Парадокс - софизм Спор матери и крокодила

Джастмэн
                глава из работы «Логические парадоксы. Пути решения» 

                СОФИЗМ КРОКОДИЛА, ДИЛЕММА КРОКОДИЛА, КРОКОДИЛИТ

                СПОР
                (Спор матери и крокодила)

   «В древней Греции пользовался большой популярностью рассказ о крокодиле и матери. Крокодил выхватил у женщины, стоявшей на берегу реки, её ребенка. На её мольбу вернуть ребенка, крокодил, пролив, как всегда, крокодилову слезу, ответил: «Твоё несчастье растрогало меня, и я дам тебе шанс получить назад ребёнка. Угадай, отдам я его тебе или нет. Если ответишь правильно, я верну ребёнка. Если не угадаешь, я его не отдам. – Подумав, мать ответила: – Ты не отдашь его мне. – Ты его не получишь, – заключил крокодил.  – Ты сказала либо правду, либо неправду. Если то, что я не отдам ребёнка, – правда, я не отдам его, так как иначе сказанное не будет правдой. Если сказанное – неправда, значит, ты не угадала, и я не отдам ребёнка по уговору. Однако матери это рассуждение не показалось убедительным.  – Но ведь если я сказала правду, то ты отдашь мне ребёнка, как мы и уговаривались. Если же я не угадала, что ты не отдашь ребёнка, то ты должен мне его отдать, иначе сказанное мною не будет неправдой». Кто прав: мать или крокодил? К чему обязывает данное им обещание? К тому, чтобы отдать ребёнка, или, напротив, чтобы не отдавать его? И к тому и к другому одновременно. Это обещание внутренне противоречиво и, таким образом, невыполнимо в силу законов логики». Конец цитаты (3, с. 196).


                РЕШЕНИЕ

   Крокодил использует софистскую уловку («софизм крокодила»). Он «ставит телегу впереди лошади». То есть делает выводы, основываясь не на фактах, а на предположениях, взяв за их основание, точку опоры относительные понятия: правда и неправда. Но ведь они, в свою очередь, сами основывается на действиях крокодила! А оба возможных варианта его действий в отношении ребёнка проигрышные для него. И взятое им обещание отрезает ему возможность оставить у себя добычу – ребёнка. Потому что: 1) если крокодил после слов матери не отдаёт ей ребёнка сразу же, то она сказала правду. И он уже обязан ей вернуть дитя по уговору; 2) если же крокодил не хочет отдать ребёнка матери по их уговору, то он вынужден его отдать после слов матери тотчас же! Иначе, как и сказала мать ребёнка, её слова окажутся неправдой. Права мать, и крокодил в любом случае вынужден отдать ребёнка, но только либо «добровольно», либо, в другом случае, при вступлении в силу обязательства по уговору.

   Чтобы уловка крокодила исчезла, и его рассуждение стало правильным, нужно изменить его слова таким образом: «Если то, что я не отдам ребёнка, – правда, я НЕ (удалить) отдам его, иначе сказанное тобой не будет правдой», И Я НАРУШУ УГОВОР (ДОБАВИТЬ). Сказанное матерью уже является,  правдой, если крокодил не отдаёт дитя после её слов. А то, что они не являются правдой, по мнению крокодила, если он не отдаст дитя после своего понимания слов матери, неверно. Этим он уже нарушает своё обещание, а не, наоборот, соблюдает его.

   В данном рассуждении необходимо не просто понимание мыслей сторон, но и понимание их целей, как часть понимания ситуации в целом. Понимание ситуации в целом – это понимание целей сторон, смысла их слов, смысла их рассуждений. Таким образом, окончательное разрешение ситуации в целом, окончание спора требует: либо достижение цели одной из сторон, после которой ситуация не нуждается в пересмотре заново, либо нахождение словесной неточности, либо ошибки в рассуждении.
   Исходя из этого: если крокодил после слов матери отдаёт ей ребёнка сразу же, то её цель достигнута, и ситуация в целом разрешена и не может быть возвращена к началу, ибо цель крокодила оставить дитя через свой уговор не может быть достигнута раньше цели матери, и спор не может быть возобновлён. Если же после слов матери крокодил не отдаёт ей сразу ребёнка, то здесь необходимо возникает понимание обеими сторонами того, что мать сказала правду, и, значит, крокодил обязан ей вернуть ребёнка по уговору. То есть мать в любом случае достигает цели без изменения правил ситуации и самой ситуации. А крокодил – только либо с нарушением правил, либо с возобновлением ситуации снова.

   Крокодил не может достичь цели по уговору в силу и ещё одной причины – исходя из смысла самих слов, то есть лексической основы выводов, по которой ребёнок остаётся у матери и в случае произнесения ею неправды. Ведь в этом случае крокодил уже по уговору НЕ ДОЛЖЕН ЕЙ ОТДАТЬ ДИТЯ. Но это невозможно! Ведь он уже вернул его, следовательно, не отдать снова ребёнка он уже не может! А в уговоре не было условия, что мать из-за неправдивости своих слов должна вернуть дитя обратно крокодилу. И это невозможно, потому что крокодил даёт обещание раньше слов матери, а данный поворот дела не был им предусмотрен. Виноват сам!

   Возможно, кто-то заметит, что, подходя со строгими мерками к этой ситуации, как и к похожим другим ситуациям, необходимо указать, что мать сказала фразу ни истинную, ни ложную, то есть не имеющую логического значения. Потому что до произведённой проверки с фактами высказывание не имеет логического значения. А это означает, что невозможно и произвести никаких действий в соответствии с уговором сторон относительно ребёнка, потому что о данном повороте дела ничего не было сказано. То есть в такой интерпретации ситуация становится схожей с ситуацией «Миссионер и людоеды» (http://www.proza.ru/2009/04/16/623) или «Санчо Панса» (http://www.proza.ru/2009/04/17/892). Исходя из строгого понимания, это действительно так. Но в том и дело, что отличие данной ситуации от указанных в том, что в данном случае, хотя высказывание и относится к фактам в будущем времени, то есть ещё неизвестным и не существующим, но его логическое значение МОЖНО проверить, когда эти факты наступят. То есть когда крокодил совершит какое-либо действие, тогда появляется возможность для проверки и слов матери об этих действиях. А по условиям их уговора крокодил и просил высказать мать мнение о его БУДУЩИХ действиях изначально. Так что данная ситуация не является тупиковой. И после действий крокодила, а затем и соотнесения с ними слов матери и понимания их логического значения, ребёнок либо переходит к матери по уговору (когда она сказала правду, потому что крокодил не отдал ей ребёнка сразу после её слов), либо ребёнок переходит к матери сразу же после её слов от крокодила (когда он сам отдаёт его, чтобы слова матери не стали правдой для оставления ребёнка у себя затем по уговору). В других парадоксах такой возможности для проверки логического значения фраз нет. Потому что миссионер говорит о том, что сделают людоеды с ним в будущем, но сделать они это смогут только, когда узнают верно ли это – кольцо понимания, зацикленность выводов, – как и в парадоксе «Санчо Панса»: судьи не могут ничего предпринять, пока не узнают, что сказал (истину или ложь) путник, но он сказал, фактически об их действиях, так как хочет, чтобы они его повесили, а, следовательно, они эти действия предпринять не могут по своему же закону. Крокодил же не только может, но и ДОЛЖЕН совершить какие-то действия для разрешения ситуации: отдать ребёнка матери или нет, поэтому мать вернёт себе ребёнка в любом случае.