….
Переводы Ивана Андрусяка
...
За горизонтом немеет печальный пустой рамадан
Уже осыпается с монашьих ворот
Отдам тебе перстень а палец и снег – не отдам
пускай между нами хоть что то хоть кто то пройдет
За дамбу не выйду там губы залюбленных слив
Там бюсты лилей и судорог темный плутон
Яры за ярами там замшевый дождь настелит
Но неба там нет . Значит незачем строить наш дом
А сны менелая пусть высмеет сам менелай
И пики юдоли пускай четвертуют волы
Возьми Украину – но снега касаться не дай
Пускай он побудет меж нами пребудет где мы
....