Глава 4. Похищение

Андер Ве Элиас
Просидев четверть часа в аэропорту, Рейли, наконец, очутился прямо под турбинами огромного самолета, радушно выбросившего трап всем тем, кто должен был пройти на его борт. Оглушительный шум двигателей и сумасшедший ветер, поднимаемый ими, стихли, как только Рейли взобрался по трапу в салон. Он надеялся, что сможет выспаться в салоне первого класса. Рейли предполагал, что, людей здесь должно было быть меньше. Но не успел он найти свое место, как салон полностью заполнился людьми. Любители горнолыжного отдыха оккупировали чартерный рейс до Швейцарии.
Самолет выехал на взлетную полосу, разбежался, с легкостью оторвав тяжелый корпус от земли, и взмыл в небо. Рейли нажал кнопку на верхней панели, и к его креслу подбежала стюардесса, которой на вид было не больше тридцати лет, с аккуратно собранными в пучок светлыми волосами, в красном форменном костюме с эмблемой авиакомпании. Рейли был не первым человеком за сегодняшний день, который нажимал эту кнопку над сидением.
- Вы что-то хотели? – спросила она.
- Как я могу попасть из аэропорта в курортную зону? – спросил Рейли.
- Вы не ошибетесь. Здесь все туда летят, - ответила стюардесса.
- Тогда, может быть, вы знаете отель «South Mountain»?
- «South Mountain»? – переспросила девушка, - Да. Вам повезло с выбором отеля. Наверное, заплатили кучу денег?  Это один из лучших отелей здесь.
- Да, - ответил Рейли.
Если бы он пожил в таком местечке около месяца и не привез бы ничего стоящего, на глаза N можно было бы не показываться.
- Это далеко от аэропорта? – продолжил он.
- Вам нужно поймать такси до деревни, после первого поворота направо вы его увидите.

В это время недалеко от «South Mountain» в небольшом домике в горах велись переговоры о передаче чертежей. Все было уже продумано и оставалось уточнить последние детали. Мисс Миранда Ли Джонс зачитывала по телефону условия, составленные Блейком. Ее голос был холодным и беспристрастным. Но сама она прекрасно знала, что если что-то будет не так, клиенты накинуться на нее, как свора доберманов. Если Блэйк не разберется с ней первым.
По плану было решено, что все передаст и возьмет деньги та самая американка, кажется, Рейн. Виновной в похищении секретной информации окажется она, и пока оба агентства будут искать виновных среди своих, они успеют скрыться с деньгами.
Когда Блэйку предложили вернуть его статус и снять с него ложные обвинения в двойной работе, взамен на участие в сомнительной операции, он согласился, не колеблясь. Так как желающих рискнуть всем больше не нашлось,  пришлось восстановить талантливого агента, которому терять было уже нечего. Раскрытие такой операции стоило бы места любому агенту. После огласки от него отказались бы очень быстро, и остаток своих дней он провел бы в тюрьме. Так как действия, нарушавшие договор между дружественными службами, влекли за собой международный скандал. Казалось, задумка состоялась. Он приехал из Германии по первому знаку.
Но скоро, получив ценную и желанную информацию, бывший агент, снова вошедший в доверие, превратил это сотрудничество в красивую и неожиданную месть. Руководство не уделило внимания его честолюбию. На следующий день после удачно проведенной операции, начались переговоры по продаже разработки сторонней организации, против интересов германской службы. Это должно было ударить по самолюбию руководства так, что им еще долго будет, о чем вспомнить.

Тем временем в одной из комнат этого заброшенного дома Джейн открыла глаза. Все еще ощущая легкую слабость и непреодолимое желание спать, она попыталась проанализировать свое положение. Кажется, она сидела на стуле. Одним рывком она попыталась одновременно встать со стула и проснуться. Попытка встать закончилась неудачей – стул оторвался от пола вместе с ней и тут же потянул ее на место. Пытаясь высвободить руки за своей спиной, Джейн поняла, что привязана. Оба наручника сковывали ее запястья, а цепочка была продета между прутьями на спинке стула, не давая ей встать. Зато проснуться получилось.
Джейн осторожно огляделась: стены и пол небольшой комнатки были из дерева, мебели было немного.
«Очевидно, это какой-то загородный дом», - решила Джейн.
У стены стоял большой шкаф с сувенирными тарелками и фотографиями. Еще был плетеный диванчик с подушками и какие-то кресла.
Джейн придвинулась к окну, забитому досками так, что через щели между ними можно было смотреть наружу, и увидела снежные сугробы под окном, дорогу, ведущую от дома к шоссе, по которому изредка проезжали машины, заснеженные шапки гор вдалеке, склоны гор вблизи и – голубое, безоблачное небо.
Джейн вздохнула. Положение было досадным. Она попыталась вспомнить события предыдущего дня. Получалось плохо. И очень хотелось спать. «Какое-то сильнодействующее снотворное», - решила Джейн. Тяжелые веки опустились на глаза, и голова стала также медленно опускаться. Но тут ей удалось собрать ускользающее сознание и стряхнуть остатки сна. Она кое-что вспомнила. «Чертежи», - у нее в голове  мелькнула одна  мысль.
И вслед за этой мыслью последовали остальные воспоминания, вытесняя собой сон. Джейн начала кое-что понимать. Она вспомнила, как кто-то открыл дверь за ее спиной. Как она, не отрываясь от своего занятия, произнесла: «Войдите», думая, что это кто-то из коллег. Как она почувствовала, что сзади приставили пистолет и потребовали чертежи и документы по проекту, к которому она имела доступ. У этих людей был пропуск и допуск в здание. Так они прошли до выхода, а на улице, у машины Джейн при первом же удобном случае оказала сопротивление. Один из агентов сидел в машине, двое других сопровождали ее. Один из них убрал пистолет и попытался взять у нее папку с документами, которая до сих пор была у нее, другой зашел в машину. И тут последовал резкий удар. Сопровождающий ее потерял равновесие. Джейн схватила его за руку, резким движением заведя ее за спину.
Другой в одно мгновение оказался за ее спиной, захватив ее за шею. Но ей удалось высвободиться, отбросив второго противника.
В этот момент человек, который был за рулем, незаметно подошел сзади. Джейн почувствовала укол. Это был транквилизатор. 
Медленно оседая на капот машины, она выпустила из рук, выскальзывающую папку. В то же мгновение она коснулась щекой холодной поверхности, волосы упали ей на лицо. Джейн окончательно потеряла сознание. Двое сопровождающих, которым уже успело от нее достаться, втолкнули ее в машину. Третий вернулся за руль.
«Я говорил, что вы не должны расслабляться», - заметил он остальным.
Потом был самолет, горная дорога и многое, чего Джейн уже не видела.

В это время, положив трубку, Миранда, услышала грохот от передвижения стула к окну и решила проверить, в чем дело.
 Когда дверь открылась, Джейн поняла, что она не одна в этом промерзшем деревянном доме где-то в горах. Она тут же отвлекла Джейн от размышлений своим неожиданным появлением.
- Доброе утро, - произнесла она, подходя к Джейн, - кажется, вы проснулись. Мне кажется, если вы будете вести себя так же тихо, как и до этого, мы сможем договориться.
- Как вы думаете, как скоро я была объявлена в международный розыск? - спросила Джейн.
- Сразу же, - равнодушно заметила она, - Вопрос в том – в качестве кого. Ваши коллеги в полной уверенности, что вы сбежали со всеми документами. В чем они успеют убедиться, когда на их глазах вы передадите папку клиентам завтра на вершине горы. А что касается нас, - она подошла к окну и взглянула на вертолет, затянутый брезентом и покрытый снегом, стоящий около дома, - об этом мы позаботились, - уголки ее губ растянулись в довольной улыбке. Джейн представилась новая грань незавидности своего положения. Но ее взгляд остался непроницаемым. В нем появилась только новая задумчивость.
- Я хочу видеть того, кто это организовал, - сказала Джейн.
- Это ни к чему, - ответила она, собираясь уходить.
- Я хочу, - повторила Джейн с неожиданной твердостью, которая делала ее положение как будто совсем иным.
Миранда молча посмотрела на нее.
«Такие как она не меняют привязанностей», - подумала она.

Джейн осталась одна. Теперь она знала, что в управлении ей не верят, и теперь ее будут искать. Одна против чужих и своим лучше не попадаться. Джейн почувствовала явный перевес, чашка весов, на которой она стояла стремительно взмыла вверх. На второй оказалась неизвестная ей организация и ее же руководство.
Оказавшись насильно втянутой в эти события, Джейн не могла оставаться в стороне. Или шаг будет за ней, или ее все равно захватит течение, но уже в определенную кем-то сторону.
Второй вариант был исключен. К тому же, ее незавидное положение давало ей большую осведомленность, чем многим другим. Значит, она может сделать то, для чего у ее коллег связаны руки.
«А не много ли на одни плечи?» - задала она вопрос сама себе, но ответ был ей известен.
Она снова задумалась. Кажется, ничего простого ей действительно не поручали. Чего только не было. Она вспомнила веселую неделю в «Долине Москитов». Но тогда она была не одна. С ней был Алекс. Интересно… ему тоже внушили, что она враг? Она грустно улыбнулась.

Часа через два Миранда зашла снова. Она поняла, что чего-то добиться от Рейн, держа ее привязанной к стулу, не удастся. Плохо скрывая свои сомнения по поводу этого, она согласилась с Блэйком, что ее можно развязать.
Ничего не говоря, она подошла к ней и, ключ щелкнул в замке наручников. Джейн с удовольствием потерла затекшие руки.
- Спасибо, - сказала Джейн, - Вы так хорошо уверены во мне или в охране?
- В ситуации, - сказала Миранда, - на много километров вокруг только горы, снег, и ни души.
На счет последнего пункта у Джейн было свое мнение. Через окно она увидела на одной из ближайших к домику гор растянувшуюся ленту подъемника. Вдали на склоне время от времени мелькали кабинки. Совсем недалеко был горнолыжный склон, оборудованный подъемником, здесь рядом были отели. Дом был построен здесь, возможно, для того, чтобы приезжать в горы.
Так же были горы и снег. Джейн решила, что если она соберется бежать, то идти по снегу придется как минимум пару километров. Потом она найдет какой-нибудь отель. В лучшем случае, может быть удастся достать снегоход.
- Завтра ты передашь чертежи, - продолжала Миранда, прервав ее мысли, - А потом тебя арестуют твои же коллеги.
За ней снова закрылась дверь.
Через некоторое время Джейн спустилась из своей комнаты вниз. В холле была женщина, уже знакомая ей, рядом с ней находился человек в темном кашемировом пальто. Они сидели на диване перед камином. Он задумчиво смотрел на огонь, блики которого отражались на его лице. Миранда сидела рядом, в руках у нее была чашка с кофе. Рядом с ним стояла такая же чашка. Комната была залита дневным светом, огонь в камине горел для того, чтобы как-то согреться в просторной комнате. В другом конце комнаты еще пять человек сидели за небольшим столом, на котором были карты и все те же пресловутые чашечки с кофе, похоже, это был единственный здесь способ согреться.
Увидев Джейн, он поднял взгляд от камина и перевел его на вошедшую. На ней была та же одежда, что и в Лондоне: серый костюм из юбки и пиджака. Она подошла к креслу и села, придвинув его к камину.
Блейк предложил ей кофе, взяв в руки кофейник, чтобы налить из него, но Джейн отказалась, взяв чашку, из которой он только что пил.
- Я сыта транквилизаторами, - пояснила Джейн.
- Вас уже познакомили с моими надеждами относительно вас? – спросил Блэйк.
- Достаточно, - ответила Джейн, - Правда, я не тот, кто их оправдает.
- Мне не хотелось бы, чтобы вы разочаровывали меня. Мне будет по-настоящему жаль вас. Жаль, если мне придется закрыть на веке такие прекрасные глаза. У вас прозрачные глаза, но они непроницаемы, чистота и твердость алмаза. А это редкость, - отстранено и задумчиво произнес Блэйк, отвернувшись куда-то в сторону, - Но если бы вы согласились принять мою сторону, я бы не остался в долгу, теперь вам нечего терять, правду никто не узнает.
- Я уже давно не принадлежу себе, - ответила Джейн, - но даже если бы моя свобода давала мне право принимать такие решения, я бы не поменяла сторону. Меня погубит тщеславие.
- Что ж, это ваш выбор,- заметил Блейк, которого впечатлило это спокойное безразличие, -  но любое отступление от плана будет означать вашу незаметную и бессмысленную гибель. 
- Или же провал будет – вашей, - произнесла она, допив свой кофе.
Теперь Джейн выяснила все, что хотела. В доме было семь человек. Выход был один через дверь и балконная дверь в ее комнате, заставленная небольшой тумбой, отодвинуть которую при необходимости было бы не трудно. Она прошлась по комнате, остановившись у окна. Около дома стояли пять снегоходов. Но искать ключи от зажигания было бы слишком опасно. До ближайшего отеля можно было добраться и без транспорта.
Сделав вид, что выпитые чашки кофе дали о себе знать, она вышла из комнаты и направилась по коридору, чтобы попробовать выяснить, где находятся чертежи. На первом этаже было три комнаты, не считая большой комнаты с камином. В одной из них они должны были хранить свои вещи. Ручки на двух дверях были покрыты слоем пыли, так как в дом давно не приезжали, но одна была протерта чьей-то рукой. Джейн толкнула дверь. Замков в доме не было. На столе у окна стоял кейс.
Дыхание замерло, она сделала несколько шагов до стола и быстро открыла кейс. Там была та самая папка. В этот раз все случайности сложились как нельзя лучше. Джейн заткнула драгоценную папку за пояс, застегнув пиджак. Она выскользнула в коридор.
Джейн поднялась по лестнице в комнату на втором этаже и подошла к забитому досками окну. Все еще было утро. Солнце медленно опускалось по горам в долину и было высоко над головой. Снег отбрасывал солнечные блики, и все вокруг отражало свет. От свободы ее отделяла тумбочка и балконная дверь.