This Picture

Daniel Riso
В такие дни я больше всего на свете люблю ходить к морю, кутаясь в старый мексиканский плед. Садиться у кем-то оставленного, давным-давно проржавевшего фольксвагена-жука и смотреть на борьбу двух стихий. Борьбу небес с водой, но как всегда, страдает кто-то  третий… Смотреть, как волны почти докатываются до моих  ног, оставляя зеленные водоросли, разноцветные ракушки,  маленькие и какие-то совершенно не опасные  стеклышки, белесую пену и мокрые камни. В те дни, когда волны особенно бывали высоки, чуть западнее разбитого волнореза, вдали можно увидеть серые трубы, мостики, орудия. Эксперты, что приезжали в эти края лет пятнадцать назад говорили, что это какой то броненосец, возможно похож на «le Gloire» и нужно уточнить, но так и не вернулись.

Мой дед рассказывал мне, что когда то на корабле кипела жизнь, когда он был юн,  люди в белых фуражках и синих кителях спускались  чинно к рынку, где всегда было можно  купить самую удивительную рыбу, что ловили рыбаки на маленьких лодках. В те далекие времена рынок был шумен, ярок; бродячие музыканты играли неведомые песни на расстроенных инструментах, старые баллады о подвигах генерала. Крестьяне с окрестных деревень помимо продаж кур и свиней, часто устраивали петушиные бои на задворках. Подчас продав все, возвращались  ни с чем домой. Но теперь рынок пуст, лишь ноябрьский ветер да хромая собака, что осталась одна с тех самых пор как умерла Донья Антония.

Я закурил сигарету и закрыл глаза.  Мне снова было десять лет, мы с Альваро снова прячемся в глубинах старого исполина от палящего солнца и ищем  позабытые клады. Однажды на нижней палубе за проржавевшей трубой я нашел кем-то потерянную открытку, на которой был изображен удивительный по своей красоте костел из красного кирпича. В нижнем углу которого золотистыми буквами  написано: «Praga». В тот год, Альваро так и не вернулся, уйдя с отцом на старенькой лодке...

Где-то вдалеке слышен звон часов на городской ратуше. На горизонте, на фоне уходящего за воду солнца, появляется темный силуэт японского сухогруза. "Сегодня они опаздывают на полчаса, как странно на них это совсем не похоже". - подумал я и посмотрел на мощенную дорогу ведущую к площади Сан-Монтаре, где некогда стояла величественная статуя генерала Анхеля де Мориенте. Дорога была пуста.