Письмо к президенту США

Кузнецов Николай 2
Письмо к президенту США
выдуманная история.




- Опять эти русские,- второй помощник референта отдела писем Белого Дома, Дэвид
Каховских  тупо смотрел в монитор:- Адрес отправителя :- Кэй Си Кола, собака,
мэйл, точка. ру.
- Да опять русский написал, и что им неймется, все пишут и пишут.
Что за люди, у них же там вроде есть свой президент вот пусть ему и пишут. Так
нет же надо еще и Американскому президенту написать… Так мало того, что русские,
так они еще и письма все на русском языке пишут.
Тут Дэвид припомнил разговор со своим начальником Референтом отдела писем:
-Дэвид ты у нас кажется поляк а?
- Сэр я американец,  да сэр но мои родители действительно из Польши приехали,
после войны сэр.
-Ну вот тебе и карты в руки, будешь  отсеивать и рецензировать всю почту
поступающую на наш Е-мэйл  из Восточного блока и России. Тем более они не любят писать на английском языке, а пишут на своих славянских языках. Так кому как не тебе этим заниматься, тут шеф похлопал Дэвида по спине своей огромной лапищей и ушел.

- Так тема письма, о ну как же:- Президент ЮС онли (только для президента США).
Дэвид посмотрел параметры письма ого 20 тысяч знаков,- это не письмо, это целый
роман.
-Открыть или сразу в корзинку, курсор мышки второго помощника замер между
кнопками ОПЕН и ДЕЛЕТЕ (открыть и удалить).
-И что они там пишут, курсор застыл на мониторе второго помощника в раздумьях.
Как-то аналитики отдела писем провели корреляцию по письмам из России и ради
смеха составили диаграмму пожеланий русских, американскому президенту.
  И вот что получилось:  Большая часть искренне недоумевает почему Америка хочет
уничтожить Россию, вторая часть корреспондентов искренне желает Белому дому
провалиться, небольшая часть авторов предлагает продать Аляску России по той же
цене, по которой Аляску купили американцы - за 15 миллионов долларов.
 - А это письмо, к какой категории относится а? - палец Дэвида нажал кнопку
мыши.
В принципе он хотел выкинуть письмо в корзинку, но задумавшись открыл его для
чтения
 -Так ну что у нас тут:
…«Данное письмо написано в российском кодирующем Windows, перевод письма сделан
посредством компьютерной программы.
Я извиняюсь по качеству перевода, жаль»…
    
  -Что за черт, этот русский, кажется, умудрился даже сделать перевод с помощью
компьютерной программы.
 …«Меня зовут Иванов Николай.  Приношу свои извинения за то, что решил вас
побеспокоить Господин президент. Хотя я и не уверен, что это письмо дойдет до
вас. Скорее всего, какой ни будь мелкий клерк из  приемной или отдела писем
попросту выкинет его. Но попытка не пытка…
   Я обычный человек живу в Казахстане. Государство молодое и
независимое. Одна из бывших Советских республик. Мне 39 лет. Женат»…

Сперва шел текст на русском потом шел перевод на английском языке, сделанный автором с помощью неизвестной  программы.

- Так и что нам с этим делать, Дэвид смотрел в монитор, потом посмотрел на свои
новые часы известной фирмы, потом повернул голову направо, - там за соседним
столиком, усердно стучала по клавишам своего компьютера хорошенькая ассистентка
референта Дженни, посмотрел на ее стройные ножки… и продолжил чтение

- Перевод письма очень грубоват конечно но понять смысл можно,-
   …«Но я желал говорить не об этом.
Я немного вопросов к Вам не относительно политического деятеля, и относительно
человека, представителя огромного интереса страны: - Американские Соединенные
Штаты.
  Америка (США) огромная страна, с сильной экономической структурой, сплавом
многих поколений эмигрантов и национальности и это дали тот слой культуры,
которая Ваша страна и. Но иногда Вы ведете себя как маленький ребенок (слово
чести, права). Я не желаю, чтобы никто оскорбил, но действительно, все действия
(Ваша страна – политический, власть и др.), на территории земного шара иногда
вызывают замешательство»…

   - Вот и пойми, что он хотел этим сказать. Вроде критикует президента, но
общий тон письма вроде приличный. Эх еще и русский язык этот, толком так и не
учил его, так какие то слова типа там: КОСМОС, ПЕРЕСТРОЙКА, ВОДКА, ХАРАШО…,да еще пара песенок детских. А перевод письма довольно, таки тяжеловат.  Придется отдать переводчикам.
   - Алло, отдел перевода, кто там? А Майкл привет, у меня тут письмо есть от
русского живет в Казахстане, тон довольно положительный. Я вам файл уже
отправил, да и желательно потом в отдел к аналитикам отдать для анализа и 
рекомендаций
   - Иес сэр. О, кей, все сделаем дружище. Ты уверен, что письмо того стоит. Не
получится как в прошлый раз. Тут Майкл расхохотался в трубку…
  Дэвид вспомнил свой недавний промах,- отдал в отдел к переводчикам то самое
письмо, в котором предлагали продать Аляску русским за 15 миллионов долларов.
Хохот тогда стоял  во всем секторе по связям с общественностью Белого Дома……
- Ой, ну ладно тебе, Майкл, это я маху дал у меня тогда как раз завал писем был.
Но это письмо вроде действительно ничего. Но сперва мне кинешь перевод с ответом
аналитиков так на всякий случай, ладно. А не к начальству сразу … О, кей?
-О, кей Дэвид…

«Как у этого русского было написано»,-

«..С развитием общества и прогрессом наша Земля становится маленькой и проблемы
одной страны очень быстро становятся проблемами её соседей, а там и всего света…
   Только вместе дружно, если, не любя, то хотя бы уважая своих партнеров, мы сможем жить дальше и решать наши проблемы….»

И еще в конце,-
«…Как говорите вы, американцы------               
Боже спаси Америку!!!
  Боже спаси мой любимый Казахстан!!!
  Боже спаси весь наш мир!!!!...»

Через пару дней Дэвид с полным переводом письма и заключением аналитического
отдела стоял у стола своего шефа, Референта отдела писем Тони Кастильо.
-Дэвид, что у вас,
-Вот сэр, было получено письмо от гражданина Казахстана, русского сэр,
- И…,
- Сэр, вот перевод и заключение отдела анализа. Так что тут у нас,-
…«Тон письма положителен. Автор письма производит впечатление, человека
уравновешенного, образованного»…
-Дэвид, мальчик мой, Казахстан это где,
- Восточный блок сэр, территория бывшего Советского союза. Кстати сэр,
образование в Советском Союзе считалось одним из лучших в мире,
-Да, значит грамотный, как его там Николя, м-м-м-м, Николей, черт как его,
-Николай, сэр, типичное русское имя,
- Второе имя Ай-вэ-нофф, фу-у, эти русские, что используют наши имена. «Айвэнофф» это же наш «Айвен»,
( Примечание  автора: У нас имя человека состоит из имени и фамилии, плюс отчество. А у товарищей с западных стран имя состоит из первого имени и второго-
«First name…  Last name…»)

- Никак нет, сэр,- Дэвид постучал ручкой по столу,- «Айвэн», это энглизированная производная от русского «Иван». А  «Ай-вэ-нофф», производная от «Айвэн»,
-Что же получается мы используем контрафактные имена, И ничего за это не платим, тут шеф расхохотался своим густым басом, -Ха-ха-ха,
-Ну, можно сказать и так, в принципе у нас много заимствованных славянских имен,- тут Дэвид почесал в затылке, вспоминая,- Да вот хотя бы, безвременно покинувший нас, поп-звезда  Майкл Джексон,
-А он то тут при чем? Ты что-то путаешь Дэвид, указательный палец правой руки начальника вопросительно уставился на подчиненного,
- Если буквально перевести то получится "Михаил Евгеньевич", по-русски. А имя нашего героя Николай, есть не что иное, как Ник, по-английски. Или  Николас. Даже наш «Санта Клаус», есть нечто-иное как «Святой Николай»,
-Чего только не узнаешь. А как насчет моего имени, а? - тут шеф хитро прищурился и еще раз посмотрел на своего подчиненного,
-Насчет вас есть информация, босс. Ваше имя  «Тони» итальянское, его русский аналог «Антон». У русских есть как раз песенка «Антошка, Антошка, идем копать картошку»,
-Фантастика, ты мне попозже про эту песенку расскажешь, О,Кей? Вот и договорились, а теперь продолжим. Что у нас есть по Казахстану Дэвид,
- Вот сэр, я как раз приготовил справку по Казахстану,
  …«Казахстан, независимое государство, расположенное в центрально-азиатском
регионе.  Независимость приобрел после распада Советского Союза (бывшая республика). Экономические приоритеты на данный момент это:  продовольствие (преимущественно пшеница и животноводство), нефть и газ. Динамика международных отношений положительная. С соседями по региону Казахстан имеет положительные интересы, Основной партнер в регионе Россия, также Китай и другие страны центрально-азиатского региона»…

- Это может иметь для нас интерес Дэвид, а?
-Да сэр, вот по мнению аналитиков,- Казахстан имеет приоритетные интересы для
нашего присутствия в регионе, как финансового так и политического, как Партнеры, мы уже давно сотрудничаем с их представителями, по различным международным вопросам,
- Ну, что же, а что там аналитики пишут про этого самого Николая,
- Вот  сэр, здесь как раз….

« …имеет явное желание посетить Соединенные Штаты, ориентируется в  современной 
политике, образован, имеет обширный кругозор…»

- Ну что ж, отправляем дальше по инстанции, и Референт отдела писем  Тони
Кастильо показал пальцем вверх. Что во всем мире означает:- начальство, которое
там стоит, выше нас смертных….

***

  Прошло некоторое время…               
В далеком от Вашингтона небольшом казахстанском городке…

В два часа ночи раздался телефонный звонок. Сонный хозяин поднял трубку.
-Халооу, это есть господин Иванофф Николай,
- Да и че надо, хозяин зевнул, отвернув лицо от трубки,
- Вы писали письмо по Е-мэйл, для Президента США?
- А, вот вы о чем, писал. И что теперь?
- Президент прочитал ваше письмо и имеет честь пригласить вас и вашу семью
посетить нашу страну………………





С уважением ваш Николай Кузнецов aka kraft-cola
(пятница, 5 февраля 2010 г. Новая редакция)