Сказка

Морок
      Диксон чувствовал себя неловко. Собственно, он всегда неловко чувствовал себя с детьми, особенно с племянницей – девочка была на редкость смышленой, очень подвижной, по-женски хитрой и, не смотря на то, что Диксон слыл человеком суровым и жестким, могла из него веревки вить.
-- Дядя, а дядя? – Мэри, как всегда появилась у его кресла, словно из-под земли.
-- О, Господи. – вздохнул Диксон, в нехорошем предчувствии. Обычно, начало «Дядя, а дядя?» предвещало что-то сложное, иногда глупое и далеко не всегда такое веселое, как казалось его племяннице. – Ну что тебе еще, изверг?
Изверг смотрела на него голубыми , как небо в горах, глазами. Вся ее поза, лицо, голос выражали детскую невинность и наивность, и только в глазах притаились искорки начинающего просыпаться женского коварства.
-- Дядя, расскажи сказку!
«О, черт…» -- пронеслось в голове у Диксона:
-- Да я… не умею, собственно, Мэри…
-- Не ври, дядя! – погрозила пальчиком племянница: -- все дяди умеют рассказывать сказки. Вон дядя Вирго их даже записывает. Чем ты хуже?
«Это женщины все умеют рассказывать сказки… то у меня голова болит, то я устала, то посиди с племянницей, я уезжаю по делам…» -- усмехнулся про себя Диксон.
-- Ну ладно, ладно. Конечно, твой дядя не хуже. А ты ляжешь спать вовремя?
Подумав, девочка кивнула.
-- И не будешь больше рисовать цветочки на моем щите?
Девочка помотала головой. Закрепляя успех, Диксон продолжил:
-- И не будешь ковырять дырочки в моих доспехах для вентиляции?
Мэри покачала головой чуть менее уверенно.
-- И не будешь пробовать ударить меня булавой по шлему, чтобы узнать, услышишь ли ты звон у меня в ушах? – с надеждой спросил Диксон.
Племянница смотрела него чистым ясным взглядам, кусая губки. Вид ее выражал готовность вот-вот заплакать.
-- Ну я же… только разочек, дядя!
-- Так. Никаких сказок. – грозно сказал Диксон
Девочка всхлипнула.
-- И нечего мне тут рыдать.
Мэри всхлипнула сильнее, голубые глаза заблестели, губки задрожали. Она не говорила ни слова, просто молча смотрела на него, взглядом полным обиды и разочарования. По щеке скатилась слеза. Диксон не выносил женских слез. Тем более, детских. «Вот чертовка…»
-- Ладно, хватит, хватит! – не выдержал он: -- Будет тебе сказка.
Лицо племянницы осветилось радостью, она подбежала к нему и одним ловким движением вскарабкалась на колени.
-- Спасибо, дядя! Ты самый лучший!
-- Ну, прям уж… -- смущенно пробормотал Диксон: -- Ладно, слушай сказку… Значит так… Ну… мн-э-э-э… Скажем так… Однажды, в далекой-далекой Галактике… Нет, это что-то не то…. Ладно, так. В тридевятом царстве, в тридесятом государстве… Что еще за бред -- государство в царстве… М-м-м-м,  в далекой-далекой стране… Давным-давно… Эх, никогда не умел рассказывать сказок… Черт. Короче так: где-то, когда-то, было одно королевство. Называлось оно, мнэ-э-э-э, скажем, Полуэкт… нет, лучше просто Королевство.
-- Что за глупое название? – удивленно воскликнула Мэри.
-- Ничего оно не глупое. Ну, ладно, называлось оно Аруканзастан, но на наш язык это переводится как «Королевство». Согласна?
-- Угу. – девочка кивнула: -- и?
-- Ну вот… Жила в этом Королевстве прекрасная Принцесса.
-- Как я? – хитро спросила Мэри.
-- Гхм… Нет. – Задумчиво протянул Диксон: -- ты, пожалуй, похитрее будешь. Впрочем, речь не об этом. Так вот, звали ее… Ну, положим, звали ее Николь. Да.
-- Странное имя для принцессы…
-- Ну, имя как имя. Такие у них там были приняты. – Диксон поскреб щетину на подбородке. – Так вот, как это положено прекрасным принцессам, она ждала своего принца. Королевство у них было спокойное, безмятежное. Почти ни с кем не воевало – так, парочка сожженных деревень в месяц не в счет. Драконов там не было – не водились, климат не подходящий. Народ был добр и учен грамоте сызмальства. В общем, живи – не хочу. И принцы окрестные шастали в Королевство свататься к прекрасной принцессе, но она всех отшивала. В смысле, не нравились они ей. А король не торопился выдать ее замуж, ибо, как уже говорил, войн королевство не вело, в союзниках не нуждалось – у них и так все было хорошо, поэтому, редкий случай, готов он был выдать дочь замуж по любви. А вот не любился ей никто. Впрочем, окрестные принцы, я тебе скажу, были так себе – женоподобные избалованные юноши, сочинявшие глупые стихи и томно вздыхающие под луной. На коня-то залезть не могли, не то что меч в руках держать. В общем толку от них – тьфу.
-- Да уж… -- фыркнула Мэри: -- а принцесса? Она была красивой?
-- О, она была очень красивой! – задумчиво протянул Диксон. Он прикрыл глаза, представляя себе ее, и на его жестком, изрезанным ранними морщинами лице заиграла улыбка: -- Она была, белокурой, у нее были большие голубые, как у тебя, глаза, тонкие брови, и вся она была такая… тонкая и, будто воздушная. Казалось, она не идет по земле – плывет над ней.
-- То же мне, красавица. – буркнула Мэри.
-- Красавица. – сурово сказал Диксон, приоткрыв один глаз: -- Но только… Понимаешь, ей бы как всем нормальным принцессам, мечтать о нормальном принце… А она придумала себе образ этакого рыцаря благородных кровей, на вороном коне, в черных, как ночь доспехах, обагренного кровью врагов и опьяненного победами.
-- А что в этом плохого?
-- Да ничего, в общем-то… Только… Тут так уж получается, что обычно либо благородный аристократизм и этикет, либо черные доспехи и кровь. Вместе бывает редко…
-- Почему? – упрямо повторила Мэри.
-- А вот сейчас расскажу. --  ухмыльнулся Диксон: -- Видишь ли, жил один принц, недалеко от Королевства. Хотя, какой из него принц… Он младший из братьев был, трон ему не светил, да и скучно ему было сидеть во дворце. Когда был маленький – вечно затевал какие-нибудь драки, погони, приключения, шалости, за что и получал. А когда подрос – папочка от греха подальше сплавил его служить в королевский полк. Полк этот был элитой войска. Ну, то есть, щеголял на парадах в красивых доспехах, да натирал свои медяшки в казармах целыми днями. Естественно, принцу такое не пришлось по нраву.
-- А как его звали? – перебила девочка.
-- Мммм, звали его… м-н-э-э, ну, скажем, Рэндалл.
-- Хм… -- задумчиво протянула Мэри.
-- Ну так вот, -- поспешно продолжил Диксон: -- Принц из этого полка сбежал. Ему, видите ли, хотелось понюхать пороху, да и вообще жизнь узнать не с высоты королевской башни. И еще, был он чертовски честолюбив. Он хотел доказать, что сам на что-то способен. Поэтому, он сбежал из королевского полка. Как ты думаешь, куда?
-- Куда?
-- Снова в армию. Только в кавалерийские части. А его королевство было беспокойным, оно часто воевало, и на долю Рэндалла выпало немало боев. Он действительно был хорошим воином, умело сражался, хорошо командовал людьми. Его любили и уважали. Через какое-то время он уже командовал кавалерийским полком. Семь лет он мотался по окрестным землям, наводя порядок… Впрочем, это все скука. Ну, вот и ему надоело. Тогда он бросил свой полк, и вместе с несколькими друзьями подался странствовать по окрестным землям. Пьянствовал, дрался, играл в кости, иногда разбойничал, снова пьянствовал, опять дрался, спал со шл…. эээ, в общем, общался с разными людьми, и так далее.
-- А принцесса что? – снова нетерпеливо перебила Мэри.
-- А принцесса… Принцесса развлекалась, как могла. Танцевала на баллах, флиртовала с кавалерами, читала умные книжки и томно вздыхала под луной. Еще училась фехтовать на мечах, скакать на лошадях и все такое прочее. Так, развлечения ради. Ну, иногда, выезжала, так сказать, «в народ», посмотреть, как живут специально подготовленные к ее приезду люди. И вот, во время одного из таких «выездов», все пошло не совсем гладко. На обоз принцессы напали разбойники. Их было немного, гораздо меньше, чем охранников, но они все были хорошими бойцами, опытными и умелыми.
Диксон снова прикрыл глаза, со вкусом представляя себе схватку: звон мечей, крики и стоны раненных, теплая кровь брызжет на лицо. Удар, шаг в сторону, разворот, снова удар мечом. Еще один упал, нырок под чей-то клинок, удар снизу вверх, меч застрял в доспехах – бросить его, сбить с ног еще одного, кинжал сам прыгает в руку и ныряет в узкую щель между доспехами. Подхватить меч из слабеющих рук, на ноги, разворот, снова удар, хруст…
-- В общем, они действовали слаженно, и не успела принцесса глазом моргнуть, как оказалась одна в кольце разбойников…
-- А принц ее спас? – с надеждой спросила Мэри…
-- Гхм… Нууу, эээ… видишь ли… -- протянул Диксон. Перед глазами снова появились картинки, в ушах зазвенели голоса:

« -- Гляди, Рэнд, девка-то ничего! Только худая. Может это… того?
  -- Чего того, чего того?! Мы ведь не какое-нибудь быдло! К тому же, в ближайшем кабаке таких дюжина за дублон.
  -- Ну… хм… И что мы тогда будем с ней делать?
  -- А пес его знает… -- задумчиво поскреб давно не бритый подбородок главарь: -- эй, девка, че делать-то с тобой теперь?
  -- Отпустить! Немедленно, я приказываю! – звонко прокричала девушка, для убедительности топнув ножкой. Она, конечно, слышала о разбойниках, но никогда их не видела, и то, что ее приказа могут ослушаться, ей в голову не приходило. Взрыв дружного хохота, больше похожего на конское ржание показался ей отвратительным. От бешенства ее щеки побелели.
-- Я принцесса! – взвизгнула она,  гневно сжав кулачки.
-- А я, черт тя дери, принц! – задыхаясь от хохота, выдавил из себя Рэндалл. От него ощутимо несло перегаром после вчерашней попойки в местном трактире…»


-- Ну так что, принц ее спас? – снова спросила Мэри, вырвав Диксона из задумчивости.
-- Нет. Видишь ли, м-м-м-м… принц и был вожаком тех разбойников.
-- Какой ужас! – воскликнула девочка, картинно приложив руки к губам. Наверняка, у мамы научилась.
-- Да. Но, будучи, все-таки, принцем, он не был лишен благородства…


« -- Ну ладно, что с тобой делать-то, прунцесса, как думаешь? – отсмеявшись, снова спросил Рэндалл.
  -- Вы должны немедленно доставить меня во дворец. Тогда, может быть, вас не повесят, а только посадят в темницу. – ледяным тоном ответила Николь.
-- Эти что ли… -- Рэндалл показал пальцем на трупы королевской охраны. – Да они какие-то медленные, будто и не живые…
Рэндалл с напускной тревогой склонился над телом разрубленного мечом почти надвое охранника, похлопал его по побледневшим щекам.
-- Дружок, с тобой все в порядке? Ты, случайно, не умер? Черт возьми, Ланс, по-моему, он умер…
-- Так точно, сир. Совсем умер! – едва не хватаясь за живот от смеха, ответил разбойник.
-- Как это ужасно! – воскликнул Рэндалл, всплеснув руками: -- Ну что, красавица, уверена, что я ОБЯЗАН тебя доставить в твою хибарку?
-- Я принцесса! – упрямо повторила Николь, кусая губки: -- вы обязаны мне подчиняться!
От хохота Рэндалл едва не выронил меч.
-- А я принц. Так что выдохни, детка.
-- Какой из тебя принц… быдло! – презрительно выдохнула девушка.
-- Это я-то быдло?! – возмутился Рэндалл: -- Да я… Да я… Да я самый благородный разбойник во всем вашем задрипанном королевстве!
-- А из своего что, прогнали? – ядовито спросила Николь.
-- Сам ушел. – буркнул принц: -- скучно там.
-- Ага, зато здесь веселье: разбойничать на большой дороге. Вот вздернут тебя на виселице за такое, посмотрим, как будет весело.
-- Рэнд, да что ты с ней распинаешься? Берем блестяшки, золотишко и погнали отсюда! – вмешался Ланс, его ближайший соратник и правая рука.
-- Цыц, гвардия! Не вишь, особы благородных кровей разговаривают. Аж щепки летят!
-- Так она что, правда принцесса?
-- Ага. Че, по тряпкам да брюликам не видишь?
-- Мож ее тогда это… по горлу и здесь закопать, чтоб проблем меньше было?
Принцесса, внимательно прислушивающаяся к их вроде бы и не громкому, но и не шепотом разговору, от этих слов вздрогнула…»


-- Так он ее отпустил? – спросила Мэри.
-- Ну… Сначала, он, естественно, не поверил, что это принцесса. А она не поверила, что он – принц. Они поговорили немного, ну знаешь, светская беседа такая… Аристократ всегда поймет аристократа. Рэндалл, в общем-то, был не злым, и разбойничал больше от скуки… Конечно, они друг другу сразу не понравились.
-- Почему?
-- Ну, потому что уж больно разные были. Ну, вернее, Рэндаллу, может принцесса и пришлась по душе – он вообще ни одной юбку не пропускал. Ну, в смысле, женщин любил. А вот принцесса его невзлюбила. Уж слишком он был не похож на ее представления о прекрасном принце…


«-- Ну не знаю… -- задумчиво протянул Рэндалл, уставившись на тонкую шейку Николь: -- Наверное, все-таки, придется.
Достав нож, он сделал пару шагов по направлению к ней. Тут нервы Николь не выдержали, закрыв лицо руками, она завизжала:
-- Хватит! Перестаньте!
В ответ снова раздался хохот. Когда она, наконец, открыла глаза, увидела, что Рэндалл так и стоит в паре шагов перед ней, ухмыляясь. Ножа в его руках не было.
-- Да не боись, прунцесса! Шутка это. Охота кому об тебя руки марать.
Страх сменился на гнев мгновенно. В ярости девушка одним прыжком преодолела разделяющее их расстояние и изо всех сил залепила принцу пощечину. В, и без того не слишком ясной с похмелья голове Рэндалла зазвенело.
-- Сссссволочь! – шипя, как кошка, процедила она, замахиваясь для новой пощечины. Разбойники застыли в немом изумлении, уставившись на девушку, похожую сейчас больше на разъяренного тигра, нежели, на испуганную принцессу. На этот раз, Рэндалл среагировал, и подставил руку под удар, но девушка продолжала пытаться ударить его до тех пор, пока он не схватил ее за руки.
  -- Ладно, ладно, хватит, хватит уже! Успокойся! – захохотал Рэндалл: -- ну ты даешь, бьешь, как конь лягает. Даром, что принцесса.
Девушка извивалась в его руках, как змея, норовя, если не ударить, то хотя бы укусить, или оцарапать. Остальные разбойники держались от них на почтительном расстоянии, не вмешиваясь в разговор аристократов.
-- Да хватит, кому говорю! – рявкнул, наконец, Рэндалл. От его голоса кони пугливо вздрогнули, а принцесса оцепенела: -- Никто тебя не тронет, обещаю.»


-- И что же дальше было? – спросила Мэри.
-- А дальше… -- задумчиво протянул Диксон: -- дальше, принц со своей бандой решили ее отпустить. И даже проводить до замка, чтобы с ней по дороге ничего не случилось.


« -- Извини уж, принцесса, но с золотишком придется расстаться. Люди что, зря старались что ли? Вон как тщательно тебя охраняли. Куда лучше, чем твои горе-вояки. Так что можешь считать это платой за работу. – Рэндалл вел под узцы своего коня с гордо восседавшей на нем принцессой. Вороной вел себя на удивление смирно, даже не пытался скинуть незнакомого седока.
Подумав, Николь кивнула.
-- Этого хватит? – презрительно спросила она, швырнув Рэндаллу мешочек с золотом, который носила для раздачи милостыни нищим. Не глядя, тот поймал его, и перебросил Лансу. Тот взвесил мешочек в руках, и довольно улыбнулся:
-- Хватит, миледи.
Впереди из-за холма показались городские стены.
-- Ну вот, принцесса. Дальше Вы уж сами как-нибудь. – сказал Рэндалл, подавая ей руку.
-- Пешком?! – возмутилась Николь, а потом насмешливо добавила: -- а что, разбойник с большой дороги без страха и упрека боится войти в город?
-- Тьфу ты! – в сердцах сплюнул Рэндалл: -- Сдалась ты на мою голову! Так, гвардия, разделяемся. Встретимся где обычно. А мы с принцессой прогуляемся…»


-- Но у замка на принца набросилась стража. – сказал Диксон.
-- А разве принцесса их не остановила?
-- Мммм, видишь ли… В общем-то, она и велела им схватить принца.
-- Вот ведь какая вредная… И глупая. Фу, дядя, какие-то ты злые сказки рассказываешь! – фыркнула Мэри.
-- Ну, уж какие есть, -- пробормотал Диксон: -- ну что, дальше будешь слушать?
-- Ага.
-- Ну так вот, принцесса позвала стражу…



« -- Ну, дрянь, это я тебе припомню! – процедил Рэндалл, обнажая меч: -- в следующий раз точно бесчинство над тобой сотворю. Так отделаю, что больше не повадно будет.
-- Это мы посмотрим еще, будет ли у тебя следующий раз! – выкрикнула принцесса, прячась за спины стражников.
Их шестеро. Рывок вперед, удар ногой по колену одному, рубануть мечом другого. Ткнуть мечом того, кто валяется. Уже четверо. Эти опытные, угрожая мечами, медленно обходят его, окружая. Поддев ботинком песок, швырнуть в глаза одному, нырок от меча справа, блок удара слева, перекат, меч развернуть не успел – ударить рукояткой в переносицу. Осталось трое.
-- Ну что, поджилки еще не затряслись, щенки? А ну, разбежались – вдруг рявкнул Рэндалл, делая шаг вперед и замахиваясь мечом.
Стражники вздрогнули, самый молодой из них, совсем еще юнец, даже сделал шаг назад. Плотоядно ухмыляясь, Рэндалл двинулся на них, готовясь к удару, как вдруг земля у него под ногами качнулась, и он рухнул на колени, свет померк в глазах…»


-- Он сражался как лев! Как разъяренный волк! Он сразил дюжину стражников, потом еще дюжину, но к ним все время подходила подмога. – продолжал Диксон. – И вот, когда принц разделывался с очередным стражником, кто-то ударил его по голове. Очень сильно. И больно.
-- Так что в ушах зазвенело? – с интересом спросила Мэри.
-- Именно так.
-- А остальные слышали звон?
-- Нет, Мэри. – строго сказал Диксон: -- Но принцу от этого было не легче – он потерял сознание.
-- А кто его ударил? Принцесса? – снова спросила девочка.
-- А как ты думаешь?
-- Она. Она такая… коварная. – рассудила племянница и, подумав, не по годам мудро, добавила: -- как все красивые женщины.
-- Вот уж точно… Ну так вот, он пришел в себя в темнице, закованный в цепи…



«Голова Рэндалла раскалывалась. Если еще не раскололась от удара. Придя в себя, он обнаружил, что, во-первых, прикован к стене, а, во-вторых, чувствует себя хуже чем с самого жуткого похмелья.
-- О, очнулся, душегуб?! – радостно воскликнул кто-то.
Рэндалл с трудом сфокусировал взгляд: перед ним стоял маленький хиленький человечек в колпаке палача, принцесса и, судя по богатству одежды и величавому облику, ее папа – король.
-- Нет, черт тя дери, сдох. – процедил Рэндалл.
-- Это ты мою дочку хотел погубить?! – грозно спросил король. В голосе его чувствовалась спокойная уверенность в своей власти.
-- Хотел бы – погубил бы. – буркнул принц.
-- То есть, не хотел?
-- Говорю же тебе: хотел бы – прирезал бы, и в канаве оставил. Че я тебе, скопец что ли, «хотел, но не смог».
-- Гхм… Зачем тогда ножом угрожал?
-- Шутки ради, смеха для. – пробормотал Рэндалл. В голову лезли какие-то странные фразы и мысли.
-- Так. Я тебе покажу «шутки ради». Повесить его! – рявкнул король.
-- Папа, подождите! – принцесса наклонилась к уху отца и что-то быстро зашептала. Король нахмурился, несколько раз недоверчиво покачал головой, пару раз пробормотал «Гхм», и «вот как?». Наконец, он спросил, обращаясь к пленнику:
-- Эй, разбойник. Дочка говорит, ты принц. Это правда?
-- Угу. -- мрачно кивнул Рэндалл.
-- Не смей лгать! – снова рявкнул на него король так, что стоявший рядом палач выронил из рук зловещего вида щипцы.
-- Да не ори ты – и так башка раскалывается. – сморщился Рэндалл. – говорю тебе принц, значит принц.
Девушка снова наклонилась к отцу и зашептала. Король нахмурился еще больше.
-- Гхм… Особу благородных кровей нельзя вешать. Даже таких, как ты. Поэтому…
-- Ничего, я не сильно расстроюсь. Я могу идти? – перебил его Рэндалл.
-- Поэтому, тебе отрубят голову. Ты можешь выбрать, мечом, или топором. – закончил король.
-- Да мне, в общем-то, наплевать… -- немного разочарованно ответил Рэндалл. И в доказательство сплюнул на пол кровь из разбитых губ.
Принцесса снова наклонилась стала шептать что-то в ухо отцу, делая отчаянные жесты. Отец слушал ее не перебивая, несмотря на то, что лицо его меняло выражение несколько раз от гнева, до удивления. Наконец, он не выдержал и спросил: «Дочка, ты что, дура?»


-- Сначала его хотели казнить. А потом принцесса, которой очередная блажь взбрела в голову, уговорила отца предложить такой вариант: или принц женится на ней, или ему отрубят голову.
-- Ого! Она что, совсем дура была? – изумилась Мэри: -- зачем ей это?
-- Да черт этих принцесс разберет. Может очередной каприз, а может еще что.
-- А он согласился?



« -- Да вы что, совсем с ума посходили?! Рубите голову. – возмущенно воскликнул Рэндалл.
-- Одумайся, последний раз тебе предлагаю…
-- Да ты уже три раза предлагал, папаша. Сказал же: рубите голову. Мечом. Или нет, топором. А, впрочем, на это мне наплевать, все лучше, чем жениться.»


-- Конечно нет!
-- Почему?
-- Ну… он был гордый. И независимый. Да и вообще, жениться под страхом смерти… Что же он, тряпка что ли?
-- Но она же была красивой!
-- Мало ли какой она была… -- пробормотал Диксон.
-- Но ведь она ему нравилась?
-- Нравилась, – согласился Диксон.


« -- Гордый, значит? Лучше умереть стоя, чем жить на коленях? – надменно спросила принцесса. После долгих уговоров, их с пленником оставили одних.
  -- Умереть лучше в постели со шлюхой. – отрезал Рэндалл – мечтал бы я жить в этом каменном гадюшнике вроде вашего – остался бы дома. И вообще… где я, а где женитьба.
-- Гхм… И это все? – удивленно спросила Николь.
-- Практически.
-- Я тебе не нравлюсь? Неужели?
-- Я этого не говорил. – задумчиво проговорил Рэндалл, разглядывая фигурку девушки. -- Но не жениться же теперь на каждой понравившейся – мы, чай, не в Арабии, гарем не заведешь. К тому же, ЗАСТАВИТЬ меня что-то сделать ты не сможешь.
-- Ну, это мы еще увидим. – коварно улыбнулась принцесса, и ушла.»

-- А на рассвете, за несколько часов перед казнью, друзья Рэндалла помогли ему сбежать. Они проникли в темницу, перебили стражу, и с боями вырвались из города. Потом они скрылись в лесах, и никто не смог их поймать. – закончил Диксон.
-- И все? – удивленно спросила Мэри.
-- Ну… -- смущенно ответил Диксон, -- практически да.
-- А где же «жили они долго и счастливо»?!
-- Ну… не все сказки так заканчиваются, милая.
-- Эта – должна! – упрямо сказала племянница.
-- Ну, хорошо, хорошо.


« -- Рэнд, да перестань ты! Ну, баба, как баба, ну красивая, ну принцесса. Но ведь таких пруд пруди, ей-богу! – утешал его Ланс.
   -- Да что б ты понимал в принцессах! – грустно отвечал Рэндалл, запивая тоску очередной кружкой браги.
   -- Ну, тогда женись на ней!
   -- И что я делать буду? Сидеть во дворце да мух сшибать?!
   -- Придумаете что-нибудь. Она девка боевая, не соскучитесь.»



-- В общем, однажды ночью, Рэндалл проник во дворец. Он крался тихо, тише мыши. Ни один стражник его не заметил. Тонким кинжалом он открыл дверь спальни принцессы… -- продолжил Диксон.



«…чертов замок никак не хотел поддаваться. Рэндалл никогда не отличался терпеливостью. Он оглянулся – поблизости никого не было. И вообще никого не должно было быть. Стражники, стоявшие на лестнице мирно храпят на кухне – пить, салаги, совсем не умеют. Вместе пили, а он почти трезвый, только голова слегка кружится. Те, что были у дверей, теперь связанные мычат за портьерой. Шум никто не услышит. Он отошел на шаг и пинком вышиб замок на двери. Непонятно зачем, стараясь ступать тихо, зашел в спальню.
-- Принцесса! – шепотом позвал он. Ни звука. Стараясь не наступить ни на что в темноте, медленно двинулся вперед. С оглушительным звоном упала и разбилась задетая им ваза. А в следующую секунду в голове у него раздался другой звон, от удара серебряным подносом по голове.
-- Стра… -- приготовилась было закричать принцесса.
-- Да тихо, тихо, это я!
-- Ты, принц-разбойник?! – изумилась Николь.
-- Я, я! – потирая шишку прошептал Рэндалл. В темноте он не заметил, как на голову ему снова обрушился поднос. – Черт, а это за что?!
-- А это за то, что так долго сюда шел. Я тебя почти целый месяц ждала, скотина. – гневно прошептала Николь. Потом, проговорила потеплевшим голосом, нашаривая в темноте его руки: -- Иди ко мне…»


-- Так вот, под покровом ночи, он проник к ней в спальню, и, мн-э-э-э, признался ей в любви. И сделал предложение выйти за него замуж.
-- И они поженились? – подозрительно спросила девочка.
-- Поженились. И жили долго и счастливо. – кивнул Диксон.
-- И им не было скучно?
-- Не было. Видишь ли, они все время что-нибудь придумывали. Много путешествовали, принц поучаствовал в паре военных походов, и так далее…
-- Ну вот… Теперь это хорошая сказка получилась. А ты молодец, дядя! – довольно сказала Мэри.
Дверь в кабинет неслышно открылась. На пороге, улыбаясь, стояла белокурая голубоглазая девушка:
-- Так-так, дядя Чарльз Рэндалл Диксон. Если ты закончил упражняться в сочинительстве и вешать лапшу на уши племяннице, то, может мы все пойдем поужинаем?
-- Конечно, Николь. Кстати, твой папа не собирается какую-нибудь войну начать? А то это чудо уже нарисовало на моем щите новый герб из ромашек – хочу опробовать в бою.