Мальчик, кошка и рождество

Ирина Туз
Гарри Поттер умирал. От голода и от злости.
Вместо того, чтобы отрубиться пьяным и счастливым в собственной кровати, а наутро проснуться с головной болью и чувством выполненного долга, парень, трезвый как стеклышко, крался по коридору Хогвартса.
Протрезвев от принудительно принятого зелья "любимого" профессора Снейпа, Гарри вдруг вспомнил, что не обедал и не ужинал. Растущий организм возмутился таким издевательским отношением к себе и взбунтовался - теперь мозг мог думать только о еде, а тело, проиграв эту схватку еще и не начав, зомбированно топало в направлении кухни.
А злился Гарри потому, что не додумался зайти за мантией-невидимкой и просто предположить не мог, как он будет отвоевывать драгоценную еду у непреклонных кухонных эльфов.
"Хуже и быть не может", - несправедливо подумал волшебник, когда заметил у стены едва заметное движение.
"Кошка", - подумал мальчик.
"Идиот", - сверкнула глазами в его сторону Миссис Норрис.
"Филч", - выстроил Поттер несложный ассоциативный ряд.
"Ну все, поел", - вздохнул Гарри и, не выпуская кошку из поля зрения, начал нервно оглядываться.

"А чего я так психую-то? Уж после зелья Снейпа, Филч - это уже так, на закуску", - храбрился Гарри.
"Ммм... Кстати о закуске," - мысли плавно и уверенно перетекли к цели вояжа.
"А кухня-то так близко, и умирать уж смысла нет", - вздохнул парень и решился.
Он сел на корточки перед кошкой, которая подошла поближе и наблюдала за мальчиком исподтишка, делая вид, что ужасно занята.
- Кис-кис, Миссис Норрис. А ведь тебе тоже не помешало бы подкрепиться! - Гарри сейчас казалось, что все вокруг хотят есть.
"Вон как глазки-то горят - как прожекторы!"
- Давай работать в паре: ты молчишь, я приношу тебе что-нибудь вкусное.
Конечно Гарри не сошел с ума и не думал всерьез, что кошка его понимает - просто парень знал, что спокойные интонации и плавные движения действуют на животных успокаивающе.
"Сейчас поймет, что я не кусаюсь, да и уйдет по своим кошачьим делам", - подумал Поттер и затаил дыхание.

Кошка внимательно выслушала предложение о сотрудничестве, фыркнула и начала мыться. Видимо есть она не хотела.
Ну что ж, значит Гарри тоже потерпит. В конце-то концов ему не привыкать засыпать голодным - милые родственнички никогда особо не баловали племянника деликатесами. Так что полуголодное детство закалило парня лучше всяких диет и самовнушений.
Расправив мантию, которую он так и не удосужился вернуть Сириусу, Гарри плавно присел на пол и прислонился к прохладной стене коридора. Элегантные движения вылизывыающейся кошки не раздражали. Напротив, Поттер очень любил животных - потому что они не лгут, не предают и не разговаривают. И живут своей собственной жизнью, не требуя ничего, кроме ухода и ласки.
Вот и кошка, сидящая рядом - ей ровным счетом ничего не нужно было от Гарри Поттера. И Гарри Поттеру тоже совершенно ничего не нужно было от этой кошки.
Редкий случай - практически предпосылки нирваны: в темном коридоре, в рождественскую ночь...
Задумавшись, Гарри негромко постукивал пальцами по каменному полу и смотрел на зеленоглазую хищницу.
Мальчику и не приходило в голову, что он поддразнивает в кошке инстинкт охотницы. Поэтому Гарри не заметил переход от беззаботного мытья к решительным действиям. Короткое мгновение - и животное прыгнуло, пестрой лентой подлетая к руке гриффиндорца.
Ну, кошка конечно не снитч, но поймал ее Гарри не хуже - рефлексы сработали вперед разума. Впрочем, так ведь и должно быть - главное чтобы рефлексы были правильные.
Кошка молчала, потому что все-таки успела прикусить запястье ловца. Гарри тоже молчал, потому что во первых было не очень-то и больно, а во вторых фиг-ли орать по ночам и пугать людей и животных?
Он медленно и осторожно опустил руки с кошкой на вытянутые ноги и нехотя разжал пальцы - кошка была очень мягкая и теплая, и хотелось ее погладить и успокоить.
Но испуганное и возмущенное случайным и кратковременным лишением свободы, пушистое животное, от возмущения превратившееся в меховой шарик со вставшей дыбом шерстью, покинуло колени Поттера, оставив на память пару-тройку царапин.
Миссис Норрис стояла у каменной стены - такая маленькая, одинокая и несчастная, что Гарри почувствовал себя чудовищем.
"Нда, дрессировщик из меня просто никакой!" - сделал неутешительный вывод гриффиндорец.
- Эх, кошка, и угораздило же нас встретиться в этом коридоре, - тихо и спокойно сказал Гарри, наблюдая за бедняжкой.
- Что делать? У меня и с людьми-то редко получается найти общий язык и придти к взаимопониманию. А уж с тобой-то и подавно. Судьба у меня такая - совершать ошибки, а потом о них жалеть.
Волшебник уже не хотел ни есть, ни спать, ни шевелиться.
"Все-таки Снейп готовит ужасные зелья: так было хорошо и правильно пить вместе с Сириусом, только отпустило немного - и нате вам".
Вместе с опьянением ушла расслабленность и оптимизм. Да и сложно шибко уж радоваться жизни в темном коридоре рядом с испуганным зверьком. Да еще и на голодный желудок. Нет, определенно, во всем виновато зелье!
Сидя на полу в пустынном коридоре Хогвартса, Гарри Поттер чувствовал, как холод проникает в его тело и душу. Как много иногда можно отдать за простое тепло. Как необходимо бывает дружеское прикосновение в минуту, когда накатывает усталость и грусть. И кто бы мог подумать, что старая пугливая кошка станет катализатором, необходимым сейчас для Гарри.
Она подошла и неуверенно потерлась о ногу мальчика, словно говоря: "Да что там? Кому сейчас легко?", ну или что-то вроде того.
И гриффиндорец благодарно улыбнулся щедрому зверьку, медленно дал обнюхать свои пальцы и осторожно погладил кошку. А Миссис Норрис сидела рядом, прикрыв глаза и почему-то вполне доверяла человеку напротив.
Кульминация длинного дня, полного событий и впечатлений - Гарри беззвучно плакал, поглаживая кошку. Он думал о том, что больше не будет одинок. Гарри понял, что просто боялся любить, боялся привязываться к людям, потому что не был уверен, что сможет перенести боль новых потерь. Он отдалился от Рона, от Гермионы, замкнувшись в мыслях о мести, о предназначении, о ненависти.
Но сейчас Гарри понял, что жить без любви - это глупо и ущербно. Пусть жизнь будет короткой, пусть она может кончиться даже завтра, но пусть уж она будет полноценной, насыщенной и яркой! Все умирают, и каждый из живущих может умереть в любой момент.
Но это не повод запираться в клетку наедине с собой.
И сейчас Гарри осознал, что счастлив: в холодном коридоре он вдруг почувствовал тепло жизни во всех ее проявлениях: у него УЖЕ есть семья, сегодня, здесь, сейчас. У него есть друзья, у него есть даже чертова цель жизни... Да уж, чего уж больше.
"Еще бы поесть для полного счастья-то", - слезы быстро высохли, Гарри улыбался своим мыслям и чуть-ли не мурлыкал от удовольствия дуэтом с пушистым зверьком.
Сидеть на каменном полу, подстелив мантию, в принципе тепло. А вот стоять маленькими лапками наверное неуютно. Конечно же только поэтому гордая кошка запрыгнула на колени случайному собеседнику и свернулась калачиком, устраиваясь поудобнее.
Совсем уж мирная домашняя сцена - не хватает только диванчика, телевизора и чипсов...
Но кошка - она на то и кошка, чтобы делать только то, что хочет и не размышлять о всяких глупостях вроде смысла жизни или собственных поступков.
А Гарри, фамильярно поглаживая за ушком Миссис Норрис, мечтал. И впервые за несколько лет в этих мечтах не было исполнения великой мести. В темном коридоре Гарри грезил о солнце, счастье и вечном лете.
Кошка задремала, выпустив когти от удовольствия. Мальчик осторожно встал, устраивая спящую хищницу на сгибе локтя. От кошки пахло норковой шубой и снегом.
Поттер неспеша продолжил свой прерванный путь. Кухня неизбежно приближалась...
И вот - свершилось! Гарри вошел в святая святых Хогвартса - кухня предстала во всем своем праздничном великолепии. И самое прекрасное - а вот это давало фору любому рождественскому чуду - на кухне в пределах видимости и слышимости не было ни одного эльфа!
"Во поперло!" - с замиранием сердца подумал гриффиндорец, воровато оглянулся и подошел к особо привлекательному шкафу.
Яблоко в зубы, чтобы уж точно не отбрали, несколько пирожков с замысловатыми узорами и, дай Мерлин, съедобными начинками, пара бифштексов для подельницы в тарелку - и аккуратненько, по стеночке - на выход. Испытывать судьбу на предел везения Гарри не захотел - скрывшись за ближайшим поворотом, он забрался на подоконник и выпустил с рук взволнованную от соблазнительных запахов кошку.
Свежие сочные кусочки мяса на красивой тарелке были тут же поданы пушистой красотке.
Сам же стратег невидимого фронта уплетал пирожки и щурился от счастья.
В окне показывали зиму, снег и пустой двор Хогрвартса. Интеллектуальный поздний ужин создавал атмосферу домашнего уюта. Закончив со сдобой, мальчик вспомнил, что волшебник, и призвал чашечку ароматного чая.
Отпив пару глотков, Гарри подмигнул кошке и улыбнулся.
Когда чай закончился, волшебник убрал посуду: задумчиво спрятав ее куда-то "за плечо", Поттер лениво взмахнул волшебной палочкой.
Сытый и умиротворенный, Гарри начал подумывать о законном отдыхе после тяжелого дня. Только немного лень было идти до спальни, да и вообще шевелиться было неохота. Сытая кошка сидела рядом и тоже никуда не уходила.
Наверное они попали в резонанс, и ей тоже было все лень.
Гарри опустил взгляд на мантию Сириуса - в пыли и в кошачьей шерсти, в крошках от пирожков - казалось, что ее носили не снимая пару лет.
"Надо перед тем, как вернуть, почистить ее что-ли..." - вздохнул парень.
- Хорошо с тобой, Миссис Норрис, но пора спать - детское и кошачье время кончилось. Все порядочные гриффиндорцы и кошки давно уже смотрят сны. Так-то вот! - Гарри уговаривал скорее себя, чем фыркающую собеседницу, повернувшуюся к мальчику хвостом.
Миссис Норрис видимо философски относилась ко всему: "да" - "да", "нет" - "нет".
Составила компанию, когда в том была нужда, отвернулась, когда пришла пора прощаться.
"Вот почему я люблю кошек - они очень самостоятельные и самодостаточные", - уважительно подумал Гарри, легко спрыгивая с подоконника.
Скинув с плеч мантию, парень свернул ее и подсунул под кошку, аккуратно приподняв гордячку.
Вот такой своеобразный круговорот мантий в природе: Сириус Блэк - Гарри Поттер - Миссис Норрис...
- Доброй охоты, - отсалютовал гриффиндорец кошачьей спине, провел кончиками пальцев по мягкой шерстке и скрылся за поворотом.
Что ждет его завтра? Неизвестно.
Да и не нужно знать что именно, иначе теряется смысл пошагового проживания минут и часов.
Сто восемнадцать шагов - и Гарри увидел вход в спальню. Значит пора спать!