Глава 5. Побег

Андер Ве Элиас
Джейн отодвинула тумбочку от балконной двери. Дверь оказалась не заперта, и она вышла на балкон, облокотившись на деревянные перила. Решив, что момент был самым подходящим, Джейн перелезла через перила, легко оттолкнулась и бесшумно спрыгнула в снег. 
Неподалеку от дома стояло несколько снегоходов. Рейн направилась к ним, надеясь что ключи от зажигания могли быть оставлены в замке, так как место было достаточно безлюдным. Ее короткая стремительная перебежка в туфлях на тонком каблуке по снегу и насту осталась незамеченной.  А значит, в дальнейших действиях все еще оставался смысл. Она забралась на один из снегоходов. Ключ был в зажигании. Ей снова повезло.
Она повернула ключ. Мотор радостно заурчал. Джейн надавила на педаль до конца, и снегоход рванулся вперед, подняв тучу снега. Она с трудом удержалась, схватившись за руль замерзающими руками. Машина резко рванулась с места. На ее пути оказался небольшой деревянный заборчик. Рейн прижалась к сидению и пригнула голову, на той же скорости снегоход проложил себе путь. Доски с грохотом разлетелись во все стороны. Джейн оглянулась. Остальные уже выбежали из дома и разобрали три оставшихся снегохода. Джейн прибавила скорость, свернув к дороге. Снова повернувшись назад, она увидела, что ее преследователи почти сравняли расстояние.
Она выехала на дорогу между гор, сзади все ближе был слышен звук моторов. Она снова нажала педаль до конца, и резко взобравшись на склон горы, ее снегоход оказался наклоненным на бок почти вертикально. Ей удалось оторваться.
Не теряя времени, преследователи отправились за ней. В результате маневра, один из снегоходов перевернулся, и двое находившихся в нем, выбыли из гонки. Довольная  своим неожиданным успехом, Джейн соскочила со склона и резко свернула вместе с горной дорогой направо. Обернувшись после нового маневра, Джейн заметила, что два снегохода все еще уверенно держались позади. Рейн свернула с трассы на заснеженный склон горы.  Там то и дело попадались глыбы, не покрытые снегом, и снежные возвышенности.
Скоро она заинтересовалась, сможет ли снегоход преодолеть одну из таких возвышенностей. Рейн решила это проверить.
Было холодно. А на ней был только легкий костюм. Но, думая только о своей цели вырваться, Рейн этого не замечала. В другой ситуации она бы сейчас тряслась от холода. В горах было на много градусов ниже нуля. Мокрый снег большими хлопьями летел ей в лицо, залепляя глаза и рот.
Она снова прибавила скорость и пригнулась. Въехав на кочку, ее снегоход подпрыгнул и оторвался от сияющей снежной поверхности. Пролетев несколько метров, он тяжело приземлился. Два снегохода за спиной Джейн объехали трамплин и остались из-за этого позади. Но ее все еще упорно преследовали.
Резко завернув около обрывающегося склона, Джейн удалось оторваться от еще одного снегохода. Снегоход, за рулем которого была Миранда и еще один человек, не успев завернуть, сорвался с небольшой возвышенности и опрокинулся на бок. Человек, сидевший сзади, схватился за винтовку и хотел открыть огонь по удаляющемуся снегоходу, но Миранда остановила его. Определенно, она нужна была им живой. Джейн приближалась к своей цели.
- Лишь бы не подвел бензин, - Джейн не видела больше никаких препятствий.
Остался последний снегоход позади нее, за рулем был Блэйк. Поравнявшись с ней, он подрезал ее снегоход, толкнув его в бок, обшивка смялась, как консервная банка. Машину занесло в сторону и закрутило на скользкой поверхности. Как только Джейн справилась с управлением, она резко развернула свой снегоход, собираясь атаковать противника. На мгновение, от неожиданного удара, Блэйк тоже потерял управление, его снегоход занесло в сторону. Воспользовавшись этим, Рейн прибавила скорость.
Скоро Блэйк снова бросился за ней, тоже прибавив скорость. Обернувшись снова, Рейн увидела, что Блэйк почти поравнялся с ней и снова приближается к ее снегоходу. Рейн решила подрезать его, чтобы уйти от столкновения. Проскочив перед снегоходом Блейка, она не заметила возвышенности перед ней. Ее снегоход влетел в эту возвышенность, резко остановившись. От удара Джейн выбросило через руль. Она упала лицом в колючий, ледяной, царапающий раскрасневшееся лицо снег. Джейн больше не хотелось двигаться, лежа на белой поверхности. Впившиеся ей в лицо снежные хрусталики больно кусались. Было одновременно невозможно досадно и приятно лежать на снегу и слышать тишину, которую не нарушал больше звук мотора. Было не нужно больше никуда бежать. Внутри у нее что-то сжалось. В этот момент она подумала о Рейли.
- Извини, Алекс, - тихо проговорила она. Джейн лежала, не желая поднимать лицо. Тишина, снег, больше не надо убегать.
Резко остановив снегоход, Блейк подбежал  к ней, наклонившись. Он перевернул ее на спину, нащупал ее стремительно отсчитывающий удары пульс. Джейн посмотрела на него с равнодушием и досадой. Обыскав ее, он снова забрал папку и накрыл ее своим пальто. Подошли остальные. Подняв ее на ноги, он посадил ее перед собой и развернул снегоход обратно.
- Не вышло, - думала Джейн, стараясь не трястись от холода, который тоже вернулся, чтобы добить ее теперь.