Арбуз

Юрий Мудренко
- Can you teach me you language? – Спросил меня приятель Джон, прибывший в нашу страну ровно на три дня, а потому желавший познакомиться поближе с русскими идеомами.
- А не вопрос! – Ответил я ему. – С чего начнем?
   А были мы в это время на рынке, где южане бойко торговали всякой всячиной. Джон, с трудом подбирая русские слова, некоторым запасом которых обладал, попросил меня написать что- нибудь оригинальное, что он может употреблять. Я на листе бумаги шутки ради написал пару выражений, совершенно не предполагая в этот момент, чем это может обернуться.
- А это можно говорить? Это прилично? – Спросил Джон.
- Не везде, но, в общем- то, да. – Ответил я, улыбаясь.
   Джон тут же подошел к торговцу и произнес:
- Excuse me, one melon, please!
   И добавил уже по- русски:
- Черножопый.
   Торговец замер сначала, а потом сказал:
 - Ти пасматры, панаехалы, панымаеш. Па русски не гаварыт, а черножопым меня называит. Иди в жоп, чурка!
   Арбуз мы в этот день так и не купили.