До старости нам детства не унять...

Альберт Туссейн
В. Иващенко
(современ.)


(Перевод с украинского)


См. также в стихи.ру


См. оригиналы в:
Зернятка: Краплинки поезії:
Київ, ЗАТ «ВІПОЛ», 2004


Когда лет пятьдесят уже прожито,
что делает, о Боже! Время с нами.
Бороться нужно уж теперь не так с врагами,
как с леностью своей и аппетитом.


В толпу людей сгоняет страх, бездельность.
Инстинкт рождая зверский, тупой, голый.
И растворяется в толпе отдельность.
Толпа суть дикий монстр тысячеглавый.


До старости нам детства не унять.
И счастлив тот, кто уяснил такое:
нам разум дал Господь, чтобы понять,
что жить одним лишь разумом – пустое!