Свежий взгляд

Алексей Котов 2
С В Е Ж И Й   В З Г Л Я Д

Я, Коля и Сашка играем в шахматы. Три большие бутылки пива на полу — это результат Сашкиного проигрыша. В углу комнаты работает телевизор, но мы почти не обращаем на него внимания… Показывают пресс конференцию Владимира Владимировича Путина и финского премьера Матти Ванханена.
В комнату заходит моя жена Наташка.
— Боже мой, как я устала!.. — громко говорит она.
Наташка садится на диван. В ее руках — веник…
Наташка смотрит на телевизор и вдруг спрашивает:
— Слушайте, ребята, а почему Путин сам переводит?!
Я, Коля и Сашка, как по команде, отрываемся от шахматной доски и смотрим на телевизор. На экране — крупным планом — лицо Владимира Владимировича. Но звучит финская речь. Когда она смолкает, говорит Путин. Потом — снова финская речь, потом — снова Владимир Владимирович…
А что?.. Похоже на перевод.
Наташка спрашивает:
— У Путина что, переводчик заболел?..
Наш дружный мужской хохот наверняка смог бы заглушить не только телевизор, но и рев танкового двигателя.
Наташка еще смотрит на телевизор… Там, наконец, меняется картинка, и все становится на свои места. Конечно же, переводчик Владимира Владимировича жив-здоров и находится на рабочем месте.
Наташка краснеет и громко говорит:
— Да ну вас! Я просто очень устала…
Я встаю и подхожу к жене.
— Отдохни, пожалуйста, любимая!..
Я отбираю у жены веник.
Когда Наташка выходит, я вручаю веник Сашке.
— Подметай, балбес!..
— А почему я?! — возмущается Сашка.
Потому что ты проиграл мне очередную партию.
— А если я вдруг выиграю?.. — Сашка смотрит на дверь. — Тогда я смогу полежать рядом с твоей женой?
Я показываю Сашке кулак.
Но-но, балбес!.. Я муж, а не переводчик. И как бы не устала Наташка, я, в отличии от переводчика, я всегда нахожусь на своем рабочем месте!..