Муравей и стрекоза

Химера
По басне:
Муравей и стрекоза
ЖОЗЕФ ОТРАН (1813—1877)

БЛАГОРАЗУМНЫЙ МУРАВЕЙ

Резвилась стрекоза до зимних дней —
И плача: “Раньше что ни куст, то дом мой” —
Явилась к муравью тропой знакомой:
“Кум милый, приголубь и обогрей!”
А кум, трудолюбивый муравей,
Хоть сам питался резаной соломой,
К певунье состраданием влекомый,
Сказал: “На зиму гостьей будь моей.
Я вижу, пропадешь ты без опеки.
Поесть, кума, спустись в мои сусеки.
И так как в них мне скучно одному,
Насытившись, спой что-нибудь такое,
Что в подземелье вмиг рассеет тьму
И вновь вернет мне небо голубое”.


Раннее утро, пустая городская улица. По улице идет молодая женщина с большим, тяжеленным чемоданом в руках. Дойдя до середины улицы, она ставит чемодан на землю, садиться, обхватив себя руками и роняя голову на колени.
По улице едет поливальная машина. От брызг разлетаются воробьи, в новообразовавшихся лужах кружиться пыль и грязь. Алиса сидит на своем чемодане и не собирается вставать. Водитель резко тормозит, высовывается из окна, кричит:
- Женщина, уйдите, оболью сейчас!
- Облейте!
- Сумасшедшая!
- Сегодня утром я забыла принять душ!
- Дура!
Водитель дает по газам, Алиса подставляет лицо струям воды, захлебывается, терпит холод. Водитель проехал еще несколько метров, резко остановился, выскочил из машины, бежит к Алисе, хватает ее за плечи. Алиса улыбается, растирает по щекам остатки туши.
- Довольна? Дура ты психованная.
- Да!
- Ты пьяная!
- Нет.
Молчат.
Алиса: Как тебя зовут?
Коля: Коля…
А: А я – Алиса.
К: Как в стране чудес, (произносит как ругательство) очарованная!
А: А можно мне чуть-чуть повести?..
Коля стоит в растерянности не знает что ответить. Алиса резко срывается с места, запрыгивает в машину. Коля бежит за ней, возвращается, хватает ее чемодан, запрыгивает в кабину на пассажирское место. Алиса выжимает педаль, резко трогается, Коля показывает ей как включить воду. Брызги, радуга в каплях, Алиса хохочет.
К: Все, остановись.
А: А я не могу остановиться! 
К: Мне тут неприятности не нужны.
Он пытается выдернуть руль, машина петляет по пустой улице. С пассажирского окна вылетает чемодан, шлепается на дорогу, обнаруживая все свое содержимое из цветных туфель, платьев в крупный горох и кружев. Машина останавливается, Алиса идет по проезжей части, обиженная, серьезная. Она собирает вещи, выжимает их прямо посреди дороги. Коля выходит из кабины, обходит машину, садиться на водительское место. Перед тем как тронуться, смотрит в зеркало заднего вида. В сердцах на самого себя выходит из машины, идет к Алисе. Она демонстративно отворачивается, продолжает складывать мокрые вещи в чемодан.
К: Ну… ты это… прости…
Алиса молчит
К: Ты скажи, может тебя отвезти куда надо…
А: Я скажу, НО при одном условии.
К: Да иди ты к едрене фене со своими условиями.
Коля поворачивается, делает два шага, поворачивается обратно.
К: Говори.
***
Коля стоит у обочины дороги, зажмуривается. Мимо быстро проезжает его машина, окатывая его с ног до головы водой. Он вытирает лицо. К нему бежит Алиса, кидается к нему на шею, вытирает лицо, смотрит в глаза.
А: Мне некуда идти, я одна, совсем одна со своей тридцать первой весной.
К: Дура, какая же ты чеканутая дурочка, Алиса, говоришь, как в книжках говорят.
Коля берет ее за руку, пытается увести за собой. Алиса сопротивляется. Он берет чемодан, снова тащит ее за руку.
А: (игриво) Куда ты меня тащишь?...
Они уезжают на машине, из окна пассажирского сидения по ветру развиваются белые ленточки.
***
Утро, пустая улица. Выезжает Коля, включает воду. В каплях воды – радуга.