Рис 100 - 101

Карпенко Саша
Пляшущие человечки. Литературное и криптографическое расследование.

Рисунки 100 - 101.

В крайнем справа окне дома мистера Хилтона Кьюбита показался огонек свечи. Левая створка окна бесшумно поднялась, показалась голова миссис Кьюбит. Из темноты сада к ней вышел высокий мужчина в широкополой шляпе. Миссис Кьюбит встретилась с Эйбом Слени.

Рис.100

- Хело, Элси.
- Хело, Эйб.
- Как жизнь?
- Хорошо.
- Не хочешь вернуться?
- Нет.
- Элси.
- Эйб.
- Давай уедем.
- Нет.
- Что тебе этот англичанин? Я люблю тебя.
- Нет, Эйб. Я его люблю. Он хороший человек.
- А я, значит, плохой?
- Не заводись, Эйб. Мы уже обсуждали это. У тебя был выбор.
- Но, Элси...
- Нет, Эйб. Говорить нам не о чем. Вот у меня здесь тысяча фунтов. Возьми и уезжай. И больше никогда не возвращайся.
- Тысяча ованных фунтов? Ты хочешь просто откупиться от меня?
- Не драматизируй, Эйб.

(Вставка: Сколько было денег см. «Промежуточные рассуждения», «Сколько было денег в сумочке»).

3 часа 05 минут

Эйб Слени вскипел и схватил миссис Кьюбит за руку. Миссис Кьюбит попыталась вырваться. Эйб Слени попытался удержать, ухватил покрепче. Завязалась борьба. Эйб Слени увлекся, совсем потерял голову и попытался вытащить миссис Кьюбит через окно, что было совсем ни к чему. Вряд ли у него был готовый план похищения миссис Кьюбит.

Мистер Хилтон Кьюбит проснулся от странного предчувствия. Было тихо. Жены поблизости не было. В последнее время мистер Кьюбит был постоянно на взводе и готов к решительным действиям по обнаружению и задержанию таинственного "шутника" с его клятыми пляшущими человечками.

3 часа 07 минут

Наскоро накинув халат поверх ночной сорочки и сунув заряженный револьвер в карман, он вышел из спальни и увидел свет в своем рабочем кабинете. Мистер Кьюбит поспешил туда и поспел, что называется, во время (хотя лично для него гораздо лучше было бы спать в это время и видеть сны).

3 часа 10 минут

На столе перед раскрытым окном горела свеча. В ее свете мистер Кьюбит увидел, что его жена, пытается вырваться от кого-то - уже не шутника,- кто тащит ее в окно.

Рис.101

Полный текст см. "Перестрелка в Райдинг-торпе".