С огоньком...

Сергей Худик
     Все здесь старо и безрадостно.....  и никаких изменений.  Жизнь остановилась.

Ожидания и надежды - все в прошлом. И ключ в комнату желаний и страстей утерян навсегда.

Всякие повседневные приятные мелочи, раньше доставлявшие радость, ее уже не приносят. И

завтрашний день ничем не отличается от вчерашнего. Не в смысле прошлой жизни, а так -

просто проживаешь день.....  вот вчера была пятница.  А сегодня суббота.  Вокруг одни

старики.  Обычно они говорят только о том, что было на обед или как спали ночью и бес-

конечно о болезнях.  Выходные.....  те же программы по телевидению и те же книги.....

время посещений.  Она знает, что к ней никто не придет и не спросит, чего ей хочется.


     Иногда она думает о том.....  что некоторым удается найти свою половинку и прожить

всю жизнь вместе до последнего дня.  С ней этого не случилось.  Жаль.  Просто не повезло.

Но она все еще верит, что достаточно лишь искорки.....  и в душе ее разгорится пламя.....

а пока так холодно внутри.....  нет для нее тепла. Не было раньше, нет и сейчас.


     Лучше об этом не думать!  Еще чашку кофе и можно хоть немного согреться.  Она за

столиком у окна и ей всегда нравится сидеть здесь в одиночестве.


     Вдруг неожиданно к столику подходит мужчина и спрашивает  "А мне присесть здесь

можно?"  У него совершенно седые волосы и он почему-то избегает ее взгляда.  Через

мгновение в его руках появляются спички и он кладет их перед собой.  "Вы курите?" -

тихо спрашивает она и слышит решительное "Нет".  Как-то неловко он открывает коробок

и вот  -  искра  -  и.....  огонек.....  для нее!


     На мгновение становится тепло и легко.....  и глаза ее закрываются.....  навсегда.


                (Перевод новеллы "Match" с английского выполнен самим автором)