Моя королева

Мина Кэтрин Мэлроу
Моя королева свой лед не жалела
Искусно по сердцу кусочком вела.
Не ждал я, но сердце запело,
Как будто от первого вдоха тепла.

Моя королева, надежд не оставив,
Безмолвно продолжила им рисовать.
И дрогнули струны из огненной стали,
Продолжили лед за тепло принимать.

Боролся, не скрою напрасных попыток
Я сердце свое хоть чуть-чуть охладить,
Но будто  от страшных и каверзных пыток
Внутри продолжало сводить.

Признался, забыл что такое отказ,
Отдался на милость своих провидений,
Оставил вдали свой гнетущий сарказм
Сказал ей о чувствах что сердце изъели,

Сказал о ночах и о жизни рутинной,
Сказал о судьбе и крушении детской мечты,
Сказал ей о маске своей каждодневной,
Сказал я о верности и о любви.

Моя королева, всё выслушав мило,
Ответила тихо, без толики льда,
Что дверь для меня в свое сердце открыла,
Что хочет попробовать быть не одна.

И сердце мое, заплясав, мне пропело,
Что вот, наконец-то и мой час пробил,
Что жизнь – не такое уж гиблое дело,
Раз ты, забыв о прошлом, полюбил.

Оставив все свои осколки эгоизма,
Без горечи, откинув равнодушие свое
Я робко преступил черту идеализма,
Перешагнул в себе и сталь и зло.

Я наслаждался тем, что было,
Испил великодушия хмельной бокал.
А королева все дарила и дарила
Мне благосклонно танец среди зал.

Но быстро все прошло и сердце душит
И королева все ж осталась изо льда
Померк весь свет и горечь глуше.
А вам не кажется, жестокая была игра!?