Гонец из Пизы

Ирина Фетисова-Мюллерсон
Я лежала в тени Пизанской башни и думала (если этот процесс ленивого созерцания вообще можно назвать процессом созидания мысли): «И вправду падает.... Много столетий прошло, миллионы людей смотрели на неё, вот и мы приехали – их нет, нас не будет, а башня выстоит... А говорят чудес на свете не бывает...» Слова медленно следовали за моим изумленным взором – башня была необыкновенной красоты – круглая, белоснежная на фоне изнуряющей жары, она стремительно уносила свои витиеватые ярусы в прозрачную голубизну итальянского неба. Башня не стоит в гордом одиночестве – вокруг выстроены шикарные пантеоны и храм, но взоры притягивает она, красавица. Может быть и потому, что она изумительно грациозна в своем свободном падении, а не только благодаря факту наклона.
Пока я млела и абсорбировала красоту, мой супруг, как выяснилось, находился в весёлом настроении. «Помнишь анекдот про Пизу?» – спросил он.
А кто не помнит эту старую театральную байку про молодого актера, вся роль которого заключалась в одной коротенькой фразе. По ходу пьесы он должен был выйти и произнести «Гонец из Пизы, сэр». После долгого заучивания и повторения её на все лады с разными интонациями, он, измученный волнением и ожиданием, вышел на сцену и, заикаясь, произнёс – «Пи*дец из Гизы, сэр».

Правда ли, что это случилось или нет, но вспомнились театральные подмостки Малого театра, наши любимые актеры, одухотворенные лица зрителей... и мысль потекла совсем в другую сторону – в Москву, в прохладу проходных дворов и тенистых аллей моего любимого Гоголевского бульвара, а затем дальше, унося меня на четверть столетия назад. Тогда, в кругу очень близких людей мы отпраздновали свою скромную свадьбу и, честно говоря, в то время мысли об Италии были бы на последнем месте, если бы я даже и думала о свадебном путешествии. Но чего только не случается в поднебесной – серебряная свадьба вдруг накатила и объявилась во всей красе, да так быстро, как прокрученная кинопленка – дети, работа, переезды, привыкания к чужеземным обычаям, взрослые дети, и вот четверть века осталась позади. Что-то нужно было срочно предпринимать, чтобы поднять настроение, и тут-то и появилось заманчивое предложение одной шотландской компании о поездке в северную Италию – в Тасканию. Таким образом мы и оказались лежащими в спасительной тени Пизанской башни в окружении тысяч людей со всего света, но интересно было то, что слух все-же ласкала родная речь. Но нет, не моего наслаждающегося прохладой супруга, а множества русских туристов, энергично фотографирующихся на фоне падающей башни. Прикрыв глаза можно было вполне почувствовать себя где-нибудь в родимом Подмосковье. Долго ограничивала нас Держава от заморских странствий и скитаний, но времена царя Гороха наконец прошли, как проходит все на этом свете. Громкий смех соотечественников оказался тем освежающим глотком, который взывал к дальнейшим действиям, поэтому мы восстали с итальянского газона и отправились в сторону центра города, поскольку башня падает ближе к окраине.

2

Это был последний день нашего свадебного путешествия. Нужно сказать, что надежды шотландцев вовлечь нас в тугие сети капиталистических инвесторов не оправдались, зато мы получили уникальную возможность пожить в старинном замке XV века с таким поэтическим названием как «Борго ди Коллеоли», расположенным на духозахватывающей высоте, куда нас доставили по крутому серпантину. Замок возвышается над зелёным кольцом густого смешанного леса, поэтому чистейший воздух наполнял лёгкие до самых краев (меня лично пленила забота о гостях, не только выраженная в безукоризненном сервисе, но и в том, что там... морили комаров!!!!). А для меня это насущная проблема, поскольку комарихи всего света притягиваются ко мне с такой силой, что обычно отравляют мой мирный отдых, так что тут я испытывала полное блаженство!

Замок вначале восстанавливали сами итальянцы, а уж потом перепродали шотландцам, кои тут же переделали его в шикарные квартиры пятизвездочного уровня. Как изогнутый лунный камень, моё сердце полонил открытый бассейн, окруженный пальмами и огромными соснами, создавая впечатление горного озера. Перегнувшись через бортик, я подолгу разглядывала уходящие вниз поросшие лесом обрывы, убегающие вниз удивительные цветущие розово-фиолетовые деревья, но главное – везде, насколько хватало слуха, простиралась тишина... Такого покоя и уюта можно достичь только в сильном удалении от жилья, или в кампании глухонемых или престарелых, от которых мы всё ещё выгодно отличаемся. Особенно, когда я надеваю свою новую солнцезащитную шляпу! Тут нужно заметить, что вложение кровных пяти фунтов в эту коралловую с широчайшими полями соломенную шляпу оправдало не только её бешеную стоимость, но и превзошло все мои ожидания в степени той популярности, которую мы с ней заработали. Оказалось что мне чертовски идут шляпы! За день до поездки в Италию я приколола к ней розовый цветок и в таком виде отправилась на свадьбу к друзьям, откуда началась ее работа по сбору комплиментов. Стараясь затеряться в толпе гостей для официальной фотографии, я влилась в стройные ряды друзей и родственников брачующихся, сначала в шляпе, но затем сняла её, стараясь не выделяться, а быть просто одной из множества. Когда все затихли и начали бешено улыбаться, создавая счастье, раздался глас фотографа: «Вы, дама в чёрном, отодвиньтесь влево – мне не видно лицо дамы за вами, которая была в розовой шляпе». Народ расступился и сказал «Вау!!!»
Затем я умудрилась оставить ее в приемной гостиницы – она меня нашла, с комментариями, что хорошая вещь всегда следует за хозяйкой. Во Флоренции, на самом солнцепеке, когда порядочные итальянцы наслаждаются сиестой и только сумасшедшие туристы бегают по улицам и музеям, к нам подошла женщина с тремя детьми и с сильным американским акцентом сказала – «Как вам идет розовый цвет» (на что Рейн, отведя меня в сторону, тут же заметил, что он-то лично не обратил бы внимание на подобный сомнительный комплимент...). Так что в итоге Рейна я не пленила, но зато в ресторане меня сопроводил в свой личный туалет работник сферы обслуживания, прицокивая языком и говоря что «рашшн из гуд».

3

Я пишу эти строки сидя в зале ожидания Пизанского аэропорта им. Галилея, держа свою розовую спутницу на коленях. Наш рейс – самый последний, да и тот перенесли на то время, когда самолеты уже не летают, все удачливые пассажиры давно разлетелись в разные стороны и только наш рейс «разлёгся» по всем вдруг ставшими свободными скамейкам. Коротая время, Рейн приналег на бутылочку «Кьянти», а я раскрыла свою походную записную книжку...
В Лондонском аэропорту нас ждет наша машина, которую я поведу домой в три часа утра... как хочется спать... мысли плывут... и вдруг передо мной вырос силуэт Пизанской башни. И мне подумалось – а что если секрет её сохранности в том, что миллионы людей, веками стекавшиеся в Пизу, своими мысленными взорами останавливали её падение, рисуя в своем воображении её правильное расположение? Существует же гипноз, и даже массовый.
Так что будущее Пизанской башни рисуется мне довольно радужным!

2005, Лондон