Я -Сыр 07

Майк Эйдельберг
 Их трое.
   Они скучились вокруг стола в углу около музыкального автомата – едят попкорн. Они подбрасывают хлопья в воздух и ловят их губами, словно они на сцене и ждут от публики аплодисментов. В углу стоит старый и дряхлый музыкальный автомат, он не освещен изнутри и не внушает никаких фантазий о звучащей музыке. Я готов удивиться, если в нем есть песенка «Отец навеселе», но осознаю, что это, конечно же, невозможно. Не должно быть таких песен в этом автомате. Этих троих с попкорном я побаиваюсь. Они посматривают в мою сторону и перешептываются между собой.
    Маленький ресторан, скорее закусочная. Внутри только я и эти трое. Бармен – маленький худенький парнишка с зубочистками, торчащими наружу изо рта. Он всегда у телефона. Неторопливо кладет трубку, но телефон звонит снова, и, когда он говорит, зубочистки прыгают у него рту.
    Горячая тушеная устрица обжигает десна во рту, и я запиваю ее водой. Ежик содовых пузырьков покалывает мне язык. Еда укладывается в желудке и растворяется, качаясь внутри него.
   Я смотрю на этих троих, и рад, что оставил велосипед в полицейском участке. Когда я прибыл в Карвер за четверть часа до того. То первое здание, которое я увидел на Майн-Стрит, было одновременно полицейским участком, городской ратушей и пожарной командой. Я вошел внутрь и спросил полицейского, сидящего за столом, могу ли я оставить свой байк под их присмотром, чтобы ненадолго удалиться поесть. Он читал газету и не смотрел в мою сторону: «Конечно, малыш», - сказал он. – «Мы здесь». Странная мысль посетила меня о том, что он не смотрел на меня, и все. У меня могло быть две головы или винтовка, или еще что-нибудь такое, и он бы не заметил. Я не оставил отцовский портфель в корзине байка и взял его с собой. На улице я увидел, что Карвер – это маленький городок, и что тут нет даже парковочной разметки. Я заглянул в обеденную комнату – скупая табличка гласила: «Еда» и все. Для меня подходит такой способ мышления, также как и для Эмми – ничего не звучит и не возбуждает воображения.
   Бармен зачерпнул тушеную устрицу, в это время говоря по телефону. Трубка покоилась между его подбородком и плечом. И мне показалось, что в моем долгом путешествии неплохо бы подкрепиться чем-либо тушеным, или чем-нибудь молочным, но сытным. Он вложил огромный кусок масла в жаркое и скривил мне рожу. Мне показалось, что гримаса больше подходит ему, чем улыбка. Масло начало таять. Я не любитель растопленного масла в жаркое, но я выглядел задумчиво. Он любезно кивнул мне, я улыбнулся и сказал ему: «Спасибо». Я отошел в сторону, а он все продолжал говорить по телефону, у него низкий голос, я никогда не слышал такого.
   Что-то стукается о мою руку. Я ем и смотрю вниз, и вижу, как комочек попкорна падает на пол. Другой комочек чуть ли не попадает мне в тарелку. Похоже на школу, когда старшеклассники плюются из трубочек. Я не смотрю на хулиганов и сосредотачиваюсь на еде. Я дую в тарелку, чтобы как-то остудить все, что в ней находится. Перекладываю портфель со стула, на который я его положил, на стол и ставлю его перед тарелкой, чтобы закрыться. Попкорн-парни хихикают. Можно бы сказать им мечтательно, что они хулиганы. Я осознаю это и, как можно быстрее, меняю место. Они везде – в школах и офисах, в театрах и на заводах, в магазинах и больницах.
   Один из них встает и идет ко мне. Ему шестнадцать или семнадцать. Его лицо густо усыпано веснушками, и во рту сверкают белые прямые зубы. У него взгляд такой же, как и у миллиона других его возраста, с той лишь неразличимой разницей, что он несет какую-то незримую отметку, напоминающую о его присутствии. 
  - Никогда не видел тебя здесь, парень, - он говорит, остановившись около моего стола и нависнув надо мной.
  Я беру вилку с жаркое. Оно уже остыло, и я могу не обжигаясь отправить его в рот.
  - Я проездом, - говорю я.
  - Откуда ты?
  - Из Монумента, штат Массачусетс.
  - И куда направляешься?
  Он спрашивает, но ответ видимо не интересует его. Вопросы – это только прелюдия к тому, что может произойти: нечто страшное.
  - Ротербург, Ротербург-Вермонт.
  - Ты автостопом?
  - Нет. Я на байке.
  Все время говорю я. Я глотаю жаркое, жую устрицу и крекеры.
  - Хорошо, а где байк?
  Он подходит к окну и смотрит на улицу. Оглядывается на друзей, на тех, что остались за столом и подкидывают себе в рот попкорн. Он тянет время: 
  - Не вижу никакого байка.
  - Он в полиции, - говорю я. - Я оставил его под присмотром.
  Я тут же понимаю, что делаю ошибку, говоря это. Он отходит от окна прямо к моему столу, и прекращает двигаться. Он трясет головой, словно страшно удивлен. Он смотрит на друзей: «В полицейском участке?» - спрашивает он, в насмешку изумляясь. - «Держать байк под присмотром?». Я знаю, что последует. И это: «Я полагаю, он не доверяет нам», - говорит он, тряся головой, его голос звучит сурово. - «Полагаю, парень из Массачутеса не доверяет людям из Карвера - Нью-Гемпшир.»
  Я проглатываю последний кусочек тушеного картофеля и пихаю в рот крекеры. Руки дрожат. Я откладываю ложку. Было бы неплохо утром принять пилюли. Я смотрю на кассу, на человека с телефоном, и на острые зубочистки у него в зубах.
  Хулиган крутится вокруг меня: «Резонно оставить байк у полицейских. Это потому, что ты не доверяешь нам?»
  - Смотри, - говорю я, отодвигая тарелку с жаркое. - Я на пути в Ротербург, и байк – единственный способ моего передвижения. И если он пропадет, то я погиб.
  - Ты не можешь ехать автостопом? - спрашивает он. - Черт меня подбери, Дабби и Левис, мы один раз доехали до Монтпильера. Правильно, шкуры?
  - Правильно, Пастух, - кричит один из них.         
  Я вытираю губы салфеткой и беру отцовский портфель со стола. Руки слегка трясутся.
  - Что это? - спрашивает Пастух.
  - Что что, - переспрашиваю я, и мой голос срывается.
  - Этот портфель в твоих руках - он спрашивает раздраженно, - Что-то похожее на бомбу или нечто вроде того. Так бережно. Там бомба? Ты хочешь взорвать Карвер, Нью-Гемпшир?
  - Нет, - отвечаю я. - Это подарок. Сюрприз для отца. Он в Ротербурге, и я везу ему это.
  Я встаю, отодвигаю стул. Ножки стула скребут по полу. Ребятки за другим столом встают тоже. Мое сердце молотит. Я сильно напуган. Бармен поворачивается к нам.
  - Я хочу знать, что у него в портфеле, - говорит Пастух, обернувшись к бармену. У него низкий голос, как из преисподние.
  Мы лицом друг к другу. Он ниже меня на голову, но намного сильнее. Широкие плечи. Мускулистая шея. Шрам на лбу над его правой бровью. Маленькие глазки втоплены в его лицо. Мое сердце бьется от страха, и я ощущаю пот, выступающий у меня на лбу.
  - Да, Сир, в этом портфеле действительно что-то есть, - говорит он. Но он смотрит не на портфель, а на меня. Наши глаза встретились.
  Я хватаю портфель и думаю об отце. Стою и не двигаюсь. Сердце собирается взорваться в груди, и легкие кричат от боли – нужно задержать дыхание, но я смотрю ему в глаза. Этот портфель только для моего отца и больше ни для кого, никто не заберет его у меня и не попрепятствует доставить его отцу. Я стою как дерево. Я не сгибаем. Я не отдам им портфель.
  В конце концов, он отворачивает глаза от меня и отступает в сторону с досадой на лице.
  - Дерьмо в твоем старом портфеле, - говорит он, тряся головой.
  - Эй, что за этим следует? - кричит маленький человечек из-за барной стойки. В конце концов, он уже не глодает телефонную трубку, но она все еще затиснута между челюстью и плечом. Последнее, что он все-таки хочет знать, что же происходит в его ресторане.
  - Да, ничего, Лук, -  говорит Пастух и отворачивается от меня, уходя к своей шайке за стол.
  Я выдыхаю, а потом набираю в легкие сладкий воздух. Он обдирает мне их. Сердце бьется все также напряженно, но удары смягчаются. Я беру портфель и выхожу наружу. Быстро. Не глядя по сторонам.

                -----------------------------------    

TAPE OZK007    0215                date deleted T-A

Т:            Что произошло? Чем я могу тебе помочь?
                (пауза 5 секунд)
Т:            Что-то не так? Очевидно, ты расстроен – но в чем дело?
                (пауза 10 секунд)
Т:            Я не хочу выглядеть бесполезным грубияном, но могу помочь, если ты будешь говорить, если ты объяснишь.
                (пауза 5 секунд)
Т:            Мой мальчик – два пятьдесят по полуночи. Я сказал, что если ты начнешь, то я буду в твоем расположении в любое время дня и ночи. И это правильно. Вот почему я здесь. Но твое участие также важно. Ты должен помочь мне.
                (пауза 10 секунд)
Т:            Скажи мне – что не так? Очевидно, что-то неверно. Что? Я могу помочь.
                (пауза 6 секунд)
А:            Что будет дальше?
Т:             А что ты полагаешь?
А:             Вы знаете, что я полагаю.
Т:             Объясни, пожалуйста.
А:             Пустота. Все в пустоте. Если вы знаете, что они есть, наполните меня ими…

   Он пробудился ото сна, словно вылетел ядром из пушки. Здесь и нигде. И теперь. Комната, постель, холодный свет луны заполнял комнату. Он был в постели и ощущал холод простыни, но он был привязан, изолирован, он существовал в неизвестной стране, в неизвестном мире, и он не осознавал, кто он. Он был отрезан и связан во времени. «Кто я? Я – Адам Фермер. Но кто я?» Но Адам Фермер – это только имя и фамилия, слова, урок, который он выучил здесь в холодной комнате, и есть еще другая комната – с вопросами и ответами. Кто был такой Адам Фермер? Он не знал. Его имя могло быть и Кухонная Табуретка, или Подвальные Ступеньки. Адам Фермер был ничем – пустым зевком, исходящим из него и позади него, без постоянного руководства в нем. «Кто я? Адам Фермер». Два слова, и это все. Из него сочился пот – жидкость из его тела. Пижама промокла. Он лежал. Он все лежал, лежал, и иногда к нему подкрадывалась паника. Ему что-то говорили, и паника могла пройти, но только с таблетками и лишь через несколько отчаянных ночей, с уколами. Шприц приносил ему умиротворение.
   Но в тот момент он был ранен, во власти паники, на скомканной простыне. Он плакал. Он старался направить свою душу в разные направления – в прошлое и будущее, но это не срабатывало. Лица проплывали, словно кружась на карусели, и исчезали раньше, чем он смог бы на них сфокусироваться, проваливаясь вниз, проносясь и исчезая.
   Странные звуки наполняли комнату. И он слышал, как его рот сопел, легкие свистели, кости трещали. Его собственные звуки – стон, выходящий из его тела. Он пытался схватить что-нибудь из темноты, что-то иногда ухватывал, но это было ничем. Он был окружен ничем - здесь в постели и здесь в жизни. Что такое жизнь – чья она? Кому она принадлежит?

Т:            Мы уже заполнили немало пустот. Или ты не помнишь?
А:            Не достаточно. Не достаточно.
Т:            Эти мысли не никуда не годятся. Ты сказал что-то в начале. Ты должен расслабиться. Ты должен выйти из паники. Я весь в ужасе, наполняя всю твою пустоту – это пустая трата времени.
А:           Почему я не могу вспомнить? Почему я могу вспомнить многое, но лишь на короткое время?
Т:           Ты думаешь, потому что ты действительно не хочешь вспомнить?
А:           Но я хочу, хочу.
Т:            Пожалуй, одна твоя часть хочет вспомнить, а другая – нет.
А:            Но почему?
Т:            Кто знает?
А:            Это потому, что есть нечто очень страшное, и какая-то часть меня не желает этого знать?
Т:            То, что мы должны изучить. Медленно и тщательно.
                (пауза 10 секунд)
Т:            Это потом – ты что-нибудь хочешь, чтобы уснуть, успокоиться? Как ты это называешь – паника?
А:            Я устал от пилюль и уколов.
Т:            Возможно это неплохой знак.
А:            Почему у вас так много «возможно» и «может быть», а также «посмотрим»? Вы не можете помочь мне?
Т:             Самое лучшее, это когда ты сам себе помогаешь.
А:             Этого недостаточно.
Т:             Мы можем пересмотреть тогда? Пересмотреть все, что ты можешь вспомнить? Все пустоты, что уже заполнены?
А:            Нет. Меня не беспокоят те пустоты, что уже заполнены. Только те, что остаются пустыми. Я хочу говорить о них. Что я делаю здесь? Как долго я здесь? Я ненавижу это место. И люди здесь ненавидят меня.
Т:             За что они ненавидят тебя?
А:            Они знают, что я не хочу их. За это.
Т:             Расскажи, как ты можешь знать то, что они ненавидят тебя?
А:            Я знаю. Я знаю.
Т:            Но как?
                (пауза 5 секунд)
А:            Я устал.
Т:             Наступает паника?
А:            Да, я думаю, что смогу спать. Без таблеток.
Т:             Ты можешь взять одну, если желаешь.
А:             Ладно, можно одну.
Т:             Ну, наконец. Мы встретимся снова, разве что на час.
А:             Хорошо. Я уже засыпаю.
Т:             Хорошего сна.
А:             Спасибо.

END TAPE OZK007

                -------------------------------------