Все иллюстрации к этому произведению даровал мне Григорий Родственников, за что я ему безумно благодарен.
Дом кудесника был весьма скромен. Подходило такое жилище скорее простому крестьянину, чем великому мудрецу.
Стрелок И послал слугу своего с визитной карточкой.
Вэй Чжао поспешил к воротам, пригласил великого героя выйти из паланкина и войти в дом.
Подошли они к центральной арке ворот, предложил кудесник стрелку войти. Отказался И. Второй раз предложил Вэй Чжао гостю войти, снова отказ получил. И лишь после третьего предложения войти, стрелок И проследовал внутрь.
Прошли гость и хозяин в приёмную, и повторился ритуал. Войдя в зал, кудесник и герой преклонили колени и шесть раз стукнулись лбами об пол. Поднявшись, Вэй Чжао поправил подушку на стуле, предназначенном гостю, и с поклоном предложил сесть.
Стрелок И поклонился и сел на стул.
Стрелок расположился в восточной стороне залы. А хозяин на западной стороне.
– Добрый день тебе, достопочтенный господин Вэй Чжао. Наслышан я о великой мудрости твоей, я, ничтожный глупец, явился перед тобой, дабы почерпнуть крошечную толику твоих знаний. Смиренно начал гость.
– О, достойный гость мой, великий герой стрелок И, слава твоя велика, а храбрость прославится в веках. Я всего лишь недостойный, чью мудрость многократно преувеличивают. Малы знания мои, а заслуги ничтожны. Но, тем не менее, знаю я, в чём беда твоя и как помочь. Есть несколько способов достичь бессмертия и самый простой из них - добыть средство у богини Си – ванму. К сожалению, я не знаю точно, где она обитает, это ты должен будешь выяснить сам. Только имей в виду, богиня дает средство далеко не всем, и былые заслуги могут не помочь.
Обрадовался стрелок И. Многократно благодарил он мудреца и преподнёс ему дорогие одежды, немного свинины и риса (после великой засухи с едой всё ещё было тяжеловато). С поклоном Вэй Чжао принял подношение. Послал слугу своего за чаем. Тут же принесли слуги две чашки для хозяина и гостя.
Поднеся чашки к губам, хозяин и визитёр поклонились друг другу, затем стрелок поднялся и сообщил хозяину.
– Мне пора уходить.
Мудрец поклоном выразил согласие. Проводил посетителя до главного входа в дом.
У каждой двери И кланялся и просил не провожать его, Вэй Чжао не уступал вежливым просьбам. Проводив гостя до паланкина, кудесник ждал, пока гость не уедет.
Как только стрелок И скрылся за поворотом, с лицом Вэй Чжао начали происходить странные перемены – морщины разгладились, а седина пропала. Длинная борода исчезла. Распрямилась сутулая спина. Злая улыбка перекосила юное лицо и не сулила эта улыбка стрелку И ничего, кроме неприятностей