И СМЕХ, И ГРЕХ. Этимология этих слов

Иосиф Ольшаницкий
05.12.07.


               




   Слово  И.

     Для шифровки изъяснений друг с другом, чтобы это непонятно было всяческим местным туземцам, хазарские купцы подменяли слова своего древнееврейского языка словами иного звучания. В частности еврейский союз В или У (пишется буква Вав), означающий ныне русский союз И, рахдониты заменяли звуком И. Он вошёл в качества союза в зарождавшиеся манеры местного населения изъясняться по-русЬскЫ. Из этих подражательных манер, из этих изъяснений на пальцах с мимикой (и, главным образом, из междометий) лишь в течение веков выкристаллизовывались различные словенские говоры, вплоть до современных славянских языков, включая, прежде всего, Великий и Могучий.

 

   Слово  СМЕХ


На иврите: РАДОСТЬ –  «СиМХа» (ударение на последний слог).

Радостный - СаМэаХ (ударение на предпоследний слог).

Радостная – СМеХа (ударение на последний слог) 

     В русской речи производное от него слово СМЕХ – слово мужского рода, понимаемое как корень прочих производных уже от него слов. Оно является русским производным от еврейского слова СМЕХА, женского рода.  В русском языке  смысловое значение слова СМЕХ оказалось смещённым относительно исходного, еврейского слова СМЕХА «радостная». Радостная девушка, радостная девочка, радующаяся мать или жена.  Это то, что приятно видеть. Это, то, что с удовольствием вспоминалось часто вместе со словом СМЕХА. В подражание еврейским манерам  словообразования уже, например, русские слова, мужского они или женского рода, обычно различаются наличием или отсутствием окончания А. Если слово оканчивается на А, это слово женского рода. Если слово оканчивается на согласный звук, то обычно это слово мужского рода. Это не всегда так. В русской речи этот признак в определении грамматического рода стал куда более характерным, чем в иврите.

Согласно такому правилу, если слово женского рода оканчивается на А, то без этого окончания А это же слово должно быть мужского рода, при том же своём смысловом значении.  В данном случае, хотя в русскую речь заимствовано приятное в воспоминаниях еврейское слово СМЕХА, но заимствовано оно без окончания и – лишь по догадкам из малопонятной для русов древнееврейской речи, из тайного её жаргона хазарских купцов – в искажённом смысловом значении. Еврейское имя прилагательное СМЕХА, но с иным ударением, в русской речи стало близким по смыслу и звучанию уже именем существительным в его косвенном падеже.

Еврейское слово имя прилагательное женского рода ед. ч. СМЕХА легко запоминалось разнородными туземцами Восточной Европы в ассоциации с тем, что со временем они, уже под именем русы, стали называть искажённым словом СМЕХ, которого нет в языке иврит.


 

    Слово  ГРЕХ


     Слово ГРЕХ в значении «нечистота», поначалу лишь телесная, - заразная болезнь – ассоциировалось со словом ГРЕК, то есть иностранец с Запада, вовсе не обязательно именно из Греции, о которой на Руси толком никто ничего не знал, что это такое. Когда-то весь загадочный Запад называли на Руси малопонятным словом Греция. Позже в Московии всех чужеземцев с Запада называли обобщающим словом НЕМЦЫ, то есть как немые на Руси, среди русских.

     Грехом со временем стали называть не только телесную, но, в особенности и главным образом, именно нравственную нечистоту. Грех частенько исходил от просвещённых и привлекательных (не только для влюбчивых девиц и отзывчивых молодыц) от богатеньких соблазнителей, - проезжих бродяг-торговцев с Запада, которых называли одинаково, - Греками.

      Греки, понятное дело, зовутся так потому, что они – из Греции. А названа эта страна так потому, что это – Страна Гор, Страна Горцев – Г(о)РЕКОВ, как называли там обитателей гор, горцев.

Слово же ГОРЫ происходит от ивритского слова ГаРы(М) «горы» (корень: Г-Р).

     О том, какое отношение между понятиями «греки» и «семиты» я пояснял не единожды. Древние Греки – это (Не возмущайтесь!) – семиты, причём близкие именно к евреям. Современные греки и современный греческий язык почти никакого отношения к древним грекам не имеют.

____________

 

     Не высказывая своего отношения, самому ещё неясного, к интереснейшей книге вовсе не евреев С.И.Валянского и Д.В.Калюжного «НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ ЗЕМНЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ. Современная версия истории», АСТ «Олимп» Москва 1996, хочу кое-что из неё процитировать.

 

Стр. 243. «Народ, который сейчас называют греками и который занимает территорию Греции, когда-то не имел к этой территории никакого отношения. Этот народ населял острова Средиземного моря и Мраморного. Эллины же, что в переводе с еврейского означает «богославный народ», составляли наряду с турками основную часть населения малоазиатской части Ромейской (Византийской) империи».

С. 244. «История греков началась раньше появления собственно Греции, то есть в IV – VI веках н.э. в Византии».

С 245. Византийский император Гераклий, а по-простому царь Геркулес, правил с 610 по 641 год. По мнению историка Себеоса, происходит он из Армении из рода Аршакидов.

     Вы не найдёте этого имени в современных учебниках или энциклопедиях. В какой-то момент, непонятно из каких соображений, учёные-историки изменили ему имя, и Гераклий (Heraklius) превратился в царя Ираклия.

     При его царствовании, после метеоритной катастрофы 622 года, образовался новый религиозный центр в Мекке, и империя потеряла Сирию, Палестину, Египет и некоторые другие земли».

С 246-247. « … при Геркулесе начался переход к новому государственному языку, греческому».

     «Тот факт, что очень значительное время государственная верхушка использовала древнееврейский язык, то есть не тот язык, на котором изъяснялся народ, не должен нас удивлять.  Такие случаи бывали и в другие времена, и в других местах. Например, в России в XVIII – начале XIX века вся аристократия говорила по-французски.

     Еврейский был языком межплеменного общения и во всей империи и на Малоазийском полуострове, где жили не только греки, но и турки и другие племена».

 

С.267. «Уточнению хронологии должны служить науки, изучающие языки, их распространение и эволюцию, историю расселения народов… Да, должны. Но, к сожалению, использовать выводы этих наук для восстановления истинной истории человечества весьма затруднительно, ведь сравнительная лингвистика и этнодинамика сами развивались в рамках традиционной хронологии,  вместо того, чтобы эти рамки устанавливать.

     Найти опоры для независимой проверки исторического процесса внутри лингвистики и этнографии, конечно, можно, но эта работа ещё ждёт своих энтузиастов.

 

С.271. «Первой крупной народностью, в которую реально объединились в III  веке н.э. племена Средиземноморья, была «единая общность» в пределах Ромейской (Византийской) империи. Все признаки народности: общая территория – от Альбиона до Армении, общая экономика с развитой торговлей, общая культура (культ) – единобожие. А вот язык-то был общим только письменный – библейский (то есть еврейский – И.О.).

 

С.275. «Не демократия привела Афины к гибели, как это утверждают европейские школьные педанты, виляющие хвостом перед монархами, а рабство, которое сделало труд свободного гражданина презренным» - пишет Энгельс.

    Мы не будем спорить ни с ним, ни со «школьными педантами» о причинах гибели Древней Греции, потому что никакой народности и никакой цивилизации в те времена и на той территории не существовало, и гибнуть было нечему. Эта история была совсем в другие века».

 

С.281. «В IX-X веках наступил момент, когда эллины-колонисты стали преобладающей народностью Греции, причём народностью, имеющей более высокую культуру, чем местное население. Местные славянские племена горяков приняли язык пришельцев. Пришельцы взяли себе название этих племён – горяки, гряки, греки.

     Так началась реальная история грекоговорящей Греции».