 - Мы не знаем, что произошло, но вампиры стали куда как более активны, чем раньше. Поговаривают, что у них началась межклановая война.
 - С чего это вдруг?
 - Я же сказал, что не знаю, сейчас совету не до гнёзд, они судорожно пытаются понять, что происходит. А мы пока предоставлены сами себе. И вот группа охотников решила разворошить гнездо этих тварей и может быть выяснить, что происходит.
 - Мне надо посоветоваться с напарником.
 - Если надумаете, то приходите в южное крыло, там кроме нас сейчас никого нет.
   Я кивнул и пошел к Вальке. Он уже встал и теперь ел. Когда я вошел, он поднял на меня взгляд, коротко кивнул в знак приветствия и продолжил трапезу. Я рассказал ему о Такеши.
 - Почему бы нет, - безразлично повел плечами он.
   Я сел рядом с ним и вспомнив, что не позавтракал, тоже принялся за кашу. Через пару часов мы уже шли по южному крылу, как и говорил Такеши, оно было пусто и мы без труда нашли нашу будущую группу. Когда мы вошли в залу, где они собрались нас уже ждали, Такеши приветственно вскинул руку, остальные же критически нас осматривали. Мы сели на пустые стулья и молча, осматривались. Первым подал голос охотник, которого я сперва почувствовал, но не разглядел. Он сидел в дальнем углу, куда свет камина не доставал. Его голос прорезал тишину, наполнившую комнату, словно тесак мясника и резанул по ушам.
 - Мне кажется, или ты, Такеши, совсем спятил.
 - Отчего же, ничуть, Такеда, ничуть.
 - Они же юнцы, пусть и официально охотники, но всё равно, недостаточно опытные для такого дела.
 - Может и так, но не забывай, что там будем мы, а сражаться, они обучены.
 - Я не сомневаюсь в их воинских умениях, если их сделали охотниками, то они умеют держать в руках оружие, я сомневаюсь в их выдержке и выносливости, - говоря это, охотник поднялся из кресла и пересёк комнату. Он остановился у камина и, вытащив из огня щепку, раскурил трубку.
   Я вспомнил, что раньше, во время обучения уже слышал имя Такеда Синген. Этого охотника другие охотники ещё называли «ворошителем». Прозвище своё он получил за то, что участвовал в шести операциях по уничтожению гнёзд. Это был рекорд. Обычно каждого охотника хватало только на одну. Поговаривают, что некоторые из участников подобных мероприятий сходили с ума после увиденного, остальные же надолго замыкались в себе. Такеда был самым стойким, помнится, когда он вернулся из последней операции, в его честь и в честь его группы устроили славный вечер. Вот только кто были остальными членами той группы, я не знал.
 - Вы тот самый Такеда, - спросил я, чем привлёк взгляды всех охотников. Такеши хмыкнул, второй воззрились на Такеду, ехидно ожидая его ответа.
 - Какой ТОТ САМЫЙ, - спросил Такеда, не поворачиваясь.
 - Ворошитель, - сказал я.
 - Да, это я.
 - Кстати, - вмешался Такеши, - знаешь, кто тренировал этих двоих?
 - Нет, - ответил Такеда, направляясь обратно в кресло и явно не испытывая интереса к ответу.
 - Путник.
   Такеда Синген обернулся и внимательно посмотрел сначала на меня, потом на Вальку.
 - Даже так, - задумчиво пробубнил он, - интересно. Он сказал, что вы готовы?
 - Да, - хором ответили мы с Валькой.
 - Что ж, - скепсиса в его голосе заметно поубавилось, он вернулся в кресло и как будто исчез, только иногда разгорающиеся угольки табака в его трубке напоминали о его присутствии.
 - Ладно, - заговорил Такеши, - ну так как? Вы решили  идти с нами или нет?
 - Да, - ответил Валька, я кивнул.
 - Ну что ж, раз Такеду вы знаете, то осталось представить Хугина Лангбарда, - сказал Такеши, указывая на третьего охотника, находившегося в комнате, - уроженец Норвегии. Собственно именно он обнаружил гнездо. У Хугина три чистки за плечами.
 - Впечатляет, - пробормотал Валька.
   Хугин кивнул в ответ.
   На вид ему можно было дать лет пятьдесят, но, учитывая тот факт, что он был охотником, от этого числа стоило смело отнять лет десять. Ростом он был примерно около 175 сантиметров, но зато обладал весьма внушительной мускулатурой. Дополнительную солидность ему придавала его борода, доходившая до середины груди, она была аккуратно расчёсана и запле-тена в две косы. Он так же как Такеда курил трубку и смотрел на нас из-под кустистых бровей.
  - А остальные, - спросил я, вспомнив, что Такеши говорил про ещё двух человек.
  - Они ещё не прибыли. По идее они как раз сейчас должны подлетать.
  - Подлетать?
  - Они возвращаются из экспедиции в Америке. Путник, кажется, тоже был там, разве он вам ничего не говорил?
  - Да-да, - спохватился я, но поймите меня правильно. Как-то забываешь о том, что на дворе двадцать первый век, когда живешь в условиях напоминающих средневековье.
  - А кто они? – сменил меня на посту дознавателя Валентин.
  - Опытные охотники, правда, опыта работы в гнёздах у них, так же как у вас нет, но они замечательно показали себя в Американской компании, и их посоветовал мой друг, который был там.
  - А почему он не идёт с нами?
  - Какие вы любопытные, - усмехнулся Такеши и из угла, где сидел Такеда тоже послышался смешок, - он ранен, потому и не идёт.
  - Ранен?
   К слову сказать, ранения у охотников бывают редко, потому что обычно раненый охотник почти сразу же умирает.
  - Ну да … - Такеши явно был удивлён таким вопросом.
   Из угла Такеды донёсся ещё один смешок.
  - Такеши, ты забываешь, что они совсем недавно стали охотниками, - сказал он, - ребята, а вы забываете, что подобные операции проводятся группами и охотники, участвующие в них весьма опытны. Соответственно если вампир и ранит одного, то на помощь ему сразу же приходят товарищи. Во всяком случае, так должно быть в теории. Да и потом в таких мероприятиях охотников обычно больше чем вампиров, в противоположном случае, вероятность потерь увеличивается, а это, сами понимаете, никому не нужно.
  - То есть, вы хотите сказать, что в гнезде, на которое мы идем, будет меньше семи тварей?
  - Предположительно две-три, если не повезёт – четыре.
   Я разочаровано выдохнул.
  - Горячая, молодая кровь, - пробасил Хугин, и все трое засмеялись, а я поймал себя на мысли, что эти трое намного жизнерадостнее чем Путник, который ни разу не засмеялся за всё то время, что мы были вместе.
  - Давайте поподробнее насчёт операции, - деловым тоном произнёс Валентин.
  - Только не сейчас, - игриво вскрикнул Такеши.
  - Почему?
  - Когда прибудут Ихши и Ото.
  - Кто?
  - Ихши Кик-Ип и Отохиме Эби-Су, оставшиеся члены группы, - улыбка не сходила с лица Такеши.
  - Откуда они.
  - Ихши из Ливии, Отохиме из Японии, а что?
  - Просто очень странные имена, непривычные… - замялся Валентин.
  - Ну, для них твоё имя тоже не самое привычное. И кстати их имена и не имена вовсе, Ихши, на сто процентов псевдоним, да и Отохиме тоже вряд ли так назвали родители.
  - А зачем им псевдонимы?
  - Не знаю, спроси у них сам.
  - До чего любознательная парочка, - усмехнулся в бороду Хугин и принялся читать какую-то книгу, которая до этого времени покоилась у него на коленях. Для этого он выудил откуда-то из-под бороды архаичное пенсне на цепочке, что в сочетании с длинной трубкой придало ему уж совсем сказочный вид.
   В комнате повисла пауза и я начал искать предлог, чтобы покинуть помещение.
  - Валентин, насколько я знаю, ты хорош в медицине? – спросил Такеши.
  - Ну-у-у, - смущённо пробубнил Валентин.
  - Идём, нам надо купить припасов.
   Валентин посмотрел на меня и вышел за Такеши. Я остался один с неразговорчивыми Ху-гином и Такедой. Я посидел ещё минуту и, поняв, что последние не обращают на меня ровным счётом никакого внимания, решил оставить их. Я попрощался и вышел в пустой коридор обители.
   Я не знал, когда прибудут оставшиеся члены группы, и потому решил подготовить вещи к отбытию.
Но по пути в келью вспомнил, что хотел поговорить с наставником Ши о тех событиях, которые, произошли в тот достопамятный вечер, когда мы встретились с Путником. Потому, мой путь лежал на верхний этаж обители. Странным образом события, случившиеся в Лабиринте Обречённых, казались мне более близкими и реальными, чем оба последовавших за ними года странствий, смешавшихся для меня в какой-то дурной, туманный сон.
   Наставник был в своём кабинете и я, извинившись за то, что беспокою его, вошел.
  - Что привело тебя, охотник, - наставник был спокоен, но в его глазах и поведение читалось его внутреннее напряжение. Я вспомнил о том, что рассказал мне Такеши относительно клановой войны в рядах вампиров и теперь видел в поведение наставника подтверждение серьёзности происходящего.
  - Наставник, я давно не был в обители и потому не в курсе последних событий, - начал я из-далека, - но мне до сих пор не дают покоя некоторые мысли.
  - Что за мысли тебя беспокоят, - вопрос прозвучал вежливо, но было понятно, что мои мысли волнуют наставника постольку поскольку.
  - Помните, тот вечер, когда мы с Валентином заблудились в лабиринте?
    Наставник обжег меня взглядом.
  - Помню, но к чему этот разговор?
  - Тот вечер породил кучу вопросов и не дал ни одного ответа. Более того, после этого нас отослали прочь, и я не мог даже издалека следить за событиями. Теперь я охотник и я хочу знать, что происходит в ордене.
  - Что ты хочешь знать?
  - Вчера мы вернулись в обитель, и от охотников я узнал, что у вампиров разразилась война…
  - Это всё домыслы, - перебил меня наставник, мне показалось, что он знает больше чем го-ворит и что ему очень не хочется об этом говорить, но я пришел сюда за ответами и потому решил настаивать на разъяснении происходящего.
  - И всё же мне хотелось бы знать, то, что знают другие …
  - Послушай меня Крис, занимайся своим делом. Ты знаешь не меньше чем все остальные. Пока, что нет никаких сведений о том, что происходит в Камарилье. Когда они будут, я расскажу это всем охотникам на совете. До тех пор будь добр, не беспокой меня, у меня и так куча дел.
  - Извините, наставник, но у меня есть ещё один вопрос. Там в лабиринте, произошло, что-то. Вы не могли бы пояснить, что это было?
   Наставник, молчал, казалось, он думает, что мне ответить, но в итоге он заговорил.
  - Ты знаешь, кто покоится в том саркофаге?
  - Да.
  - Когда мы готовим охотников, мы преподносим, вампиров как бездумных убийц, бездушных тварей – так проще воспитать воинов вроде того же Путника. Но на самом деле, все вампиры были когда-то людьми и в разной степени сохранили в себе человеческие черты, - я не понимал, куда он клонит, но почёл за лучшее не перебивать наставника,- как ты знаешь, вампиры появились на свете достаточно давно. Как у любых других разумных существ, у них есть свои предания. Самое мифическое из них это Книга Падения. Я слышал, что она была написана самим Каином. Насколько мне известно, даже сами вампиры не знают, существует ли она на самом деле или нет, но выдержки, якобы, из неё вампиры передают из уст в уста. Один из мифов этой книги рассказывает об апокалипсисе. Так вот по приданиям вампиров конец света наступит тогда, когда праотцы восстанут, и в своей жажде осушай всех людей и вампиров.
  - То есть, если в саркофаге покоится Лилит, и если мы её разбудили, то грядёт конец света?
  - Если смотреть с точки зрения здравого смысла, нет, но определённые проблемы возникнут. Ты видел, что могут делать «древние», а теперь представь, какими способностями обладает существо, длительность жизни которого не поддаётся подсчётам. Если она проснётся то «оп-ределённые проблемы» будут огромными.
  - Но, что мы предпримем?
  - Видишь ли, я не могу ответить на этот вопрос. Ты, наверное, помнишь Клауса Вентру, мы поддерживали с ним связь, для того, чтобы действовать сообща. Но последнее время он пропал и теперь я не знаю, что происходит в Камарилье. А действовать в слепую я не могу.
   Я был шокирован подобным заявление мудрого наставника, который сам учил меня не вступать ни в какие переговоры с вампирами, но раз он сказал это мне, значит, я могу это по-нять. И я задумался над тем, что узнал.
  - Значит, Джихад перешел на качественно новую ступень?
   Наставник усмехнулся.
  - Да, Крис, значит перешел.
  - Но, что же мы будем делать?
   Глаза наставника на секунду потеряли всякое выражение, а потом стали теми глазами, которые я видел, на его уроках. Я почувствовал, как разрушилась приватная беседа тет-а-тет и Ю Ши вновь стал наставником, а я учеником-охотником.
  - Я всё расскажу, когда придёт время, а теперь иди, у меня много дел.
  - Спасибо за уделённое время, - пробормотал я и спешно ретировался.

   Я не заметил, как добрался до кельи, потому что пытался выстроить всё, что узнал в единую цепь.
Наставник собирался бороться с Лилит вместе с Клаусом, но тот пропал, а среди кланов с новой силой вспыхнул Джихад. Возможно, кто-то из Вентру захватил власть, а это значит, что Клаус мёртв. Я вспомнил его холодный взгляд и даже обрадовался, тому, что этот заносчивый кровосос преставился, но потом понял, что, не смотря на всю его заносчивость, он был в состоянии рассуждать, опираясь только на холодную логику. И неизвестно, кто сменил его на посту кардинала Вентру. А соответственно ничего хорошего в том, что он погиб нет. Хотя точно-то я этого не знаю. Может, он жив, живёхонек и просто не хочет продолжения сотрудничества с наставником охотников. Или его власть покачнулась, и он не хочет компрометировать себя сотрудничеством с охотниками. Или он просто предал доверие наставника, поняв, что больше не нуждается в сотрудничества.
   Я прервал эти мысли, рассудив, что это лишь гадание на кофейной гуще. Что ж, до тех пор, пока нет точной информации, придётся довольствоваться тем, что есть. Может быть, удастся что-нибудь узнать в Норвежской экспедиции, а до тех пор можно расслабиться и отдохнуть, насколько это возможно. Неожиданно эта мысль меня порадовала. Как мало бывает нужно для счастья.
   Я вспомнил, что собирался готовиться к походу и начал собирать свои вещи.

   Ихши и Отохиме прибыли через два дня. От них стало известно, что заклятые враги Кама-рильи - Саббат устраивают в Америке настоящие бойни. Саббат это те же самые вампиры. Различия только в идеологии. Если кланы Камарильи скрывают своё существование, от смертных руководствуясь принципами Маскарада, так они называют свои законы, то вампиры Саббата не считают нужным скрываться. Более того, они уверены, что люди не достойны, стоять на верхней ступени эволюции, потому что являются всего лишь пищей для более со-вершенных вампиров, следующей ступени эволюции. Эти разногласия привели к незатухающей войне, которая, длится страшно сказать сколько времени. В средние века вампиры Саббата были почти истреблены, но открытие Америки спасло их. Многие мятежники эмигрировали в новый свет, и там Саббат возродился и обрёл силу.
   Как говорили более опытные охотники, борьба с мятежниками намного легче, чем с вампирами кланов, потому, что в рядах Саббат очень мало взрослых вампиров. Но не так давно, Саббат почти уничтожил Американское отделение ордена охотников, а это о чем-то да говорило. Помимо этого мятежные вампиры отличались от более старомодных клановых ещё и тем, что не чурались откровенного криминала, зачастую распространяя своё влияние на теневой мир людей, что давало им больше возможностей и рычагов влияния, более того, зачастую охотникам приходилось противостоять не только вампирам, но и простым людям, состоявшим у них на службе и практически всегда остававшимся в неведении о том, кому они в дей-ствительности служат.
***
   Этим утром мы на пару с Валькой пришли в левое крыло обители к нашей группе. Там мы и встретили двух новоприбывших охотников. Ихши оказался крепким мужчиной лет тридцати-тридцати пяти. Его одежда выгодно отличалась от одежды других охотников и пестрела красками. Халат причудливой раскраски, который он носил, казался несовместимым с по-лутьмой комнаты. Волосы средней длины были аккуратно причёсаны. Его оружие лежало подле него. Это была укороченная алебарда, крайне неудобное как мне казалось оружие, ну да хозяин барин. Отохиме оказалась девушкой, что само по себе было удивительно. Невысокая японка, с удивительно выразительными глазами, светло голубого цвета, была одета в кимоно, что ещё больше подчёркивало её национальную принадлежность. Из-за её спины торчала катана. Традиция великая вещь.
   Я ощутил чувствительный тычек в бок. Это был Такеши, пытавшийся отвлечь мое пристальное внимание от японки.
 - Не смотри на неё так,- он улыбнулся и, подмигнув, отошел.
 - Как?- спросил я его спину, но она промолчала.
 - Как баран на новые ворота,- поддразнила меня Отохиме, проходя мимо.
   Я замялся, но постарался не показать этого.
 - Ну что ж, начнем,- сказал тем временем Такеши,- Хугин достаточно долго наблюдал за предполагаемым гнездом, потому именно он и поведет группу. Хугин будь добр, поделись своими соображениями.
   Бородатый норвежец поднялся из кресла, в котором пребывал до той поры и занял место Такеши перед нами.
 - По моим наблюдениям в гнезде не больше четырёх вампиров. Судя по их неосторожности, это довольно молодые твари. Вполне вероятно изгои. Гнездо расположено здесь,- с этими словами охотник открыл ноутбук лежавший на столе и нашел на карте место,- Как вы можете видеть, здесь сплошные скалы, гнездо находится в пещере, что осложняет нашу задачу, так как неизвестна глубина их логова. Так же могу с уверенностью сказать, что пещеры фьордов могут пересекаться скальными трещинами, которые для вампиров, сами понимаете, являются выходами.
 - Ты уверен, что тварей только четыре?- подал голос Ихши. 
 - Настолько, насколько в этом вообще можно быть уверенным,- я отслеживал вампиров в ра-диусе километра от входа в пещеру, все они входили только через один вход. Как я уже сказал, мне кажется, что они не опытны и более того у них нет хозяина, так что нам надо действовать быстро и тихо.
 - А подходы?
 - В двадцати трех километрах от пещеры есть городок. Туда мы доберемся на автобусе. Оттуда пойдем пешком.
 - Почему бы не переловить их у городка?- спросила Отохиме.
 - Потому что они там не питаются.
   Все удивленно уставились на Хугина.
 - А где они питаются,- услышал я спокойный голос Такеды у себя за спиной. Ворошитель опять скрывался в тени угла, я и совсем забыл про него.
 - Честно говоря, я не знаю,- удручённо потупился Хугин,- но, по моим сведеньям в окрестных пещерах пропадали люди. Эти, как их там…. спелеологи. Вполне вероятно, что вампиры держат их для кормежки. Не мне тебе объяснять,- Хугин улыбнулся Такеде, но в улыбке его не было веселья. Все молча, уставились на Ворошителя, но тот хранил молчание. 
 - Ладно,- прервал, паузу Такеши,- каков наш план?
 - Как я уже сказал, доберемся до входа и ночью войдем внутрь.
 - Почему ночью?- изумился я.
   Хугин по-отечески посмотрел на меня.
 - Потому что ночью они никого не ожидают.
 - А днем?
 - А днем кто-то из них, скорее всего, охраняет вход от всяких любопытных. Они может и мо-лоды, но все-таки не дураки,- Хугин пристально посмотрел на меня, ожидая следующего глу-пого вопроса, но я молчал,- Что ж, в пещере будем двигаться парами. Не знаю как внутри, но вход у неё узкий. Первая пара я и Такеда. В центре Крис, Валентин и Отохиме, замыкающие Такеши и Ихши.
   Отохиме молчала, но было видно, что она явно не довольна таким поворотом дел.
 - Выезжать думаю, стоит завтра, если ни у кого нет возражений.
   Возражений не было, и наше маленькое совещание было окончено.
   Мы с Валькой отправились к себе за вещами.
 - Знаешь,- задумчиво произнес мой напарник по пути,- идея лезть в гнездо мне уже не кажется столь привлекательной, как раньше.
 - Почему?
 - Слышал, что сказал Хугин Такеде?
 - Да, и что?
   Валька остановился и в упор посмотрел на меня.
 - Ты видимо не понял смысла сказанного.
 - Почему,- возмутился я,- я все прекрасно понял.
 - Что же ты понял, Крис?
 - Ну, что вампиры держат людей, как еду про запас.
 - И как, ты думаешь, они это делают?
 - Понятия не имею. Как содержат пленников…наверно в наручниках или что-то вроде того.
   Валька тяжело вздохнул и я понял, что мне предстоит услышать очередную его лекцию.
 - Чем дальше, тем больше я поражаюсь тебе, Крис. Чем ты занимался в библиотеке все время, что проводил там после отбоя?
 - Читал…
 - Не важно,- решительно прервал меня Валька,- вампиры не пользуются кандалами, и клеток у них тоже нет. Все намного проще. Они привязывают к себе разум человека, и тот становится их рабом. Он готов на все ради капли крови своего господина.
 - В смысле, чтобы стать вампиром?
 - Нет,- Валька с размаху хлопнул себя ладонью по лбу, демонстративно показывая мне, как он раздосадован моей некомпетентностью,- многие вампиры держат при себе вассалов людей. Те охраняют их днем, дают им свою кровь, когда она нужна вампиру, служат им как могут. Взамен вампиры дают вассалам немного своей крови, что незначительно продлевает их жизнь, делает их менее восприимчивыми к ранам и так далее.
 - Отвратительно.
 - Это ещё не всё. Большинство вассалов привязаны к вампиру ритуалом крови.
   Я обрадовался, так как помнил, что рассказывал наставник про этот ритуал.
 - Это когда жизни двух вампиров связываются воедино, что делает их значительно сильнее, но в то же время и уязвимее…
 - Что-то вроде того,- усмехнулся Валька,- только в случае вассального ритуала, вампир при-вязывает разум человека к своему и фактически контролирует его. Я же сказал, люди становятся рабами вампиров.
 - Ну, вот мы и освободим их из рабства.
 - Одна поправка, они становятся добровольными рабами, которые до последнего вздоха будут защищать своего господина.
   Я прикинул перспективу.
 - Погано.
 - Вот и я говорю, что идея лезть в гнездо мне уже не кажется столь привлекательной.
 - Да, но не можем же мы придти и сказать, что отказываемся…
 - Не можем,- согласился Валька, и мы вошли в нашу келью.