Трансмутация

Ника Ноябрьская
Цветовая пыль.
О Господи, как же оно срослось.
Я не знаю, я не знаю…
Кто-то шепчет за спиной, слов не разобрать.
Иди ко мне – я не боюсь.
Да, слов не разобрать. По губам не прочесть – я не стану оборачиваться.
Это ты придешь, ты подойдешь и скажешь снова – может быть, тогда я разберу по слогам, по дрожи и дыханию в затылок.

Моя лень впивается в виски, холодность растекается водой горных ключей. Но я мечтаю, мечтаю, мечтаю.
Давай попробуем?

Ах, я говорю и думаю так, словно мысли мои и слова – не более чем лепестки, рассыпающиеся от одного дуновения ветра.
Милый, милый. Ты – и есть ветер.
И ты преображаешь меня; трансмутация прекрасна. Когда цветок становится ветром, когда ветер становится ветром, я понимаю, что все мое знание – всего лишь сверкающая, обнаженная, гулкая пустота.

Куда мы сбежим, и куда нам бежать? Сотни дорог, но ни одна не приведет нас туда, где мы должны бы встретиться.
Я могу хоть до бесконечности прятаться и молчать.
Цветок превращается в ветер, ветер превращается в ветер, а ветер превращается в ничто, и ничто – это я, когда ты не смотришь на меня.