Предисловие 0

Александр Чугунов
       Первая, с позволения сказать, новелла «Покуражились» родилась спонтанно в больном воображении автора. И, написав её, используя мат, автор неожиданно обнаружил, что и на его мозг неосознанная им вначале директива, «Социум формирует личность», оказывает весьма существенное влияние. Миллионы людей, усилиями политических новоделов были опущены и тысячи доведены до деградации.  Это не могло не отразиться и на языковой культуре даже рафинированных интеллектуалов, каковыми являются главные герои новеллы.

       Автор любит крепкое слово. Но использование или неиспользование данной лексики в литературных произведениях до определенного времени он считал довольно сомнительной альтернативой. Однако, постоянно  осуществляя свои знакомства с современной литературой, (исключая Лимонова – это патология), автор постепенно стал избавляться от ханжества, и, в конце концов,  решил исследовать свои силы в этом жанре. Мат, как не отвергай этого факта, является всё-таки пластом в многослойной (от просторечия до изысканной словесности) языковой культуре. Свой эксперимент оценить ему трудно, так как несколько положительных отзывов и один категоричный, отрицательный от барышни не дают достаточных оснований для подобного рода умозаключений. Но заставляет предположить, что присутствует стойкое нейтральное отношение.

       Сомнения, возникшие у него по поводу возможного неприятия таких изысков со стороны дам, были отвергнуты сразу. И автор имел для этого достаточно оснований.

       В двадцать шесть лет автор был назначен заместителем начальника цеха машиностроительного завода. В обязанности его входил и контроль над культурой производства, что предполагало посещение им отхожих мест, в том числе, дамских.

       Обнаруженные им там, на стенах, образцы произведений, как живописи, так и литературного жанра заставили его всё последующее время считать дам только с известной долей лицемерия прекрасной половиной человечества. Но зато стойко выработался тезис, что «женщина тоже человек», только в некоторых местах, оснащенный другими комплектующими изделиями, несколько отличающими её от базового понятия «человек».

       Тем не менее автор стал чувствовать, что в «Покуражились» и в «Совместимости» в первой редакции присутствует некий необязательный избыток «изящной» терминологии, потому нынешняя редакция, правда, не коренным образом, отличается от первой. Не исключено, что им будут найдены ещё излишества подобного рода. Однако, полностью их исключение из этих новелл кажется невозможным, так применение данного рода слов, по мнению автора, иллюстрирует невольное путешествие его героев по социальным слоям.

       Автор не предполагал писать продолжение, но придуманные герои, как это прекрасно знает большинство его коллег по цеху с названием проза.ру, стали периодически посещать автора, и невольно рождались новые сюжеты. Таким образом, появилась уже маленькая, с позволения сказать, повестушка, состоящая на сегодня из восьми незатейливых рассказиков. Все рассказики довольно самостоятельны и, не будучи особо любопытным, читатель может ограничиться прочтением только одного из них.

      Но если читатель решиться открыть блок «Хохлы в России», то прочтение лучше всего осуществлять в порядке, обозначенном цифровыми кодами (0,1,2 и т.д.), следующими за названиями новелл..

       По мере развития сюжетов, автор, не насилуя свое эго, стал отказываться от мата, что хорошо корреспондируется с судьбой героев, возвращающих свой общественный статут. А очень понятные, но носящие ярко выраженный негативный характер, слова стал менять на изобретенные им конструкциями, которые, как он считает, будут достаточно понятны и привычны. Например, «блиндун» и «сексоваться». Звучат они, в какой-то мере, менее негативно, но, не смотря на их «новизну», кажутся весьма знакомыми.

       Автор не знает, сколь продолжительный период герои будут досаждать ему. И поэтому не анонсирует будущие «перлы», и не лишает себя права на продолжение их истории.
С уважением к прочитавшему. А. Чугунов