Whisper of fear. Silence of truth

Пиркко Ярвинен
Чёрными мыслями тьма переполнится,
Красочной далью померкнет весь свет,
И ночью бокалы вином переполнятся,
Время настанет сказать правде «Нет!».
 
Колёса фортуны прокрутятся снова,
Вновь жизнь из сердца горячего съев.   
Не пробуй того, что тебе слишком ново.
Вся наша жизнь здесь похожа на блеф.

Никто не смирится, вовек, с той потерею,
Паника гложет вас всех изнутри.
Подкова случайно вверх дном превернётся.
За помощью хочешь сходить? Посмотри!

Будь тише воздуха, прозрачней дождя, 
Чтобы он не взглянул тебе вслед, уходя.
Шёлком струится русая прядь.
Рябью покроется водная гладь.

Нервы не выдержат тут окончательно.
Рвётся струна. Беспокойство. Рандом.
Затянется петля вполне осознательно,
Теперь не найдёшь ты дороги в свой дом.

У каждого есть по шкафу со скелетом,
Кто-то уснёт, не вернувшись назад.
Просто она поспешила с ответом,
И теперь её жизнь есть мрачнеющий ад.

Но есть и живучие, с ними труднее,
Он моментально узнал мою ложь.
Током бьёшь, травишь - живых всех живее,
Но только на этот раз ты не уйдёшь.

Кровью пожара прольётся твой голос,
И его не услышат в глухой тишине.
Порвётся судьбы его тоненький волос,
Мир пред глазами сомкнётся во мгле.

Клубок весь запутан, потеряны нити.
Пеной морскою уж смыло твой след.
Ты всё узнаешь. Прости. Не вините…
Вся наша жизнь здесь похожа на бред.