Перевод песни Lullaby The Cure

Елена Манякина
На леденечных ножках
Паук ползёт-бредёт,
И даже тень в окошке
Его не выдаёт.

Лишь солнце на закате
Тревожит мертвецов.
Паук же жертву схватит,
Дрожащую от снов.

По страху всё найдётся -
Пусть даже в темноте.
А кто это крадётся
Там, в пыльном уголке?

И что же тут поделать:
Приходит время бед -
Паук пришёл отведать
Кого-то на обед.

И тихо он смеётся,
Качая головой,
К постели он крадётся,
Сверкает глаз шальной.

Он незаметней мрака,
Шустрее мухи он,
А я дрожу от страха,
Сетями оплетён!

"Ах, тише, моя радость!
Не рыпайся, дружок!
А вытворишь вдруг гадость -
Сойдёшь за пирожок!

И поздно вырываться,
И свет бежать включать,
Ведь будет наслаждаться
Едой паук опять!"

И будто меня съели
По сотне раз подряд,
Лежу, дрожу в постели
И сам себе не рад.

Проснулся я холодный -
Тот страх всё жив во мне,
И лишь паук голодный
Таится в уголке....